Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
2033T
Antes de utilizar la máquina, lea bien
el manual de instrucciones hasta
comprender su contenido.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jonsered 2033T

  • Página 1 Manual de instrucciones 2033T Antes de utilizar la máquina, lea bien el manual de instrucciones hasta comprender su contenido.
  • Página 2: Indice Leyendas De Los Símbolos

    LEYENDAS DE LOS SIMBOLOS Símbolos ¡ADVERTENCIA! ¡Las motosierras pueden Los controles y/o mantenimiento de la ser peligrosas! máquina deben efectuarse con el motor Su uso descuidado o erróneo puede parado, con el botón de parada en la provocar heridas graves o mortales al posición STOP.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Mantenimiento mensual ............ 34 importante que lea y comprenda el contenido Datos técnicos de este manual. 2033T ................35 INFORMACIÓN IMPORTANTE Esta sierra ha sido creada para el trabajo en silvicultura y sólo debe ser utilizada por personas con formación especial en trabajos de silvicultura a altura sobre el nivel del suelo.
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD EQUIPO DE PROTECCION EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA PERSONAL MOTOSIERRA En este capítulo se describen los componentes de seguridad de la sierra, su función y el modo de efectuar el control y el LA MAYORIA DE ACCIDENTES CON mantenimiento para garantizar un funcionamiento óptimo.
  • Página 5: Freno De Cadena Con Protección Contra Reculadas

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD La protección contra 1. Freno de cadena con protección contra reculadas, además de reculadas activar el freno de Su sierra está equipada con freno un de cadena construido cadena, cumple otra para parar inmediatamente la cadena si se produce una función importante: reculada.
  • Página 6: Fiador Contra Aceleraciones Involuntarias

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El modo de activación del freno de cadena, manual o por 2 Fiador contra aceleraciones involuntarias inercia, depende de la fuerza de la reculada y de la El fiador contra aceleraciones posición de la sierra en relación al objeto con el que toca el involuntarias está...
  • Página 7: Sistema Amortiguador De Vibraciones

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 4 Sistema amortiguador de vibraciones 5 Botón de parada Su sierra incorpora un El botón de parada se utiliza sistema amortiguador para parar el motor. diseñado para reducir al máximo posible las vibraciones y optimizar la comodidad de uso. Las vibraciones que afectan al usuario de una motosierra tienen su origen en el...
  • Página 8: Control Y Mantenimiento Del Equipo De Seguridad De La Sierra

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Control y mantenimiento del equipo Control del efecto de frenado de seguridad de la sierra ¡ADVERTENCIA! ¡No arranque NUNCA la sierra sin activar Todos los trabajos de mantenimiento y primero el freno de cadena! reparación de la sierra REQUIEREN UNA FORMACION ESPECIAL.
  • Página 9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2 Fiador del acelerador 3 Retén de cadena STOP STOP Compruebe que el Ponga en marcha el acelerador quede motor y compruebe que bloqueado en ’LA se pare al poner el botón POSICION DE RALENTI” en la posición de parada. cuando el fiador está...
  • Página 10: Las Cinco Reglas Básicas

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 6 Silenciador EQUIPO DE CORTE Este capítulo describe cómo usted, con un mantenimiento correcto y utilizando el equipo de corte adecuado, podrá: • Reducir las reculadas de la sierra. • Reducir la frecuencia de solturas y roturas de la cadena. •...
  • Página 11 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1 Equipo de corte con reducción de C Expresiones características de las espadas y cadenas reculada Cuando necesite cambiar el equipo de corte entregado junto con su sierra por avería o desgaste, sólo debe utilizar las ¡La utilicación de un equipo de corte erróneo espadas y cadenas recomendadas por nosotros.
  • Página 12 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Es muy difícil afilar 2 Afilado y ajuste de la profundidad de correctamente una cadena sin corte de la cadena accesorios adecuados. Por consiguiente, le recomendamos que utilice ¡Una cadena mal afilada aumenta el riesgo de nuestro calibrador para reculada! obtener un afilado que reduzca óptimamente las...
  • Página 13 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD C Generalidades sobre el ajuste de la profundidad D Ajuste de la profundidad de corte de corte • Al afilar un diente cortante STOP se reduce la • El ajuste de la profundidad de corte debe hacerse con los PROFUNDIDAD DE dientes cortantes recién afilados.
  • Página 14: Tensado De La Cadena

