Página 1
I N S T A L L A T I O N I N S T R U C T I O N S HOOK SET Description: Part Number: 46200-26850 Applications: AN650L3 Installation Time: AN650 (with backrest): 0.7 Hours AN650 (without backrest): 0.5 Hours Ref.
Página 2
(mm) N·m kgf-m lbf-ft value unless otherwise explicitly specified. 0.55 The value shows conventional or 13.0 “4” marked bolt tightening torque. For other bolts not listed in the 29.0 21.0 table, refer to the service manual. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 3
Pillion rider handle cover Pillion rider handle cover hooks. • For vehicles with a backrest, remove the backrest. NOTE: Backrest bracket doesn’t need to be removed for vehicles with backrest. Backrest bracket Backrest bracket 4. Remove the cap. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 4
Washer Washer Installation of Hook Set 1. Install the spacer and washer to the screw. Screw Spacer 2. Install the hook set to the pillion Hook set Hook set rider handle. Pillion rider handle Pillion rider handle GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 5
Pillion rider handle Pillion rider handle the pillion rider handle lower cover. Tightening torque: 23 N·m (2.3 kgf-m, 16.5 lbf-ft) • Align the notch of the cap and Notch hole of the pillion rider handle. Hole GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 7
I N S T R U C T I O N S D E M O N T A G E JEU DE CROCHETS Description: Code: 46200-26850 Modèle: AN650L3 Temps d’installation: AN650 (avec appui-dos): 0,7 hr(s) AN650 (sans appui-dos): 0,5 hr(s) Réf.
Página 8
0,55 Les valeurs données dans ce 13,0 tableau correspondent aux cou- ples de serrage des boulons con- 29,0 ventionnels boulons marqués “4”. Pour les boulons non listés dans ce tableau, voir le manuel d’entretien. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 9
à ne pas briser ces crochets. • Sur les véhicules pourvus d’un appui-dos, déposer cet accessoire. NOTE: Sur les véhicules non pourvus d’un appui-dos, cette opération est inutile. Support d’appui-dos Support d’appui-dos 4. Déposer le capuchon. Capuchon Capuchon GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 10
Rondelle Rondelle Rondelle Rondelle Installation des crochets 1. Monter une entretoise et une rondelle sur la vis. Entretoise 2. Monter le crochet sur la poi- Crochet Crochet gnée du passager. Poignée du passager Poignée du passager GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 11
Poignée du passager insérée dans son couver- cle inférieur. Couple de serrage : 23 N·m (2,3 kgf-m) • Aligner l’encoche du capu- Encoche Encoche chon avec le trou de la poi- gnée du passager. Trou Trou Capuchon Capuchon GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 13
M O N T A G E A N L E I T U N G HAKENSATZ Beschreibung: Teil-Nr.: 46200-26850 Verwendungen: AN650L3 Montagezeit: AN650 (mit Rückenlehne): 0,7 hr(s) AN650 (ohne Rückenlehne): 0,5 hr(s) Beschreibung Stck Inhalt Schraube Distanzstück Montageanleitung Nr. Beschreibung...
Página 14
Standard-Anzugsdrehmo- menten anziehen. 13,0 Der Wert gibt das Anzugsdrehmo- 29,0 ment für eine konventionelle oder mit “4” markierte Schraube an. Für andere, nicht in der Tabelle aufge- führte Schrauben, schlagen Sie bitte in der Wartungsanleitung nach. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 15
Soziusgriffabdeckung Soziusgriffabdeckung nicht abzubrechen. • Wenn das Fahrzeug mit einer Rückenlehne ausgestattetet ist, diese abnehmen. ANMERKUNG: Die Rückenlehnenhalte- rung muss bei Fahrzeu- gen mit Rückenlehne nicht abgenommen wer- den. Rückenlehnenhalterung Rückenlehnenhalterung 4. Die Kappe abnehmen. Kappe Kappe GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 16
Abnehmen auf der anderen Schraube Schraube Seite durchführen. Schraube Schraube Scheibe Scheibe Scheibe Scheibe Montage des Hakensatzes 1. Distanzstück und Scheibe an der Schraube anbringen. Schraube Distanzstück 2. Den Hakensatz am Soziusgriff Hakensatz Hakensatz anbringen. Soziusgriff Soziusgriff GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 17
ANMERKUNG: Darauf achten, dass der Soziusgriff sicher in die untere Sozius- griffabdeckung einge- setzt wird. Anzugsdrehmoment: 23 N·m (2,3 kgf-m) • Die Kerbe der Kappe auf die Kerbe Kerbe Öffnung des Soziusgriffs aus- richten. Öffnung Öffnung Kappe Kappe GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 19
I N S T R U Z I O N I D I M O N T A G G I O SET GANCI Descrizione: Codice: 46200-26850 Applicazione: AN650L3 Tempo di montaggio: AN650 (con schienale): 0,7 hr(s) AN650 (senza schienale): 0,5 hr(s) Rif.
Página 20
0,55 Il valore della coppia di serraggio è 13,0 convenzionale o per bulloni con- trassegnati con un “4”. Per quanto 29,0 riguarda i bulloni nono elencati in tabella, consultare il manuale di servizio. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 21
Copertura maniglia passeggero spezzarli. • In veicoli schienale, rimuovere quest’ultimo. NOTA: In veicoli dotati di schie- nale, la rimozione della sua staffa non è necessaria. Staffa dello schienale Staffa dello schienale 4. Rimuovere il cappuccio. Cappuccio Cappuccio GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 22
Rondella Rondella Installazione del set ganci 1. Installare il distanziatore e la rondella sulla vite. Vite Distanziatore 2. Installare il set ganci sulla mani- Set ganci Set ganci glia del passeggero. Maniglia del Maniglia del passeggero passeggero GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 23
Coppia di serraggio: 23 N·m (2,3 kgf-m) • Allineare la tacca del cappuc- Tacca cio ed il foro della maniglia del passeggero. Foro Foro Cappuccio Cappuccio GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
I N S T R U C C I O N E S P A R A E L M O N T A J E JUEGO DE GANCHOS Descripción: N°de código: 46200-26850 Aplicación: AN650L3 Tiempo de instalación: AN650 (con respaldo): 0,7 hr(s) AN650 (sin respaldo): 0,5 hr(s) Ref.
Página 26
0,55 El par de apriete indicado es para 13,0 los pernos convencionales o los que están marcados con un “4”. 29,0 Para otros pernos que no se enu- meran en la tabla, consulte el manual de servicio. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 27
• Para vehículos con un res- paldo, quite el respaldo. NOTA: La ménsula de respaldo no es necesario quitarla en vehículos con respaldo. Ménsula de respaldo Ménsula de respaldo 4. Quite la tapa. Tapa Tapa GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 28
1. Instale el espaciador y la aran- dela en el tornillo. Tornillo Espaciador 2. Instale el juego de ganchos en Juego de ganchos Juego de ganchos el asidero del asiento trasero. Asidero de Asidero de asiento trasero asiento trasero GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 29
Par de apriete: 23 N·m (2,3 kgf-m) • Alinee la ranura de la tapa y Ranura el agujero del asidero del asiento trasero. Agujero Agujero Tapa Tapa GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...