Página 2
Indicates a potential hazard that could result in minor or moder- ate injury. NOTICE Indicates a potential hazard that could result in vehicle or equip- ment damage. NOTE: Indicates special information to make maintenance easier or instructions clearer. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 3
(mm) N·m kgf-m lbf-ft value unless otherwise explicitly specified. 0.55 The value shows conventional or 13.0 “4” marked bolt tightening torque. For other bolts not listed in the 29.0 21.0 table, refer to the service manual. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 4
1. Place the vehicle on the level Installation ground with a jack. NOTE: Support vehicle securely. 2. Install the Cushion 8 to the Plate 7. 3. Temporarily tighten the Plate (L) 6 and Plate 7 with Bolts (M10, L: 45 mm) 0. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 5
6. Install the Center Stand 1] with the Bolts (M10, L: 45 mm) 0 and Bolt (M10, L: 35 mm) 9. Tighten each bolt as indicated order (A--->B--->C) and speci- fied torque. Bolt: 50 N·m (5.1 kgf-m, 37.0 lbf-ft) (LH) (RH) GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 6
Install the Springs 2 as shown direction. NOTE: • Make sure the spring position which are set at the both side grooves without fail to prevent from falling down it. • Check for smooth movement of the Center Stand. DL1000A/XA DL1050RQ GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 8
Indique un danger potentiel pouvant résulter en blessures légères ou modérées. AVIS Indique un danger potentiel pouvant résulter en détérioration du véhicule ou des équipements. NOTE: Signale des informations spéciales pour faciliter l’entretien ou clarifier des instructions importantes. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 9
0,55 Les valeurs données dans ce 13,0 tableau correspondent couples de serrage des boulons 29,0 conventionnels ou des boulons marqués “4”. Pour les boulons non listés dans ce tableau, voir le manuel d’entretien. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 10
à l’aide d’un cric. NOTE: Supporter soigneusement le véhicule. 2. Monter le coussinet amortis- seur 8 sur la plaque 7. 3. Serrer temporairement plaque (G) 6 et la plaque 7 avec les boulons (M10, L: 45 mm) 0. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 11
6. Fixer la béquille centrale 1 à l’aide des boulons (M10, L: 45 mm) 0 et (M10, L: 35 mm) 9. Serrer chaque boulon dans l’ordre indiqué (A--->B--->C) et au couple spécifié. Boulon: 50 N·m (5,1 kgf-m) (GAUCHE) (DROIT) GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 12
Installer les ressorts 2 dans le sens indiqué. NOTE: • Vérifier que les deux extrémités du ressort sont correctement insérées dans les rainures afin qu’il ne puisse pas se détacher. • Vérifier que la béquille centrale se déplace sans gripper. DL1000A/XA DL1050RQ GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 14
VORSICHT Weist auf eine mögliche Gefahr hin, die leichte bis mittelschwere Verletzungen verursachen kann. HINWEIS Weist auf eine mögliche Gefahr hin, die zu Fahrzeug- und Ausrü- stungsschäden führen kann. ANMERKUNG:Kennzeichnet Informationen, Wartungsarbeiten erleichtern bzw. Anweisungen verdeutlichen sollen. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 15
Standard-Anzugsdrehmo- menten anziehen. 0,55 Der Wert gibt das Anzugsdrehmo- 13,0 ment für eine konventionelle oder 29,0 mit “4” markierte Schraube an. Für andere, nicht in der Tabelle aufge- führte Schrauben, schlagen Sie bitte in der Wartungsanleitung nach. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 16
Untergrund abstel- len. ANMERKUNG:Das Fahrzeug sicher abstützen. 2. Den Dämpfer 8 an der Platte 7 anbringen. 3. Die Platte (L) 6 und die Platte 7 mit Schrauben (M10, L: 45 mm) 0 vorübergehend anzie- hen. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 17
6. Den Mittelständer 1 mit den Schrauben (M10, L: 45 mm) 0 und der Schraube (M10, L: 35 mm) 9 befestigen. Jede Schraube in der angegebe- nen Reihenfolge (A--->B--->C) angegebenen Drehmoment festziehen. Schraube: 50 N·m (5,1 kgf-m) GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 18
Ausrichtung anbringen. ANMERKUNG: • Unbedingt darauf achten, dass die Federposition an den bei- den Seitennuten ordnungsge- mäß eingestellt ist und die Feder gegen ein Abfallen gesi- chert ist. • Auf gleichmäßige Bewegung des Mittelständers überprüfen. DL1000A/XA DL1050RQ GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 19
DL1000A/XA L4-, DL1050RQ M0- Tempo di montaggio: 1,0.hr(s) Rif. Descrizione Q.tà Conte- nuto Cavalletto centrale Molla Distanziatore (D) Distanziatore (S) Piastra (D) Piastra (S) Piastra Cuscinetto Bullone (M10, L: 35 mm) Bullone (M10, L: 45 mm) Istruzioni di installazione GENUINE SUZUKI ACCESSORIES 99021-06L00...
Página 20
Indica un pericolo che può portare a ferimenti lievi o moderati. AVVISO Indica un pericolo che può provocare danni al veicolo o ad altre attrezzature. NOTA: Indica informazioni speciali per rendere più facile la manuten- zione oppure per chiarire le istruzioni date. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 21
0,55 Il valore della coppia di serraggio è 13,0 convenzionale o per bulloni con- trassegnati con un “4”. Per quanto 29,0 riguarda i bulloni nono elencati in tabella, consultare il manuale di servizio. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 22
NOTA: Sostenere il veicolo in maniera sicura. 2. Installare il cuscinetto 8 sulla piastra 7. 3. Serrare temporaneamente la piastra (S) 6 e la piastra 7 con i bulloni (M10, L: 45 mm) 0. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 23
6. Installare il cavalletto centrale 1 con I bulloni (M10, L: 45 mm) 0 e i bulloni (M10, L: 35 mm) 9. Serrare ogni bullone nell’ordine indicato (A--->B--->C) e con la coppia specificata. Bullone: 50 N·m (5,1 kgf-m) (SIN) (DX) GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 24
Installare le molle 2 nella dire- zione indicata. NOTA: • Controllare la posizione delle molle che sono posizionate sulle due scanalature laterali per evitare che cadano. • Controllare che il movimento del cavalletto centrale sia flu- ido. DL1000A/XA DL1050RQ GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 26
Indica un posible peligro que podría causar lesiones menores o moderadas. AVISO Indica un posible peligro que podría causar daños en el vehículo o el equipo. NOTA: Indica información especial para que el mantenimiento resulte más fácil o las instrucciones más claras. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 27
0,55 El par de apriete indicado es para los pernos convencionales o los que 13,0 están marcados con un “4”. Para 29,0 otros pernos que no se enumeran en la tabla, consulte el manual de servi- cio. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 28
NOTA: Apoye firmemente el vehí- culo. 2. Instale la almohadilla 8 en la placa 7. 3. Apriete temporalmente la placa (Izq.) 6 y la placa 7 con per- nos (M10, L: 45 mm) 0. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 29
6. Instale el caballete 1 con los pernos (M10, L: 45 mm) 0 y el perno (M10, L: 35 mm) 9. Apriete cada perno en el orden indicado (A--->B--->C) y con el par de apriete especificado. Perno: 50 N·m (5,1 kgf-m) (Izq.) (Der.) GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 30
Instale los resortes 2 en la dirección que se muestra. NOTA: • Asegúrese de que el resorte esté fijado en las dos ranuras laterales, que evitan que se caiga. • Verifique que el caballete se mueva suavemente. DL1000A/XA DL1050RQ GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...