Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Narda
SignalShark 3330 Outdoor Unit
Kurzanleitung und Sicherheitshinweise
Quick Start and Safety Instructions
Consignes d'utilisation et de sécurité
Instrucciones de manejo y seguridad
简要说明书和安全提示

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NARDA SignalShark 3330

  • Página 1 Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit Kurzanleitung und Sicherheitshinweise Quick Start and Safety Instructions Consignes d'utilisation et de sécurité Instrucciones de manejo y seguridad 简要说明书和安全提示...
  • Página 2 Narda Safety Test Solutions GmbH Sandwiesenstraße 7 72793 Pfullingen, Germany ® Names and Logo are registered trademarks of Narda Safety Test Solutions GmbH and L3Harris Technologies, Inc. - Trade names are trademarks of the owners. © 2020 Order no.: 3330/98.12 Issue: 01/10.2020, A ...
  • Página 3 中文..........161 SignalShark 3330 Outdoor Unit...
  • Página 4 SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    PoE-Version ........27 Mobilfunk-Version ....... 30 SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 6 Ordnungsgemäße Entsorgung (nur EU) ....43 Konformitätserklärung ......43 SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 7: Über Diese Anleitung

    Über diese Anleitung HINWEIS: Im Folgenden wird die SignalShark 3330 Outdoor Unit als Outdoor Unit bezeichnet. Mitgelieferte Anleitungen Folgende Anleitungen werden mit dem Gerät geliefert: • Kurzanleitung und Sicherheitshinweise: Die Anleitung gilt für die Geräte der SignalShark Outdoor Unit Familie 3330.
  • Página 8: Über Das Produkt

    Die Outdoor Unit kann mit der im Basis-Set enthaltenen Halterung an der Wand montiert werden. Eine Halterung zur Montage an einem Mast oder einem Rohr kann zusätzlich erworben werden. Weitere Informationen finden Sie auf der Produktseite www.narda-sts.com/signalshark3330. SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 9: Allgemeine Sicherheitshinweise

     Nähern Sie sich unbekannten Feldquellen nur unter genauer Beobachtung der aktuellen Mess- und Anzeigewerte.  Im Zweifelsfall verwenden Sie auch eine Breitband-Warneinrichtung wie z. B. RadMan oder Nardalert der Narda Safety Test Solutions. Lagerung und Transport Die Lagerung des Geräts bei zu hohen Temperaturen oder bei Sonneneinstrahlung kann zu Überhitzungen und Folgeschäden...
  • Página 10: Inbetriebnahme

    Beschädigungen im Inneren hin und führen so möglicherweise zu falschen Messergebnissen.  Im Schadensfall oder bei vermuteten Fehlfunktionen die Outdoor Unit außer Betrieb nehmen. Kontaktieren Sie Ihren zuständigen Vertriebspartner. Die Kontaktadressen finden Sie im Internet unter http://www.narda-sts.com. SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 11: Montage Und Installation

    Installation von elektronischen Geräten im Außenbereich sowie mit den gesetzlichen Grenzwerten, Richtlinien und Vorschriften vertraut ist, die von der zuständigen Behörde des Landes, in dem das Gerät installiert werden soll, festgelegt wurden. SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 12  Durch Vereisung kann sich das Gewicht der Outdoor Unit stark erhöhen. Dadurch erhöht sich auch die Windlast. Schützen Sie daher, wenn möglich, die Outdoor Unit vor Vereisung. Ist dies nicht möglich, berücksichtigen Sie die erhöhten Belastungen bei Auslegung der Montagekräfte. SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 13: Betrieb

    Silikondichtung korrekt in die dafür vorgesehene Nut der Outdoor Unit eingelegt ist (siehe Outdoor Unit schließen auf Seite 24). Lösungsmittel Lösungsmittel können die Oberflächen des Geräts beschädigen.  Verwenden Sie keine Lösungsmittel zur Reinigung der Outdoor Unit. SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 14: Reparatur Und Änderung

    Eigenmächtige oder unsachgemäße Reparaturen oder Änderungen Eigenmächtige oder unsachgemäße Reparaturen oder Änderungen können die Genauigkeit und Funktion des Gerätes beeinträchtigen.  Reparaturen dürfen nur von zugelassenen Narda-Servicezentren durchgeführt werden. Andernfalls erlöschen jegliche Gewährleistungsansprüche.  Änderungen am Outdoor Unit sind nicht zulässig. Änderungen führen zum Erlöschen jeglicher Gewährleistungsansprüche.
  • Página 15: Auspacken

    • SignalShark Outdoor Unit (PoE- oder Mobilfunk-Version) Zubehör variiert je nach Set: – RJ-45-Steckverbinder (PoE-Version) – PoE++ Injektor, 60 W (PoE-Version) – DC-Steckverbinder (Mobilfunk-Version) – LTE-Antenne (Mobilfunk-Version) • USB-Stick: Software and Manuals • Kurzanleitung und Sicherheitshinweise SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 16: Das Gerät Auf Versandschäden Prüfen

     Versuchen Sie nicht ein beschädigtes Gerät zu verwenden. Wiederaufnahme nach Transport und Lagerung Das Gerät ist erst einsatzbereit, wenn es eine Temperatur erreicht hat, die innerhalb des garantierten Betriebsbereichs liegt. Die Temperaturbereiche finden Sie in den entsprechenden Datenblättern. SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 17: Geräteübersicht

    Geräteübersicht Vorder- und Seitenansicht Abb. 2: Outdoor Unit Vorderansicht Vorderansicht Griff Verschraubungen zum Öffnen des Geräts ACHTUNG: Das Gerät nur zum Einlegen der SIM-Karte öffnen. Anschlüsse SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 18 Abb. 3: Outdoor Unit Seitenansicht Seitenansicht Griff Verschraubungen zum Öffnen des Geräts ACHTUNG: Das Gerät nur zum Einlegen der SIM-Karte öffnen. Anschlüsse Gewindelöcher (für Montageadapter) Erdung SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 19: Innenansicht

    Innenansicht Abb. 4: Innenansicht PoE-Version Silicagel-Beutel (Trockenmittel gegen Feuchtigkeit, im Gerät aufbewahren) PoE-Splitter Stromkabel für das Messgerät der Outdoor Unit Silikondichtung (an der Nut auszurichten) PoE-Datenkabel PoE-Anschluss Innenseite Erdungskabel Blitzschutz Messgerät SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 20 Abb. 5: Innenansicht Mobilfunk-Version Silicagel-Beutel (Trockenmittel gegen Feuchtigkeit, im Gerät aufbewahren) Datenverbindungskabel Stromkabel für das Messgerät der Outdoor Unit Blitzschutz Silikondichtung (an der Nut auszurichten) Mobilfunkmodem SIM-Karte (nicht im Lieferumfang enthalten) DC-Buchse Innenseite Anschluss Mobilfunkantenne Innenseite Erdungskabel Messgerät SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 21: Kabelanschlüsse

    B. Internet-Zugriff für Win10 Produktbeschreibung einschließlich Produkt- und Seriennummer Ventil Externer GNSS SMA(f)-Eingang, 50  DC-Spannung für aktive Antenne wird bereitgestellt 12-polige Buchse für den Anschluss des Antennensteuerkabels 3 x RF N(f)-Eingang Bei Nichtbelegung mit Metallschutzkappe verschraubt SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 22 DC-Eingang, 10...30 VDC Produktbeschreibung einschließlich Produkt- und Seriennummer Ventil Externer GNSS SMA(f)-Eingang, 50  DC-Spannung für aktive Antenne wird bereitgestellt 12-polige Buchse für den Anschluss des Antennensteuerkabels 3 x RF N(f)-Eingang Bei Nichtbelegung mit Metallschutzkappe verschraubt SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 23: Outdoor Unit Öffnen Und Schließen

    Elektrische Spannung im Geräteinnern Steht das Gerät unter elektrischer Spannung, kann ein im geöffneten Gehäuse verursachter Kurzschluss zu Beschädigungen führen.  Gerät vor dem Öffnen spannungsfrei schalten und gegen ein versehentliches Wiederanlegen der Spannung schützen. SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 24 Zum Öffnen des Gehäuses ist bei der Mobilfunk-Version ein Innensechs- kantschlüssel (6 mm) im Set enthalten. Den Innensechskantschlüssel können Sie bei Narda separat erwerben (Art.-Nr. 3330/90.22).  Lösen Sie mit dem Innensechskantschlüssel die in den Ecken befindlichen Verschraubungen, bis das Gehäuse geöffnet werden kann.
  • Página 25: Vorbereitungen Montage