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 3 Tensado de la cadena 4 Lubricación del equipo de corte Una cadena insuficientemente tensada puede La lubricación insuficiente del equipo de corte soltarse y ocasionar accidentes graves, e puede ocasionar roturas de cadena, con el incluso mortales. riesgo consiguiente de accidentes graves e incluso mortales.
  • Página 15 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD C Control de la lubricación de la cadena E Control del desgaste del equipo de corte Cadena • Controle la lubricación de la cadena cada vez que STOP reposte. Controle diariamente la Apunte la punta de la cadena para comprobar si: espada a unos 20 cm de un •...
  • Página 16: Medidas Preventivas De Las Reculadas

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD G Espada MEDIDAS PREVENTIVAS DE RECULADAS STOP Las reculadas pueden ser rapidísimas, repen- tinas y violentas, lanzando la sierra, la espada Controle a intervalos y la cadena contra el usuario. regulares: Si la cadena en movimiento toca al usuario, pueden producirse lesiones muy graves e •...
  • Página 17: Reglas Básicas

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Si debe cortar ramas o ¡ADVERTENCIA! trabajar a una altura Los trabajos que requieren una sola mano son superior a la de sus peligrosos y sólo deben ser realizados por hombros, se recomienda personal especializado. Durante los trabajos el uso de una plataforma en que la sierra es sostenida con una sola o andamio.
  • Página 18: Instrucciones Generales De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ARRANQUE ¡ADVERTENCIA! Los trabajos de silvicultura que requieran una ¡ADVERTENCIA! sola mano, con sierra y sobre el nivel de ¡No arranque NUNCA la sierra sin activar suelo, sólo deben ser realizados por personal primero el freno de cadena! especializado.
  • Página 19 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SEGURIDAD CON EL CARBURANTE No utilice nunca accesorios distintos a los recomendados (Repostado/Mezcla/Almacenaje) en este manual. Vea los capítulos ’Equipo de corte” y ’Datos técnicos” . El combustible y los vapores de combustible son muy inflamables. Proceda con cuidado en ¡Un equipo de corte erróneo o una cadena mal la manipulación del carburante y el aceite de afilada incrementan el riesgo de accidentes!
  • Página 20: Instrucciones Generales De Trabajo

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Proceda con sumo cuidado en el corte de ramas pequeñas INSTRUCCIONES GENERALES DE y evite cortar arbustos (= varias ramas al mismo tiempo). TRABAJO Las ramas pequeñas pueden atascarse en la cadena, ser lanzadas hacia usted y herirle de gravedad. Este capítulo trata de las reglas de seguridad Compruebe que esté...
  • Página 21: Técnica Básica De Corte

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El atasco de la cadena y la partición del objeto de corte pueden 2 Técnica básica de corte deberse a dos factores: a) el apoyo del objeto antes y después Generalidades del tronzado; y b) si el objeto a cortar está tenso. •...
  • Página 22: Técnica Para Talar La Corona De Un Árbol

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El tronco está apoyado en 3 Técnica para talar la corona de un árbol un extremo. Riesgo considerable de partición. La tala de árboles requiere mucha experiencia. Un usuario de sierra inexperto no debe talar árboles. EVITE LOS TRABAJOS PARA LOS QUE NO SE CONSIDERE SUFICIENTEMENTE CAPACITADO.
  • Página 23 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CORTE DE DERRIBO C Derribo de cimas de árboles El corte de derribo se hace en el lado opuesto del árbol y debe ser perfectamente horizontal. Sitúese a la izquierda del árbol y Tenga cuidado con el balanceo del cuerpo del corte con cadena tirante.
  • Página 24 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Recomendamos utilizar una 4 Corte de ramas en tensión = gran riesgo longitud de espada más de accidentes grande que el diámetro del tronco de la cima a cortar. Preparativos: Así, los cortes de INDICACIÓN Y DERRIBO a) Aprecie el sentido de la tensión y dónde tiene su ’PUNTO pueden hacerse DE RUPTURA”: el punto en el que se rompería si se...
  • Página 25: Componentes De La Sierra

