Página 2
(mm) N·m kgf-m lbf-ft value unless otherwise explicitly specified. 0.55 The value shows conventional or 13.0 “4” marked bolt tightening torque. For other bolts not listed in the 29.0 21.0 table, refer to the service manual. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 3
Pillion rider handle cover Pillion rider handle cover NOTE: Check if the pillion rider handle cover is securely installed. 3. Fit the removed bolts and tighten them. 4. Close the seat. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 5
Description Q.té Couvercle de poignée du passager Instructions de montage Réf. Description Outils Tournevis + nécessaires Clé à tête à six pans (5 mm, 6 mm) Douille à six pans (5 mm, 6 mm) Clé dynamométrique GENUINE SUZUKI ACCESSORIES 99021-26J70...
Página 6
0,55 Les valeurs données dans ce 13,0 tableau correspondent aux cou- ples de serrage des boulons con- 29,0 ventionnels boulons marqués “4”. Pour les boulons non listés dans ce tableau, voir le manuel d’entretien. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 7
Couvercle de poignée du passager Couvercle de poignée du passager NOTE: Vérifier que le couvercle de la poignée du passager est bien fixé en place. 3. Reposer les boulons préalable- ment déposés et les serrer. 4. Refermer la selle. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 9
M O N T A G E A N L E I T U N G SOZIUSGRIFFABDECKUNG Teil-Nr.: 46200-26810- Beschreibung: Verwendungen: AN650ZL3 Montagezeit: 0,4 hr(s) Beschreibung Stck Inhalt Soziusgriffabdeckung Montageanleitung Nr. Beschreibung Notwendige werkzeuge Kreuzschlitzschraubendreher Sechskant-Stiftschlüssel (5 mm, 6 mm) Steckschlüsseleinsatz mit Sechskant (5 mm, 6 mm) Drehmomentschlüssel GENUINE SUZUKI ACCESSORIES 99021-26J70...
Página 10
Standard-Anzugsdrehmo- menten anziehen. 13,0 Der Wert gibt das Anzugsdrehmo- 29,0 ment für eine konventionelle oder mit “4” markierte Schraube an. Für andere, nicht in der Tabelle aufge- führte Schrauben, schlagen Sie bitte in der Wartungsanleitung nach. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 11
Vorsprung Vorsprung abzuschließen. HINWEIS Auf die Position der Haken achten, um sie nicht abzubre- Soziusgriffabdeckung Soziusgriffabdeckung chen. ANMERKUNG: Sicherstellen, dass die Soziusgriffabdeckung richtig angebracht ist. 3. Die abgenommenen Schrau- ben eindrehen und festziehen. 4. Den Sitz schließen. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Tempo di montaggio: 0,4 hr(s) Rif. Descrizione Q.ta Imballo Copertura maniglia passeggero Instruzioni di montaggio Rif. Descrizione Attrezzatura (1) Cacciavite + richiesta (2) Chiave esagonale (5 mm, 6 mm) (3) Chiave esagonale (5 mm, 6 mm) (4) Chiave torsiometrica GENUINE SUZUKI ACCESSORIES 99021-26J70...
Página 14
0,55 Il valore della coppia di serraggio è 13,0 convenzionale o per bulloni con- trassegnati con un “4”. Per quanto 29,0 riguarda i bulloni nono elencati in tabella, consultare il manuale di servizio. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 15
Copertura maniglia passeggero Copertura maniglia passeggero NOTA: Verificare che la coper- tura della maniglia del passeggero sia installata correttamente. 3. Installare la copertura della maniglia del passeggero. Inse- rire i bulloni tolti e stringerli. 4. Chiudere il sellino. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Tiempo de instalación: 0,4 hr(s) Ref. Descripción Cant. Contenido Cubierta del asidero del asiento trasero Instrucciones para el montaje Ref. Descripción Herramientas Destornillador + necesarias Llave hexagonal (5 mm, 6 mm) Cabeza hexagonal (5 mm, 6 m Llave dinamométrica GENUINE SUZUKI ACCESSORIES 99021-26J70...
Página 18
0,55 El par de apriete indicado es para 13,0 los pernos convencionales o los que están marcados con un “4”. 29,0 Para otros pernos que no se enu- meran en la tabla, consulte el manual de servicio. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 19
Cubierta del asidero del asiento trasero Cubierta del asidero del asiento trasero NOTA: Verifique si la cubierta del asiento del asiento trasero está firmemente instalada. 3. Coloque los pernos retirados previamente y apriételos. 4. Cierre el asiento. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...