    Antenne. • Keine großen Strukturen wie Hochspannungsmasten oder Hochhäuser bis zu einer Entfernung von 400 m von der Antenne. • Keine Hindernisse außerhalb eines Kegels mit einem Winkel von 120° unterhalb der Peilantenne. SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 26  Bei der Montage der Antennen- und Ethernetverbindung muss ein Schutz vor Überspannung eingerichtet sein.  Narda empfiehlt für die jeweiligen Antennenstecker einen Überspannungsschutz zu montieren (z. B. DEHNgate – SPDs for Coaxial Connection: DGA G N Art.-Nr. 929 044 und DGA G SMA Art.- Nr.
  • Página 27: Gerätetest

    Stromversorgung und Netzwerkverbindung zu über- prüfen. PoE-Version Stromversorgung und Netzwerkverbindung über PoE- Datenkabel herstellen RJ45-Stecker montieren Der wasserdichte RJ45-Steckverbinder wird auf dem RJ45-Stecker des Patch-Kabels angebracht. Durch die Einkerbung im Gehäuse wird der RJ45-Stecker präzise ausgerichtet. SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 28 Der RJ45-Stecker des zu verwendenden Patch-Kabels muss flach genug sein, damit die Bauteile des Steckverbinders montiert werden können. Narda empfiehlt dafür ein Cat 7 Patch-Kabel für den Außenbereich mit einer maximalen Länge von 100 m. Abb. 8: Aufbau RJ45 Steckverbinder...
  • Página 29  Das Gerät startet automatisch, wenn es mit Strom versorgt wird. 2. Richten Sie Ihr Netzwerk ein. Narda empfiehlt für die Netzwerkeinrichtung einen Travel-Router mit integriertem Modem zu verwenden. Ausführliche Informationen zur Einrichtung finden Sie in der Online Hilfe der Outdoor Unit.
  • Página 30: Mobilfunk-Version

    Für die Inbetriebnahme und Konfiguration der Netzwerkverbin- dung wird eine Stromversorgung benötigt. HINWEIS: Narda empfiehlt die Verwendung einer SIM-Karte, bei der die PIN-Abfrage schon vor dem Einsatz deaktiviert ist. SIM-Karte einsetzen Der SIM-Karten-Einschub befindet sich am Modem im Gerät.
  • Página 31 Das Gerät benötigt maximal 45 W. Das Photovoltaik-Modul und der Akku müssen entsprechend der örtlichen Gegebenheiten ausgewählt werden. Für die erste Inbetriebnahme am Boden bietet Narda ein Netzteil zum Anschluss des Geräts an das Stromnetz an. DC-Steckverbinder montieren Der wasserdichte DC-Steckverbinder wird auf das Stromkabel angebracht.
  • Página 32 2. Verbinden Sie die Anschlusskontakte des Kabels mit den Pins (4a, 4b) des Anschlusssteckverbinders. 3. Schieben Sie die biegsamen Lamellen des Gehäuses (3) vorsichtig über den Dichtungsring (2). Schieben Sie das Gehäuse so weit über den Dichtungsring, dass er voll- ständig von den Lamellen umschlossen ist. SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 33  Die Mobilfunk-Antenne ist verbunden.  Richten Sie Ihr Netzwerk ein. Ausführliche Informationen finden Sie in der Online-Hilfe zur Outdoor Unit.  Für die Konfiguration des Modems beachten Sie bitte die ausführlichen Informationen des Herstellers. SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 34: Montage

    Wählen Sie Schrauben und gegebenenfalls Dübel pas- send zum Gewicht der Outdoor Unit und der Wandbeschaffenheit! Benötigtes Werkzeug (nicht im Set enthalten) • Bohrmaschine • Dübel • Innensechskantschlüssel (SW 5 mm) • Schrauben und Unterlegscheiben SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 35: Outdoor Unit An Mast Oder Rohr Montieren

    48 mm bis 200 mm ist der Mast-Mount-Adapter separat erhältlich (Art.-Nr. 3330/90.07). Benötigtes Werkzeug (nicht im Set enthalten) • Innensechskantschlüssel (SW 5 mm) • 2 x Maulschlüssel (SW 19 mm für Sechskantmutter M12) • Ringschlüssel (SW 19 mm, gerade oder gekröpft) SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 36 Sechskantschrauben, Federscheiben und Sechskantmuttern. Die Schraubenköpfe müssen sich dabei auf der Innenseite der U-Winkel befinden. 2. Schrauben Sie die U-Winkel an den Seitenwänden des Gerätegehäuses fest. Verwenden Sie pro Winkel auf jeder Seite drei Zylinderkopfschrauben und Federscheiben. SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 37 Gewindestange durch das entsprechende Loch der Innenseite des U- Profils und sichern Sie die Gewindestange auf der Außenseite mit einer Sechskantmutter. 3. Ziehen Sie die Sechskantmutter fest. 4. Führen Sie diesen Vorgang bei allen Gewindestangen durch. SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 38 Gewindestangen auf und schieben Sie die U-Profile so eng wie möglich an die Montagestruktur. 3. Sichern Sie die Verbindung für jede Gewindestange mit einer Unterlegscheibe, einer Federscheibe und einer Sechskantmutter. 4. Kontern Sie jeweils mit einer zweiten Mutter und ziehen Sie diese fest. SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 39: Stromversorgung Herstellen

     Das Gerät startet automatisch, wenn es mit Strom versorgt wird. GNSS-Antenne montieren (optional) Die Outdoor Unit besitzt einen eingebauten GNSS-Empfänger. Wenn Sie keine automatische DF-Antenne von Narda verwenden, haben Sie die Möglichkeit die Positionsdaten über eine externe GNSS-Antenne zu empfangen. Die GNSS-Antenne und den L-Winkel zur Montage können Sie als Set bei Narda separat erwerben (Art.-Nr.
  • Página 40: Kabel Befestigen

    Messantennen anschließen Die Outdoor Unit ist für den Einsatz mit den automatischen DF-Antennen von Narda konzipiert. Informationen zur Verwendung von anderen Narda- Antennen sowie von Kabeln und Antennen anderer Hersteller finden Sie in der Bedienungsanleitung. Die Bedienungsanleitung finden Sie auf dem USB-Stick oder in der Online-Hilfe der Outdoor Unit.
  • Página 41 1. Lösen Sie die Überwurfmutter (2) vom N-Anschluss. 2. Ziehen Sie den Steuerkabelstecker (1) an dem geriffelten Steckerkopf nach hinten, bis sich die Sperre löst. 3. Bei Nichtbelegung verschrauben Sie den freien N-Anschluss wieder mit der Metallschutzkappe (Abbildung 7: Nummer 7). SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 42: Wartung

    Montagebereich aufhalten. 1. Trennen Sie die Kabel (HF-Kabel, Ethernet-Kabel, Stromkabel) vom Grundgerät. 2. Lösen Sie die Halterung zur Montagestruktur (Mast, Rohr, Wand). 3. Lösen Sie die Schrauben der Halterungen von der Outdoor Unit. SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 43: Ordnungsgemäße Entsorgung (Nur Eu)

    10.2 Ordnungsgemäße Entsorgung (nur EU) Dieses Narda-Produkt ist ein qualitativ hochwertiges Gerät mit einer erwar- teten langen Lebensdauer. Dennoch läuft die Lebensdauer dieses Gerätes auch irgendwann ab. Bitte beachten Sie, dass die elektrischen Geräte ord- nungsgemäß entsorgt werden müssen. Dieses Narda-Produkt erfüllt die WEEE-Richtlinie 2012/19/EU der Europäi- schen Gemeinschaft und fällt unter die Kategorie 9 (Überwachungs- und...
  • Página 44 SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 45: English

    Modem R version ....... 68 SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 46 Proper disposal (EU only) ......80 Declaration of conformity ......81 SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 47: About This Guide

    About this guide NOTE: In this guide, the SignalShark 3330 Outdoor Unit is referred to as the Out- door Unit. Accompanying instructions The following instructions are supplied with the device: • Quick Start and Safety Instructions: This guide applies to the devices in the SignalShark Outdoor Unit 3330 family.
  • Página 48: About This Product

    The Outdoor Unit can be wall-mounted using the bracket contained in the basic kit. A bracket for mast or pole mounting can be purchased separately. Further information can be found on the product page www.narda-sts.com/signalshark3330. SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 49: General Safety Instructions

     Approach unknown field sources only under strict observation of the current measured and displayed values.  In cases of doubt, also use a broadband warning device, e.g. RadMan or Nardalert from Narda Safety Test Solutions. Storage and transport Storing the device under high temperature conditions or in direct sunlight could lead to overheating and consequential damage.
  • Página 50: Commissioning

     If ladders are used, also use personal protective equipment against falling if necessary.  Use personal protective equipment against falling if the use of a fall restraint or fall arrest system is not possible. SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 51 Wind loading would also increase as a result. For this reason, protect the Outdoor Unit from icing if possible. If this is not possible, factor the increased loads into the strength required of the mounting system. SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 52: Operation