    COMPONENTES DE LA SIERRA 2033T Denominaciones de los componentes. 1. Tapa del cilindro. 16. Apoyo de corteza. 2. Mango delantero. 17. Retén de cadena. Retiene la cadena cuando ésta se suelta o se rompe. 3. Protección contra reculadas. 18. Carcasa del embrague con freno de cadena incorporado.
  • Página 26: Montaje

    MONTAJE Montaje de la espada y la cadena STOP ¡ADVERTENCIA! Para manipular la cadena deben utilizarse guantes protectores. La cadena está correctamente tensada cuando no cuelga en la parte inferior de la espada y puede girarse a mano. Apriete la tuerca de la espada con la llave combinada, sujetando al STOP mismo tiempo la punta de la...
  • Página 27: Manipulación Del Combustible

    JONSERED, que es especial para motosierras, con una mezcla de 1:50 (2%). • Si no se dispone de aceite JONSERED, puede utilizarse otro aceite de gran calidad para motores de dos tiempos refrigerados por aire. Para la selección del aceite, consulte con su distribuidor.
  • Página 28: Aceite Para Cadena

    MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Aceite para cadena Repostado • La lubricación de la cadena es automática. Como ¡ATENCION! STOP lubricante, recomendamos Las medidas preventivas indicadas a con- un aceite especial para tinuación reducen el riesgo de incendio. cadenas con buena • No fume ni ponga objetos calientes cerca adhesibilidad.
  • Página 29: Arranque Y Parada

    ARRANQUE Y PARADA Arranque y parada Arranque Active el freno de cada adelantando la protección ¡ADVERTENCIA! Para arrancar, tenga en contra rebotes. Agarre el cuenta los puntos siguientes: mango delantero con la mano izquierda. Pise la parte inferior • No ponga en marcha la sierra sin que estén montadas del mango posterior con el pie la espada, la cadena y la carcasa del embrague (freno derecho y presione la sierra...
  • Página 30: Carburador

    Requisitos • Los reglajes deben hacerse con el filtro de aire limpio y la Su producto JONSERED ha sido construido y fabricado cubierta del cilindro montada. Si se regula el carburador con conforme a especificaciones que reducen los gases de escape un filtro de aire sucio, se obtendrá...
  • Página 31: Dispositivo De Arranque

    MANTENIMIENTO Dispositivo de arranque Tensado del muelle de retorno • Enrolle el cordón de ¡ADVERTENCIA! arranque en el carrete sin • El muelle de retorno está tensado en el tensar el muelle. cuerpo del dispositivo de arranque. Con una manipulación negligente, el muelle •...
  • Página 32: Filtro De Aire

    MANTENIMIENTO Filtro de aire Silenciador El filtro de aire debe limpiarse regularmente de polvo y suciedad para evitar: STOP • Perturbaciones del funcionamiento del El silenciador está diseñado carburador para amortiguar el ruido y • Problemas de arranque desviar los gases de escape •...
  • Página 33: Ajuste De La Bomba De Aceite

    MANTENIMIENTO A continuación se indican algunas instrucciones generales de Ajuste de la bomba de aceite mantenimiento. Para más información, consulte a su taller de servicio. STOP Mantenimiento diario La bomba de aceite es regulable. El ajuste se hace Compruebe que los girando el tornillo con un componentes del destornillador.
  • Página 34: Mantenimiento Semanal

    MANTENIMIENTO Mantenimiento semanal Mantenimiento mensual 1. Compruebe que estén Compruebe si está intactos los aisladores de desgastada la cinta del vibraciones. freno de cadena. 2. Engrase el cojinete del tambor de embrague. Compruebe si están 3. Lime las eventuales desgastados el centro, el rebabas en los lados de tambor y el muelle de la espada.
  • Página 35: Combinaciones De Espada Y Cadena

    (válida únicamente para Europa) (Directiva 89/392/EEC, Anexo II, A) Nosotros, Jonsered, S-561 82 Huskvarna, Suecia, tel. +46-36-146500, declaramos que la motosierra Jonsered 2033T, a partir del número de serie T001001 en adelante, cumple con las siguientes disposiciones de las DIRECTIVAS DEL CONSEJO: - 89/392/EEC, “referente a máquinas”...
  • Página 36 108 87 59-46 ´*xk~¶6r¨ 1998W28...

Tabla de contenido