Resumen de contenidos para Suzuki 45500-39820 Serie
Página 1
INSTALLATION INSTRUCTIONS ② CONTENU Réf. Description Q.té COQUE ARRIÈRE ① INSTRUCTIONS DE MONTAGE ② INHALT Beschreibung Stck SITZBANKABDECKUNG ① MONTAGEANLEITUNG ② IMBALLO Rif. Descrizione Q.tà CODINO SELLA POSTERIORE ① ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ② SUZUKI GENUINE ACCESSORIES 45500-39820-*** 200906 1 of 10...
Clé hexagonale 5mm NOTWENDIGE Beschreibung WERKZEUGE 5mm Inbusschlüssel Rif. Descrizione ATTREZZATURA RICHIESTA Chiave a Brugola da 5mm HERRAMIENTAS Ref. Descripción NECESARIAS Llave de cabeza Allen de 5mm 番号 . 工具名 取付けに 必要な工具 5mm 六角レンチ SUZUKI GENUINE ACCESSORIES 45500-39820-*** 200906 2 of 10...
Página 3
Macht auf eine potenzielle Gefahr aufmerksam, die einen Sachschaden am Fahrzeug oder an Ausrüstung zur Folge haben kann. HINWEIS: weist auf spezielle Informationen hin, um die Wartung sicherer oder die Anleitung verständlicher zu machen. SUZUKI GENUINE ACCESSORIES 45500-39820-*** 200906 3 of 10...
Página 4
NOTA: indica información importante para facilitar el mantenimiento o aclarar las instrucciones. 安全に関する表示 この取付説明書を熟読し、必ず指示に従って作業してください。 特別に重要な情報は、記号 ならびに警告、注意、 アドバイス の項目に記さ れています。 これらの項目によって強調された情報には細心の注意をはらってください。 警告 取扱いを誤った場合、死亡または重大な傷害負う可能性がある危害の程度を 示す。 注意 取扱いを誤った場合、傷害を負う可能性がある危害の程度を示す。 注記 取扱いを誤った場合、物的損害の発生する危害の程度を示す。 アドバイス : メンテナンスをより簡単にしたり、指示をより明確にするよう、 特別な情報を示します。 SUZUKI GENUINE ACCESSORIES 45500-39820-*** 200906 4 of 10...
5. Proteggere tutti i pezzi tolti o da installare da danni e graf fi posandoli su di un panno morbido prima di metterli a terra. 6. Fare attenzione a non danneggiare la carrozzeria del veicolo durante l'installazione dell'accessorio. SUZUKI GENUINE ACCESSORIES 45500-39820-*** 200906 5 of 10...
Rimuovere la sella anteriore (C) tirando il cavo di blocco del sellino (B). Extraiga el asiento delantero (C) tirando del cable de bloqueo del asiento (B). シートロックケーブル (B) を引き、フロン トシート (C) を取外します。 SUZUKI GENUINE ACCESSORIES 45500-39820-*** 200906 7 of 10...
Página 8
Extraiga los pernos M6 (D) que fi jan el asiento trasero (E) a la carrocería del vehículo. NOTA: Los pernos M6 ofi ciales se utilizarán más adelante. リアシート (E) を固定している M6 ボルト (D) を取外します。 アドバイス : 純正 M6 ボルトは後で使用し ます。 SUZUKI GENUINE ACCESSORIES 45500-39820-*** 200906 8 of 10...
Página 9
M6 (D) originales que se habían extraído en el paso 3. Par de sujeción (D) 10 N·m 手順 3 にて取外した純正 M6 ボルト (D) 2 個にて、シートテールボックス q を取 付けます。 締結トルク (D)10 N・m SUZUKI GENUINE ACCESSORIES 45500-39820-*** 200906 9 of 10...
Página 10
Installare la sella anteriore (C) e la copertura del telaio (A) sul telaio del veicolo. Ponga el asiento delantero (C) y la cubierta del bastidor (A) en la carrocería del vehículo. フロントシート (C) とフレームカバー (A) を取付けます。 SUZUKI GENUINE ACCESSORIES 45500-39820-*** 200906 10 of 10...