    Unauthorized or incorrect repairs or modifications could affect the accuracy and functioning of the device.  Repairs must be carried out exclusively by authorized Narda service centers. The warranty will otherwise be invalidated.  Modifications to the Outdoor Unit are not permitted. Modifications will invalidate the warranty.
  • Página 53: Unpacking

    – RJ-45 connector (PoE version) – PoE++ injector, 60 W (PoE version) – DC connector (Modem R version) – LTE antenna (Modem R version) • USB stick: software and manuals • Quick Start and Safety Instructions SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 54: Inspecting The Device For Damage In Transit

     Do not attempt to use a damaged device. Recommissioning after transport and storage The device is not ready for use until it has reached a temperature in the specified operating range. The temperature ranges can be found in the rele- vant datasheets. SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 55: Device Overview

    Device overview Front and side view Fig. 2: Outdoor Unit front view Front view Handle Screws for opening the device ATTENTION: Open the device only for the purpose of inserting the SIM card. Connections SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 56 Fig. 3: Outdoor Unit side view Side view Handle Screws for opening the device ATTENTION: Open the device only for the purpose of inserting the SIM card. Connections Threaded holes (for mounting adapter) Grounding connection SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 57: Interior View

    Silica gel sachet (desiccant to remove moisture, keep inside the device) PoE splitter Power cable for the measurement unit of the Outdoor Unit Silicone seal (to be seated in the groove) PoE data cable Internal PoE connection Grounding cable Lightning protection Measurement unit SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 58 Power cable for the measurement unit of the Outdoor Unit Lightning protection Silicone seal (to be seated in the groove) Cellular modem SIM card (not included) DC jack Cellular antenna connection Grounding cable Measurement unit SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 59: Cable Connections

    External GNSS SMA(f) input, 50  DC voltage for active antenna is supplied 12-pin jack for connecting the antenna control cable 3 x RF N(f) input If not used, sealed by a protective threaded metal cap SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 60: Modem R Version

    External GNSS SMA(f) input, 50  DC voltage for active antenna is supplied 12-pin jack for connecting the antenna control cable 3 x RF N(f) input If not used, sealed by a protective threaded metal cap SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 61: Opening And Closing The Outdoor Unit

    If the device is live and the housing is open, a short circuit could lead to damage.  Before you open the device, disconnect the device from the power supply and protect against inadvertent reinstatement. SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 62 Closing the Outdoor Unit 1. When you close the housing, make sure that the silicone seal is correctly seated in the designated groove to prevent the ingress of moisture. 2. Tighten the screws using the Allen Wrench. SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 63: Preparations For Mounting

    • No large structures, such as high-voltage masts or high-rise buildings up to a distance of 400 m from the antenna. • No obstacles outside a cone with an angle of 120° underneath the direction finding antenna. SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 64  When mounted, the antenna and Ethernet connection must have protection against surge voltage.  Narda recommends mounting a suitable surge protection device for the respective antenna connector (e.g. DEHNgate – SPDs for Coaxial Connection: DGA G N item no. 929 044 and DGA G SMA item no. 929 039) to protect the connections from overvoltage.
  • Página 65: Required Accessories

    PoE data cable Mounting the RJ45 coupler The waterproof RJ45 coupler is mounted on the RJ45 connector of the patch cable. Precise alignment of the RJ45 connector is achieved by the notch in the housing. SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 66 NOTE: The RJ45 connector of the patch cable used must be flat enough to enable the parts of the coupler to be assembled. Narda recommends an outdoor Cat 7 patch cable with a maximum length of 100 m. Fig. 8:...
  • Página 67  The device starts automatically when supplied with power. 2. Set up your network. For network setup, Narda recommends the use of a travel router with integrated modem. Detailed setup information can be found in the online help of the Outdoor Unit.
  • Página 68: Modem R Version

    A power supply is needed for establishing and configuring the network connection. NOTE: Narda recommends using a SIM card for which the PIN prompt has already been deactivated before use. Inserting the SIM card The SIM card slot is located on the modem inside the device.
  • Página 69 The device needs a maximum of 45 W. The photovoltaic module and the rechargeable battery must be sized to suit local conditions. For initial commissioning at ground level, Narda offers a power supply unit for connecting the device to the grid.
  • Página 70 3. Carefully slide the flexible grips of the seal body (3) over sealing ring (2). Slide the seal body over the sealing ring until the sealing ring is fully en- closed by the grips. 4. Slide the seal body (3) over the connector (4). SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 71  Set up your network. Detailed information can be found in the online help of the Outdoor Unit.  For how to configure the modem, please refer to the detailed information issued by the manufacturer. SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 72: Mounting

    Outdoor Unit and the quality of the wall. Tools required (not included in the kit) • Power drill • Wall plugs • Allen wrench (AF 5 mm) • Screws and plain washers SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 73: Mounting The Outdoor Unit On A Mast Or Pole

    48 mm to 200 mm is available separately (item no. 3330/90.07). Tools required (not included in the kit) • Allen wrench(AF 5 mm) • 2 x open-ended spanners (AF 19 mm for M12 hexagon nut) • Ring spanner (AF 19 mm, straight or offset) SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 74 The bolt heads must be on the inner side of the U brackets. 2. Screw the U brackets onto the side walls of the device housing. For each bracket, use three cylindrical head screws and spring washers on each side. SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 75 U profile and secure the threaded rod using a hexagon nut on the outer side. 3. Tighten the hexagon nut. 4. Repeat for all threaded rods. SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 76 U profiles against the mounting structure as tightly as possible. 3. Secure the connection for each threaded rod using a plain washer, a spring washer and a hexagon nut. 4. Lock each joint using a second nut and tighten. SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 77: Establishing The Power Supply

    The Outdoor Unit has a built-in GNSS receiver. If you are not using an auto- matic DF antenna from Narda, you have the option of receiving the position data through an external GNSS antenna. The GNSS antenna and the L bracket for mounting it can be purchased as a kit separately from Narda (item no.
  • Página 78: Cable Securement

    Connecting the measurement antennas The Outdoor Unit is designed for use with automatic DF antennas from Narda. For the use of other Narda antennas as well as cables and antennas from other manufacturers, refer to the operating instructions. The operating instructions can be found on the USB stick or in the online help of the Outdoor Unit.
  • Página 79 2. Hold control cable plug (1) by the knurled head and pull it back until the lock is released. 3. When the N socket is no longer in use, screw the protective metal cap back on (Figure 7: number 7). SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 80: Maintenance

    10.2 Proper disposal (EU only) This Narda product is a high-quality device with a long expected service life. Nevertheless, the useful life even of this device will come to an end at some point. Please note that electrical equipment must be disposed of correctly.
  • Página 81: Declaration Of Conformity

    As the manufacturer, we offer to take back the device free of charge and take care of its environmentally friendly disposal. If you have any questions, please contact your sales partner or visit www.narda-sts.com. Declaration of conformity The device complies with the requirements of the following directives: 2014/30/EU, EN 61326-1: 2013, 2014/35/EU, EN 61010-1: 2010 and 2011/65/EU (RoHS).
  • Página 82 SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 83: Français

    Version PoE ........105 SignalShark 3330 Outdoor Unit...
  • Página 84 Mise au rebut appropriée (UE uniquement) ..121 Déclaration de conformité ..... . . 121 SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 85: Propos De Ce Guide

    À propos de ce guide REMARQUE : Dans ce qui suit, l'appareil SignalShark 3330 Outdoor Unit est désigné Outdoor Unit. Documentation jointe Les instructions suivantes sont fournies avec l'appareil : • Consignes d'utilisation et de sécurité : Les consignes sont valables pour les appareils de la famille SignalShark Outdoor Unit 3330.
  • Página 86: À Propos Du Produit

    L'Outdoor Unit peut être montée au mur à l'aide du support compris dans le kit de base. Un support pour un montage sur mât ou sur tube est disponible en option. Vous trouverez d'autres informations sur la page produit www.narda-sts.com/signalshark3330. SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 87: Consignes Générales De Sécurité

     Dans le doute, utilisez également un dispositif d'alerte à large bande tel que RadMan ou Nardalert de la société Narda Safety Test Solutions. Stockage et transport Le stockage de l'appareil à des températures excessivement élevées ou à...
  • Página 88: Mise En Service

    à l'intérieur et peuvent conduire à des résultats de mesure incorrects.  En cas de dommage ou de dysfonctionnement présumé, mettez l'Outdoor Unit hors service. Contactez votre partenaire commercial compétent. Vous trouverez les adresses de contact sur Internet, à l'adresse http://www.narda-sts.com. SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 89: Montage Et Installation

     L'Outdoor Unit doit être installée par un professionnel formé qui est familier avec l'installation d'équipements électroniques extérieurs et avec les limites légales, les directives et les règlements fixés par l'autorité compétente du pays où l'appareil doit être installé. SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 90: Influences Environnementales Particulières

    Cela augmente également la charge due au vent. Protégez de ce fait, dans la mesure du possible, l'Outdoor Unit contre le givrage. Si cela n'est pas possible, prenez en compte les charges accrues lors de la conception des forces de montage. SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 91: Fonctionnement

    Unit (voir Fermeture de l'Outdoor Unit page 102). Solvants Les solvants peuvent endommager les surfaces de l'appareil.  N'utilisez aucun solvant pour le nettoyage de l'Outdoor Unit. SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 92: Réparations Et Modifications

    à la précision et au fonctionnement de l'appareil.  Les réparations ne peuvent être effectuées que par les centres de service agréés de Narda. Dans le cas contraire, tous les droits à la garantie seront annulés.  Les modifications sur l'Outdoor Unit ne sont pas autorisées. Les modifications entraînent l'annulation de tous les droits à...
  • Página 93: Déballage

    – Connecteur RJ-45 (version PoE) – Injecteur PoE++, 60 W (version PoE) – Connecteur CC (version radio mobile) – Antenne LTE (version radio mobile) • Clé USB : logiciel et manuels • Consignes d'utilisation et de sécurité SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 94: Vérifiez Que L'appareil N'est Pas Endommagé Par Le Transport

    Remise en service après transport et stockage L'appareil n'est prêt à l'emploi que lorsqu'il a atteint une température qui se situe dans la plage de fonctionnement garantie. Les plages de température se trouvent dans les fiches techniques correspondantes. SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 95: Présentation De L'appareil

    Présentation de l'appareil Vue de face et de côté fig. 2: Vue de face de l'Outdoor Unit Vue de face Poignée Vis pour l'ouverture de l'appareil ATTENTION :N'ouvrez l'appareil que pour l'introduction de la carte SIM. Connexions SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 96 Vue de côté de l'Outdoor Unit Vue de côté Poignée Vis pour l'ouverture de l'appareil ATTENTION :N'ouvrez l'appareil que pour l'introduction de la carte SIM. Connexions Trous taraudés (pour adaptateur de montage) Mise à la terre SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 97: Vue Intérieure

    Câble d'alimentation pour l'appareil de mesure de l'Outdoor Unit Joint silicone (à positionner dans la rainure) Câble de données PoE Partie intérieure du connecteur PoE Câble de mise à la terre Parafoudre Appareil de mesure SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 98 Joint silicone (à positionner dans la rainure) Modem radio mobile Carte SIM (non fournie) Partie intérieure de la douille CC Partie intérieure de la connexion d'antenne radio mobile Câble de mise à la terre Appareil de mesure SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 99: Connexions De Câble

    Entrée externe GNSS SMA(f), 50  La tension continue pour l'antenne active est fournie Prise 12 broches pour la connexion du câble d'antenne 3 x entrées RF N(f) Obturées avec un capuchon de protection métallique en cas de non- utilisation SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 100: Version Radio Mobile

    Entrée externe GNSS SMA(f), 50  La tension continue pour l'antenne active est fournie Prise 12 broches pour la connexion du câble d'antenne 3 x entrées RF N(f) Obturées avec un capuchon de protection métallique en cas de non- utilisation SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 101: Ouverture Et Fermeture De L'outdoor Unit

    Tension électrique à l'intérieur de l'appareil Si l'appareil est sous tension électrique, un court-circuit provoqué dans le boîtier ouvert peut causer des dommages.  Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant de l'ouvrir et protégez-le contre une remise sous tension accidentelle. SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 102 Pour ouvrir le boîtier, une clé à six pans (6 mm) est incluse dans l'ensemble pour la version radio mobile. Vous pouvez acheter la clé à six pans séparé- ment auprès de Narda (réf. 3330/90.22).  Utilisez la clé à six pans pour desserrer les vis situées dans les coins, jusqu'à...
  • Página 103: Préparations Pour Le Montage

    • Seuls des obstacles bas à une distance comprise entre 50 m et 100 m de l'antenne. • Pas de grandes structures telles que des pylônes à haute tension ou des gratte-ciel jusqu'à une distance de 400 m de l'antenne. SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 104: Montage De La Protection Contre Les Surtensions

     Lors du montage de l'antenne et de la connexion Ethernet, une protection contre les surtensions doit être prévue.  Narda recommande de monter une protection contre les surtensions pour les connecteurs d'antenne respectifs (p. ex. DEHNgate – SPD pour connexion coaxiale : DGA G N réf.
  • Página 105: Test De L'appareil

    PoE Montage du connecteur RJ45 Le connecteur RJ45 étanche est monté sur le connecteur RJ45 du câble de raccordement. L'encoche présente dans le boîtier permet un alignement précis du connecteur RJ45. SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 106 REMARQUE : Le connecteur RJ45 du câble de raccordement à utiliser doit être suffi- samment plat pour permettre le montage des composants du connecteur. Narda recommande un câble de raccordement Cat 7 pour une utilisation en extérieur d'une longueur maximale de 100 m.
  • Página 107  L'appareil démarre automatiquement lorsqu'il est connecté à l'ali- mentation électrique. 2. Configurez votre réseau. Narda recommande pour la configuration du réseau l'utilisation d'un mini-routeur avec modem intégré. Vous trouverez des informations détaillées pour la configuration dans l'aide en ligne de l'Outdoor Unit.
  • Página 108: Version Radio Mobile

    électrique est nécessaire à la mise en service et à la configuration de la connexion réseau. REMARQUE : Narda recommande l'utilisation d'une carte SIM, pour laquelle l'interroga- tion du code PIN est déjà désactivée avant l'utilisation. Mise en place de la carte SIM La fente pour la carte SIM est située sur le modem de l'appareil.
  • Página 109 L'appareil a besoin d'une puissance de 45 W max. Le module photovol- taïque et l'accumulateur doivent être sélectionnés conformément aux parti- cularités locales. Pour la première mise en service sur le terrain, Narda propose un bloc d'alimentation permettant de raccorder l'appareil au réseau électrique. Montage du connecteur enfichable CC Le connecteur enfichable CC étanche est monté...
  • Página 110 3. Faites glisser les lamelles flexibles du boîtier (3) avec précaution sur la bague d'étanchéité (2). Faites glisser le boîtier sur la bague d'étanchéité jusqu'à ce qu'il soit complètement entouré par les lamelles. SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 111  L'antenne radio mobile est reliée.  Configurez votre réseau. Vous trouverez des informations détaillées dans l'aide en ligne relative à l'Outdoor Unit.  Pour la configuration du modem, veuillez observer les informations détaillées du fabricant. SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 112: Montage

    L au mur. Choisissez des vis et, si nécessaire, des chevilles adap- tées au poids de l'Outdoor Unit et à la structure du mur ! Outils nécessaires (non fournis) • Perceuse • Chevilles • Clé à six pans (5 mm) • Vis et rondelles plates SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 113: Montage De L'outdoor Unit Sur Un Mât Ou Sur Un Tube

    200 mm, l'adaptateur de montage sur mât (réf. 3330/90.07) est disponible séparément. Outils nécessaires (non fournis) • Clé à six pans (5 mm) • 2 x clés plates (19 mm pour écrou hexagonal M12) • Clé polygonale (19 mm, droite ou coudée) SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 114 à l'intérieur de l'équerre en U. 2. Vissez les équerres en U aux parois latérales du boîtier de l'appareil. Utilisez par équerre trois vis cylindriques et rondelles élastiques de chaque côté. SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 115 2. Insérez le côté de la tige filetée préparé avec l'écrou hexagonal à travers le trou correspondant à l'intérieur du profilé en U et fixez la tige filetée à l'extérieur avec un écrou hexagonal. 3. Serrez l'écrou hexagonal. 4. Effectuez cette opération pour toutes les tiges filetées. SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 116 U aussi près que possible de la structure de montage. 3. Fixez la connexion pour chaque tige filetée avec une rondelle, une rondelle élastique et un écrou hexagonal. 4. Bloquez à chaque fois avec un deuxième écrou et serrez-le. SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 117: Établissement De L'alimentation Électrique

    Montage du parasurtenseur sur la connexion de câble GNSS Narda recommande de monter sur la connexion de câble GNSS une protec- tion contre les surtensions (p. ex. DEHNgate – SPD pour connexion coaxiale : DGA G N réf. 929 044 et DGA G SMA réf. 929 039) qui protège la connexion contre les surtensions et contre les influences climatiques.
  • Página 118: Fixation Des Câbles

    L'Outdoor Unit est conçue pour une utilisation avec les antennes radiogo- niométriques automatiques de Narda. Pour l'utilisation d'autres antennes Narda ainsi que des câbles et antennes d'autres fabricants, reportez-vous au guide d'utilisation. Vous trouverez le guide d'utilisation sur la clé USB ou dans l'aide en ligne de l'Outdoor Unit.
  • Página 119 2. Tirez le connecteur de câble de commande (1) sur la tête de connecteur cannelée vers l'arrière, jusqu'à ce que le verrou se libère. 3. Si elle n'est pas utilisée, obturez la connexion N libre en revissant le capuchon de protection métallique (figure 7 : numéro 7). SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 120: Maintenance

    1. Débranchez les câbles (câble RF, câble Ethernet, câble d'alimentation électrique) de l'appareil de base. 2. Desserrez le support de la structure de montage (mât, tube, mur). 3. Desserrez les vis des supports de l'Outdoor Unit. SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 121: Mise Au Rebut Appropriée (Ue Uniquement)

    10.2 Mise au rebut appropriée (UE uniquement) Ce produit Narda est un appareil de haute qualité qui devrait avoir une longue durée de vie. Néanmoins, la durée de vie de cet appareil finira par expirer. Veuillez noter que les appareils électriques doivent être éliminés de manière appropriée.
  • Página 122 SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 123: Español

    Medidas previas al montaje..... . . 142 Prueba del aparato ......144 SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 124 Eliminación y reciclaje adecuados (solo en la UE) ..160 Declaración de conformidad ..... 160 SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 125: Sobre Esta Guía

    Sobre esta guía AVISO: En lo sucesivo, la unidad para exteriores SignalShark 3330 Outdoor Unit se denominará Outdoor Unit. Instrucciones suministradas Siga las instrucciones entregadas con el aparato: • Instrucciones de manejo y seguridad: Estas instrucciones son válidas para los aparatos de la Outdoor Unit SignalShark de la familia 3330.
  • Página 126: Acerca Del Producto

    La Outdoor Unit puede montarse en la pared con el soporte incluido en el juego básico. Puede adquirirse de forma adicional un soporte para el montaje en un poste o tubo. Más información disponible en la página del producto www.narda-sts.com/signalshark3330. SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 127: Instrucciones Generales De Seguridad

     En caso de duda, utilice también un dispositivo de alerta de banda ancha, como RadMan o Nardalert de Narda Safety Test Solutions. Almacenamiento y transporte El almacenamiento del aparato a temperaturas excesivamente altas o expuesto a la luz solar puede provocar un sobrecalentamiento y los consiguientes daños.
  • Página 128: Puesta En Marcha

     En caso de daños o sospechas de mal funcionamiento, ponga la Outdoor Unit fuera de servicio. Contacte con su distribuidor. Las direcciones de contacto se indican en la página web http://www.narda-sts.com. SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 129: Montaje E Instalación

    SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 130: Instalación En Condiciones Climáticas Extremas

     Antes de abrir la carcasa, desconecte la Outdoor Unit de la fuente de alimentación y protéjase para evitar cualquier descarga eléctrica involuntaria.  Observe la legislación aplicable en el país en el que se instalará y utilizará el aparato. SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 131: Limpieza

     Las reparaciones deben ser realizadas por los Centros de servicio aprobados de Narda. En caso contrario, se perderán todos los derechos de garantía.  No está permitido realizar modificaciones en la Outdoor Unit. Cualquier modificación conllevará...
  • Página 132: Desembalaje

    Los accesorios varían según el juego: – Conector RJ-45 (versión PoE) – Inyector PoE++, 60 W (versión PoE) – Conector CC (versión móvil) – Antena LTE (versión móvil) • Memoria USB: software y manuales • Instrucciones de manejo y seguridad SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 133: Inspección Del Aparato Para Detectar Daños De Transporte

    Nueva puesta en marcha después del transporte y almacenamiento El aparato solo está listo para el uso cuando ha alcanzado una temperatura que está dentro del rango de funcionamiento garantizado. Consulte los rangos de temperatura en las hojas de datos correspondientes. SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 134: Vista General Del Aparato

    Vista general del aparato Vista frontal y lateral Abb. 2: Vista frontal de la Outdoor Unit Vista frontal Uniones atornilladas para abrir el aparato ¡ATENCIÓN! El aparato solo debe abrirse para insertar la tarjeta SIM. Conexiones SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 135 Abb. 3: Vista lateral de la Outdoor Unit Vista lateral Uniones atornilladas para abrir el aparato ¡ATENCIÓN! El aparato solo debe abrirse para insertar la tarjeta SIM. Conexiones Agujeros roscados (para el adaptador de montaje) Conexión a tierra SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 136: Vista Interior

    Cable de alimentación para el equipo de medición de la Outdoor Unit Junta de silicona (encájela en la ranura) Cable de datos PoE Conexión PoE interior Cable de puesta a tierra Protección contra rayos Equipo de medición SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 137 Junta de silicona (encájela en la ranura) Radiomódem móvil Tarjeta SIM (no incluida en el contenido del embalaje) Toma CC interior Conexión de la antena de telefonía móvil interior Cable de puesta a tierra Equipo de medición SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 138: Conexiones De Cables

    Se suministra tensión CC para antena activa Toma de 12 patillas para conectar el cable de control de la antena 3 x entradas N(f) de radiofrecuencia Atornilladas con una tapa protectora de metal cuando no están en uso SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 139 Se suministra tensión CC para antena activa Toma de 12 patillas para conectar el cable de control de la antena 3 x entradas N(f) de radiofrecuencia Atornilladas con una tapa protectora de metal cuando no están en uso SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 140: Apertura Y Cierre De La Outdoor Unit

    Tensión eléctrica en el interior del aparato Si el aparato está bajo tensión eléctrica, un cortocircuito en la carcasa abierta puede provocar daños.  Desconecte el aparato de la fuente de alimentación antes de abrirlo y protéjalo contra cualquier reconexión accidental. SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 141: Cierre De La Outdoor Unit

    Para abrir la carcasa de la versión móvil, se incluye en el juego una llave Allen (6 mm). Puede adquirir la llave Allen de Narda por separado (ref. 3330/90.22).  Use la llave Allen para aflojar las uniones atornilladas de las esquinas hasta que pueda abrir la carcasa.
  • Página 142: Preparación Del Montaje

    • No debe haber estructuras grandes, como torres de alta tensión o edificios altos, a menos de 400 m de la antena. • No debe haber obstáculos fuera de un cono con un ángulo de 120° por debajo de la antena DF. SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 143: Tenga En Cuenta El Sistema De Protección Contra Rayos

     Al montar la conexión de antena y Ethernet, debe instalarse también una protección contra sobretensiones.  Narda recomienda instalar una protección contra sobretensiones en los conectores de antena (p. ej.,. DEHNgate – SPD para conexión coaxial: DGA G N ref. 929 044 y DGA G SMA ref. 929 039) para proteger las conexiones frente a sobretensiones.
  • Página 144: Montaje De La Protección Contra Aves

    PoE Montaje del conector RJ45 El conector RJ45 a prueba de agua está montado en el enchufe RJ45 del cable de conexión. La muesca en la carcasa permite una alineación precisa del enchufe RJ45. SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 145 El enchufe RJ45 del cable de parcheo que debe utilizarse debe ser lo sufi- cientemente plano para poder montar los componentes del conector. Para esto, Narda recomienda un cable de parcheo de categoría 7 para uso en exteriores con una longitud máxima de 100 m.
  • Página 146  El aparato se enciende automáticamente cuando se conecta a la co- rriente. 2. Configure la red. Narda recomienda utilizar un enrutador de viaje con módem integrado para la configuración de la red. Para obtener información detallada sobre la configuración, consulte la ayuda en línea de la Outdoor Unit.
  • Página 147: Versión Móvil

    AVISO: Narda recomienda utilizar una tarjeta SIM en la que se haya desactivado la solicitud del PIN previamente. Introducción de la tarjeta SIM La ranura de la tarjeta SIM se encuentra en el módem del aparato.
  • Página 148: Conexión De La Antena De Telefonía Móvil

    El aparato requiere un máximo de 45 W. El módulo fotovoltaico y la batería deben seleccionarse de acuerdo con las condiciones locales. Narda ofrece una fuente de alimentación para conectar la unidad a la red eléctrica para la primera puesta en marcha en el suelo.
  • Página 149 3. Empuje con cuidado las láminas flexibles de la carcasa (3) sobre el anillo de obturación (2). Deslice la carcasa sobre el anillo de obturación hasta que esté comple- tamente rodeado por las láminas. SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 150: Conexión A La Red

     La antena de telefonía móvil está conectada.  Configure la red. Para obtener más información, consulte la ayuda en línea de la Outdoor Unit.  Para configurar el módem, consulte las instrucciones del fabricante. SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 151: Montaje

    Seleccione los tornillos y, si es necesario, los tacos adecuados para el peso de la Outdoor Unit y el tipo de pared. Herramientas necesarias (no incluidas en el juego) • Taladro • Tacos • Llave Allen (ancho de llave: 5 mm) • Tornillos y arandelas SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 152: Montaje De La Outdoor Unit En Un Poste O Tubo

    • Llave Allen (ancho de llave: 5 mm) • 2 x llave de boca (ancho de llave: 19 mm para tuerca hexagonal M12) • Llave de estrella (ancho de llave: 19 mm, recta o acodada) SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 153: Montaje Previo En El Suelo

    ángulos en U. 2. Atornille los ángulos en U a las paredes laterales de la carcasa del aparato. Utilice tres tornillos de cabeza cilíndrica y arandelas elásticas para cada ángulo en cada lado. SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 154 U y asegure la varilla roscada en el exterior con una tuerca hexagonal. 3. Apriete la tuerca hexagonal. 4. Repita este procedimiento con todas las varillas roscadas. SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 155: Montaje En Un Poste O Tubo

    U lo más cerca posible de la estructura de montaje. 3. Asegure la conexión de cada varilla roscada con una arandela, una arandela elástica y una tuerca hexagonal. 4. Fije cada una con una segunda tuerca y apriétela. SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 156: Establecimiento Del Suministro Eléctrico

    La Outdoor Unit tiene un receptor GNSS integrado. Si no utiliza una antena DF automática de Narda, tiene la posibilidad de recibir los datos de posición a través de una antena GNSS externa. La antena GNSS y el ángulo en L para el montaje se pueden adquirir por separado como juego de Narda (ref.
  • Página 157: Conexión De La Antena Gnss

    Conexión de las antenas de medición La Outdoor Unit ha sido diseñada para el uso con antenas DF automáticas de Narda. Para utilizar otro tipo de antenas Narda, así como cables y antenas de otros fabricantes, consulte el manual de instrucciones. Encon- trará...
  • Página 158: Conexión Del Cable Rf A La Outdoor Unit

    2. Tire hacia atrás del enchufe del cable de control (1) por la cabeza acanalada hasta que se libere el bloqueo. 3. Cuando no se utilice, atornille la conexión N libre con la tapa protectora de metal (Figura 7: número 7). SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 159: Mantenimiento

    1. Desconecte los cables (cable RF, cable Ethernet, cable de alimentación) de la unidad básica. 2. Afloje el soporte de la estructura de montaje (poste, tubo, pared). 3. Afloje los tornillos de los soportes de la Outdoor Unit. SignalShark 3330 Outdoor Unit Narda...
  • Página 160: Eliminación Y Reciclaje Adecuados (Solo En La Ue)

    10.2 Eliminación y reciclaje adecuados (solo en la Este producto Narda es un aparato de alta calidad con una larga vida útil. Sin embargo, la vida útil de este aparato expirará en algún momento. Tenga en cuenta que los equipos eléctricos deben desecharse adecuadamente.
  • Página 161 无线电版本 ........183 Narda SignalShark 3330 室外单元...
  • Página 162 符合性声明 ........195 SignalShark 3330 室外单元...
  • Página 163: 关于本说明书

    关于本说明书 提示: SignalShark 3330 室外单元在下文中称为室外单元。 随供说明书 设备随供有以下说明书: • 简要说明书和安全提示: 本说明书适用于SignalShark 室外单元 系列 3330 设备。 本说明书介绍了设备的安装和调试。常规安全提示包含有关避免因误操作 而造成的受伤以及正确使用产品的重要信息。 • 在线帮助: 设备上安装的在线帮助介绍了如何操作 室外单元。 重要提示  运行此设备前,应务必阅读本说明书以及其中包含的常规安全指示,并 遵照其中的相关指示说明。  将文档和设备一起保管,并供给所有用户使用。  将本设备转交给第三方时,应将此说明书一同转交。 Narda SignalShark 3330 室外单元...
  • Página 164: 关于本产品

    室外单元 提供不同规格: • PoE 版本: 通过千兆以太网连接装置进行数据通信。该设备还通过 PoE 接口 (PoE++) 供电。 • 无线电版本: 通过设备中集成的无线电调制解调器进行数据通信,该调制解调器还支持 通过 VPN 进行直接和安全的连接。可以通过如光伏模块进行供电,以实 现自给自足的运行。 • EMF 版本: 该仪器是专为使用 SRM 天线进行 EMF 测量而设计的,并且拥有接天线 控制器的接口。 通过一个集成仪器内的移动无线电调制解调器进行数据通 讯,该调制解调器还用于通过 VPN 直接且安全地建立连接。通过一个电 源适配器进行供电。 可使用基础套件中所含支架将 室外单元 安装在墙上。也可以额外购买用于 安装在杆或管道上的支架。请参阅产品页面 www.narda-sts.com/signalshark3330以获取更多信息 SignalShark 3330 室外单元 Narda...
  • Página 165: 常规安全提示

     请注意使用地的国家事故预防规定。  只能由经过相应培训的合格人员运行 室外单元。  请特别注意 室外单元 数据表中的信息。可以从以下地址下载数据表: www.narda-sts.com/signalshark3330. 不合规使用 室外单元 不是通过光或声音信号主动警告危险区域的警告设备。  将 室外单元 用作测量仪器,绝不作为警告设备。  只有在仔细观察当前测量值和显示值时,才靠近未知场源。  如有疑问,请使用宽带警告设备,如 Narda 安全测试解决方案 RadMan 或 Nardalert 。 存放和运输 存放设备时暴露在过高温度下或阳光直射下,会导致设备过热和继发性损 坏。  仅在保证的温度范围内使用和存放 室外单元 和配件(更多细节参见 运 输和存放后的重新投用 第170页)。 Narda SignalShark 3330 室外单元...
  • Página 166: 装配与安装

    获取联系地址。 装配与安装 使用站立辅助用具 站立辅助用具(例如梯子、脚手架或高脚板凳)可能会倒塌或翻倒。还存 在从站立辅助装置上失足跌落的风险。这可能会导致人员受伤甚至死亡,以 及设备损坏。  将站立辅助用具牢固地锚定在地面上。  只能由经过指导或特殊培训的人员使用临时搭建的高海拔工作场所。  只有经过合格人员的检查和许可后才能使用脚手架。  仅允许在高空作业人员监管的情况下执行绳索辅助的进入和定位程序 (SZP) 。  经过强化培训后才能使用升降平台。  确保安全进入较高的工作场所(楼梯、梯子、SZP)。  仅将梯子用于小范围作业。  使用梯子时,如有必要,请也使用个人防护装备防止坠落。  如果不能使用坠落防护装置或坠落止动设施,请使用个人防护装备防止 坠落。 不当装配/紧固 室外单元 不当装配/紧固不当可能导致人员受伤甚至死亡,以及设备损坏。  必须由训练有素的专业人员安装 室外单元,该安装人员熟悉在户外安装 电子设备以及要安装该设备的国家的主管当局制定的法律限制、准则和 规定。 SignalShark 3330 室外单元 Narda...
  • Página 167  由于结冰,室外单元 的重量会大大增加。风负荷也因此增加。因此,如 有可能,请防止 室外单元 结冰。如果无法做到这一点,则在设计装配力 时要考虑增加的载荷。 运行 对 室外单元 带电开展作业 如果通过外部电源(例如光伏模块)为 室外单元 提供电源,则设备中会存 在最高达 30 伏的直流电压。这里不考虑健康危害。短路会损坏设备。  室外单元 不得与其他带电部件接触。  打开外壳之前,请断开 室外单元 的电源,并防止其意外通电。  请注意安装和使用本仪器的国家的相应法律规定。 清洁 渗入的液体 如果未正确关闭设备,则液体可能会渗入到设备中并损坏或破坏设备。  正确关闭设备,并确保将硅胶密封件正确插入到 室外单元 上为其提供的 凹槽中(请参阅 室外单元 关闭 第178页)。 Narda SignalShark 3330 室外单元...
  • Página 168: 维修和改动

    溶剂 溶剂会损坏设备表面。  请勿使用溶剂清洁 室外单元. 维修和改动 擅自或不当维修或改动 擅自或不当维修或改动可能会损害设备的准确性和功能。  只能由授权的 Narda 服务中心进行维修。否则,任何质保要求都将失 效。  不得对 室外单元 进行改动。改动将导致所有质保要求都失效。  如有任何疑问,请联系负责的销售合作伙伴。 SignalShark 3330 室外单元 Narda...
  • Página 169: 供货范围

    包装 包装设计为可重复使用,除非在之前的装运中已损坏。请保留原包装并在再 次发送设备时再次使用原包装。在临时存放 室外单元 时,请使用包装的下 部。它用于维持稳定安全性和保护外壳表面。 B:插图1:室外单元 竖立(包装用作支架) 供货范围 • SignalShark 室外单元(PoE- 或无线电版本) 配件根据套件的不同而存在差别: – RJ-45-插塞连接器 (PoE 版本) – PoE++ 喷射器, 60 W (PoE 版本) – DC 插塞连接器(无线电版本) – LTE 天线(无线电版本) • U 盘:软件和手册 • 简要说明书和安全提示 Narda SignalShark 3330 室外单元...
  • Página 170: 检查设备在运输时是否损坏

    – 12 x 弹簧片 M6 – 4 x 六角螺栓 M12 – 20 x 六角螺母 M12 – 8 x 弹簧片 M12 – 4 x 垫片 M12  检查您是否已收到所有列出的物品。如果有任何缺失,请与您的供应商 联系。 检查设备在运输时是否损坏  开箱后,应检查设备和附件是否在运输过程出现任何损坏。如果包装本 身已严重损坏,则可能会出现设备损坏。  请勿尝试使用已损坏的设备。 运输和存放后的重新投用 只有在达到保证的工作范围内的温度时,设备才运行准备就绪。可以在相应 的数据表中找到温度范围。 SignalShark 3330 室外单元 Narda...
  • Página 171: 设备概览

    设备概览 前视图和侧视图 B:插图2:室外单元 前视图 前视图 把手 用于打开设备的螺纹接头 注意: 仅出于插入 SIM 卡的目的将设备打开。 接口 Narda SignalShark 3330 室外单元...
  • Página 172 B:插图3:室外单元 侧视图 侧视图 把手 用于打开设备的螺纹接头 注意: 仅出于插入 SIM 卡的目的将设备打开。 接口 螺纹孔(用于安装适配器) 接地 SignalShark 3330 室外单元 Narda...
  • Página 173: 内视图

    内视图 B:插图4:PoE 版本内视图 硅胶袋(防潮干燥剂,存放在设备中) PoE 分离器 室外单元 测量仪器的电源线 硅胶密封件(与凹槽对齐) PoE 数据线 内侧 PoE 接口 接地电缆 避雷保护装置 测量仪器 Narda SignalShark 3330 室外单元...
  • Página 174 B:插图5:无线电版本内视图 硅胶袋(防潮干燥剂,存放在设备中) 数据连接线 室外单元 测量仪器的电源线 避雷保护装置 硅胶密封件(与凹槽对齐) 无线电调制解调器 SIM 卡(不包含在供货范围中) 内侧 DC 插槽 内侧无线电天线接口 接地电缆 测量仪器 SignalShark 3330 室外单元 Narda...
  • Página 175: 电缆接口

    电缆接口 PoE 版本 B:插图6:PoE 版本接口 1 千兆 PoE 接口 用于供电电源、遥控器、I/Q 流和网络连接, 例如 Win10 的互联网访问 产品介绍,包括产品编号和序列号 阀门 外部 GNSS SMA(f) 输入端,50  为有源天线提供直流电压 12 针插槽用于连接天线控制电缆 3 x RF N(f) 输入端 不使用时用金属保护盖拧紧 Narda SignalShark 3330 室外单元...
  • Página 176 无线电版本 B:插图7:无线电版本接口 无线电天线 SMA(f) 接口 DC 输入端,10...30 VDC 产品介绍,包括产品编号和序列号 阀门 外部 GNSS SMA(f) 输入端,50  为有源天线提供直流电压 12 针插槽用于连接天线控制电缆 3 x RF N(f) 输入端 不使用时用金属保护盖拧紧 SignalShark 3330 室外单元 Narda...
  • Página 177: 室外单元 打开和关闭

    室外单元 打开和关闭 注意 湿气的渗入 未恰当关闭外壳可能导致湿气渗入,从而导致设备故障或损坏。  在打开后请正确关闭设备。 只能出于插入 SIM 卡目的打开和关闭外壳。 使用设备外壳角上的内六角螺钉打开和关闭 室外单元(请参阅 插图 2:编 号 2)。两个半壳体均配有一个内螺纹,以防止内六角螺栓意外脱落。 室外单元 打开 注意 设备内部的电压 如果设备带电,则在外壳打开时产生短路会导致设备损坏。  打开设备之前,请将其断电,并防止意外重新连接。 Narda SignalShark 3330 室外单元...
  • Página 178 如果是无线电版本,则套件中包含一个内六角扳手(6 毫米),用于打开外 壳。您可以向 Narda 单独购买内六角扳手(产品编号 3330/90.22)。  使用内六角扳手松开角处的螺钉连接件,直到可以打开外壳为止。 室外单元 关闭 1. 关闭外壳时,请确保将硅胶密封件正确插入到提供的凹槽中,以防止湿 气渗入。 2. 用内六角扳手拧紧螺栓。 SignalShark 3330 室外单元 Narda...
  • Página 179: 准备安装

    有关 ADFA 安装的更多信息 • 请勿将天线直接放在强发射天线附近,以免设备超载。 • 距离天线 50 m 的范围内无障碍物。 • 仅限距离天线 50 m 至 100 m 之间的低障碍物。 • 在距离天线 400 m 的范围内没有大型结构,例如高压塔或高层建筑物。 • 在定向天线下方除 120° 角的锥形外没有障碍物。 注意防雷设计 请注意,现有的雷电和超压系统将受到新安装结构的影响,例如杆、管道、 室外单元 或使用的天线。  如有必要,重新规划并创建防雷设计。  请注意国家/地区特定的相关要求。 Narda SignalShark 3330 室外单元...
  • Página 180 注意 雷击危险 如果没有防止过压的保护措施,则 室外单元 可能会因大气条件(雷暴) 和开关操作而损坏。  安装天线和以太网连接件时,必须设有超压保护装置。  Narda 建议为各个天线插头安装一个过压保护装置(例如 DEHNgate – SPDs for Coaxial Connection:DGA G N 产品编号 929 044 和 DGA G SMA 产品编号 929 039),以防止接口过压。  Narda 建议为以太网应用安装一个过压放电器(例如 DEHNpatch DPA CLE IP66 产品编号 929 221)。  请考虑通过安装超压保护装置来限制可用频率的范围。请注意制造商的...
  • Página 181: 设备测试

    设备测试 在高空安装之前,建议先投入使用 室外单元 并检查电源和网络连接。 PoE 版本 通过 PoE 数据线建立电源和网络连接 安装 RJ45 插头 防水RJ45连接器安装在跳线的RJ45插头上。通过外壳上的槽口精确校准 RJ45 插头。 提示: 要使用的接插线的 RJ45 插头必须足够平整,以便可以安装插塞连接器的组 件。Narda 建议对此为室外区域使用 Cat 7 接插线,最大长度为 100 m。 B:插图8:RJ45 插塞连接器结构 末端螺纹接头 密封圈(安装前在一侧切口) 密封外壳 RJ45 插头 外罩 插塞连接器 凸状 1. 首先推动末端螺纹接头 (1),然后将密封外壳 (3) 通过 RJ45 插头(4) 推到...
  • Página 182 7. 将末端螺纹接头 (1) 拧到插塞连接器 (6) 上并用手拧紧。 将 RJ45 插塞连接器与 室外单元 连接  将 RJ45 插塞连接器安装在接插线的插头上。  接插线已连接到网络分配器。  网络分配器已运行准备就绪。 1. 将 RJ45 插塞连接器插入设备输入端的 RJ45 插口中。  设备接通电源后自动启动。 2. 配置您的网络。 Narda 建议使用带有集成调制解调器的 Travel 路由器进行网络设置。可 以在 室外单元 的在线帮助中获取有关设置的详细信息。 SignalShark 3330 室外单元 Narda...
  • Página 183: 无线电版本

    在 室外单元 中集成的无线电调制解调器在与 SIM 卡(未包含在供货范围 中)搭配时可实现无线连接到网络。您可以使用 SIM 卡的静态 IP 建立连 接。 但是,也可以选择使用调制解调器的集成 VPN 客户端创建 VPN 网络,从而 实现安全的服务器访问。要调试和配置网络连接装置,需要电源。 提示: Narda 建议使用在使用前已禁用 PIN 问询请求的 SIM 卡。 插入 SIM 卡 SIM 卡插槽位于设备中的调制解调器上。 1. 打开 室外单元 (参见 室外单元 打开 第177页)。 2. 将 SIM 卡插入调制解调器的插槽中。 插入卡时,请确保金色触点朝下,并且倾斜的一端朝向调制解调器的外...
  • Página 184 号 1)。 注意 超出最大扭矩 如超出最大扭矩,SMA 接口可能会出现损坏。  不可超出 0.6 Nm 的最大扭矩。  在拧紧时不可倾斜和旋转电缆线。 连接外部电源 无线电版本 除电网外,可以使用外部电源(例如带有集成电池的光伏模 块)的电力运行。 本设备最大需要 45 W。必须根据现场条件选择光伏模块和电池。 为了首次在地面上进行调试,Narda 提供了一个电源件,用于将设备连接到 电源上。 安装 DC 插塞连接器 防水直流电源连接器安装在电源线的插头上。通过外壳上的槽口精确校准 DC 接口。 注意 外部电源的接口 不正确连接外部电源会损坏 室外单元 和外部电源。  开始连接之前,还请注意外部电源制造商的安全提示。 SignalShark 3330 室外单元 Narda...
  • Página 185 间。 B:插图10:RJ45 插塞连接器结构 末端螺纹接头 5.5 至 7 mm 密封圈,内直径从 密封外壳 插头(在图片中已预组装) 内导体 屏蔽层/护套 插塞连接器 凸状  插头尚未与电缆连接。 1. 首先推动末端螺纹接头 (1)、密封圈 (2),然后通过电缆推动密封外壳 (3)。 2. 将电缆的连接触点连接到插塞连接器插头的引脚上 (4a、4b)。 3. 小心地将外壳 (3) 的柔性金属薄片推到密封圈 (2) 上方。 将外壳推至密封圈上方,使其完全被金属薄片包围。 4. 将密封外壳(3) 插入到插头(4) 上。 Narda SignalShark 3330 室外单元...
  • Página 186 6. 将末端螺纹接头 (1) 拧到插塞连接器 (5) 上并用手拧紧。 将电源电缆与 室外单元 连接  DC 插塞连接器安装在电源线上。  电源线已连接到外部电源。  将 DC 插塞连接器插入设备输入端的 DC 插口中。  设备接通电源后自动启动。 创建网络连接  将 SIM 卡插入到 室外单元 SIM 卡输入端中。  连接无线电天线。  配置您的网络。可以在 室外单元 的在线帮助中获取详细信息。  有关调制解调器的配置,请参阅制造商的详细信息。 SignalShark 3330 室外单元 Narda...
  • Página 187: 将 室外单元 安装在墙壁上

    室外单元 的大重量可能导致已安装的零件本身或 室外单元 掉落。这可能 导致人员受伤甚至死亡,以及设备损坏。  在安装时请保护好自己和 室外单元 防止跌落。  在安装过程中,请确保没有人逗留在安装区域下方。  遵守有关安装的适用的国家相关规定。 将 室外单元 安装在墙壁上 随供了壁装适配器,用于在墙上安装 (参见章节 供货范围 第169页)。 提示: 要将 L 型角钢固定在墙上,需要其他固定材料。选择与 室外单元 的重量和 墙的属性相匹配的螺钉和合销钉(如有必要)! 需要的工具(未包含在套件中) • 钻孔机 • 合销钉 • 内六角扳手 (SW 5 mm) • 螺栓和垫圈 Narda SignalShark 3330 室外单元...
  • Página 188: 在杆上或孔上安装 室外单元

    2. 通过安装带有已安装的 L 型角钢的 室外单元 在所需的墙壁位置上标记 孔,并在必要时进行预钻孔。 3. 使用适当的紧固材料将 L 型角钢安装在墙上。注意垫片的使用。 在杆上或孔上安装 室外单元 提示: 单独购买杆装适配器,以安装在直径为 48 毫米至 200 毫米的杆或管上(产 品编号 3330/90.07)。 需要的工具(未包含在套件中) • 内六角扳手 (SW 5 mm) • 2 x 开口扳手(SW 19 mm,用于六角螺母 M12) • 梅花扳手(SW 19 mm,直线或曲柄) SignalShark 3330 室外单元 Narda...
  • Página 189 预安装在地面上 在 室外单元 上安装 U 型材和 U 型角钢 B:插图12:预安装 U 型材和 U 型角钢 1. 用两个六角螺栓、弹簧垫片和六角螺母分别连接一个 U 型材和 U 型角 钢。螺钉头必须在 U 型角钢的内侧。 2. 拧紧设备外壳侧壁上的 U 型角钢。在每个面的每个角上使用三个圆柱头 螺栓和弹簧片。 Narda SignalShark 3330 室外单元...
  • Página 190 在 U 型材上安装螺杆 提示: 螺杆可以在设备侧进行预组装。这使后续在杆上进行安装变得更加轻松,并 增加了安全性,因为必须运输和组装的散装零件更少。 B:插图13:在 U 型材上预安装螺杆 1. 在螺杆上拧一个约 5 厘米的六角螺母。 2. 将装有六角螺母的螺杆侧面穿过 U 型材内侧的相应孔,并在外侧用六角 螺母固定螺杆。 3. 拧紧六角螺母。 4. 对所有螺杆执行此过程。 SignalShark 3330 室外单元 Narda...
  • Página 191 在杆上或孔上安装 B:插图14:在杆上或孔上安装  将 U 型角钢各与一个 U 型材安装在 室外单元 上。  螺杆已预先组装在 U 型材上。 1. 将在 室外单元 上固定的带有齿形凹槽的 U 型材放置在装配结构(桅杆/ 管)上。 2. 将剩下的两个 U 型材放在螺杆的背面,并将 U 型材推到尽可能靠近装配 结构的位置。 3. 用垫圈、弹簧片和一个六角螺母固定每个螺杆的连接件。 4. 分别用第二个螺母锁紧并将其拧紧。 Narda SignalShark 3330 室外单元...
  • Página 192: 安装 Gnss 天线(选配

    提示:  将 DC 插头插入设备输入端的 DC 插口中。  设备接通电源后自动启动。 安装 GNSS 天线(选配) 室外单元 含有一个内置的 GNSS 接收装置。如果不使用 Narda 的 自动 DF 天线,您可以通过一个外部 GNSS 天线接收位置数据。可以向 Narda 单独 购买 GNSS 天线和用于安装的 L 型角钢(产品编号 3330/90.04)。 安装 GNSS 天线的支架 在安装在杆上时,可以将 GNSS 天线的 L 型角钢拧到上方的 U 型角钢上。...
  • Página 193: 固定电缆

     将 GNSS 天线的 SMA 插头与 SMA 插口连接(参见插图 6和插图 7:编 号 3)并使用扭矩扳手小心地牢固拧紧 SMA 接口:扭矩 = 0.6 Nm。 固定电缆  将所有电缆(例如以太网电缆、电源电缆、GNSS 天线电缆)牢固地固 定到安装结构上,以防止损坏。请勿将多余的电缆不困扎地悬挂在房间 中。如果可以,请尽可能地将电缆卷起来。 连接测量天线 室外单元 可与自动测向天线一起使用。如使用其他 Narda 天线以及来自其 他制造商的电缆和天线,请参见操作说明书。可以通过 U 盘或 室外单元 的 在线帮助获取本操作说明书。 关于替换自动测向天线上的射频电缆的详细步骤,请参见 Narda 自动测向 天线操控和安全说明 (3360/98.12)。 在 室外单元 上连接射频电缆 射频电缆带有两个接口:...
  • Página 194: 拆卸和废弃处理

    3. 在未使用时,使用金属保护盖再次拧上闲置的 N 接口(插图 7:编号 7)。 警告 定期检查 室外单元 及其 接口是否损坏。清除设备上的积冰和灰尘。 拆卸和废弃处理 10.1 拆卸 室外单元 警告 室外单元 较高的重量 室外单元 较高的重量可能导致已安装的零件本身或 室外单元 掉落。这可 能导致人员受伤甚至死亡,以及设备损坏。  在拆卸时请保护好自己和 室外单元 防止跌落。  在拆卸过程中,请确保没有人逗留在装配区域下方。 1. 断开基础设备的电缆(高频电缆、以太网电缆、电源电缆)。 2. 松开安装结构(杆、管道、墙壁)的支架。 3. 松开 室外单元 支架上的螺栓。 SignalShark 3330 室外单元 Narda...
  • Página 195: 正确规范的废物处理(仅适用于欧盟

    10.2 正确规范的废物处理(仅适用于欧盟) 本 Narda 产品是一款具有长预期使用寿命的高质量设备。但是,本设备的 使用寿命最终也会结束。请注意,必须正确废弃处理电气设备。 本 Narda 产品符合欧盟 WEEE 指令 2012/19/EU,并归类于类别 9(监控 和控制仪器)。 具有十字叉形的垃圾箱符号表示此设备在其使用寿命结束时,不可作为生活 垃圾进行废物处置。您所在地区可免费提供回收废弃电子电气系统的收集 点。您可以从您所在城市或地方当局获得地址。 作为制造商,我们免费回收设备,并确保以环保的方式对其进行废弃处理。 如有任何疑问,请联系负责的销售合作伙伴或访问 www.narda-sts.com. 符合性声明 此设备符合以下文件的要求: 2014/30/EU, EN 61326-1: 2013, 2014/35/EU, EN 61010-1: 2010 和 2011/65/EU (RoHS). 欧盟一致性声明全文请参见以下网址的产品页面: www.narda-sts.com/signalshark3330。 Narda SignalShark 3330 室外单元...
  • Página 196 Narda Safety Test Solutions GmbH Sandwiesenstraße 7 72793 Pfullingen, Germany Phone: +49 7121 9732 0 info.narda-de@L3Harris.com L3Harris Narda STS North America Representative Office 435 Moreland Road Hauppauge, NY11788, USA Phone: +1 631 231-1700 NardaSTS@L3Harris.com Narda Safety Test Solutions GmbH Beijing Representative Office Xiyuan Hotel, No.

Tabla de contenido