Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4

Enlaces rápidos

Note! This product is obsolete. For replacement see Sentry safety relays.
Sicherheitsschaltgerät
Betriebsanleitung
Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des Geräts
muss diese Anleitung gelesen und verstanden werden.
GEFAHR
!
Gefährliche Spannung.
Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei
schalten.
VORSICHT
Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit zertifizierten Komponenten
gewährleistet.
Unter Berücksichtigung der Umgebungsbedingungen müssen die Geräte
in Schaltschränke der Schutzart IP32, IP43 oder IP54 eingebaut werden.
Wichtiger Hinweis
Die hier beschriebenen Produkte wurden entwickelt, um als Teil einer Gesamtan-
lage oder Maschine sicherheitsgerichtete Funktionen zu übernehmen. Ein kom-
plettes sicherheitsgerichtetes System enthält in der Regel Sensoren,
Auswerteeinheiten, Meldegeräte und Konzepte für sichere Abschaltungen. Es
liegt im Verantwortungsbereich des Herstellers einer Anlage oder Maschine die
korrekte Gesamtfunktion sicherzustellen. Die ABB AG, ihre Niederlassungen und
Beteiligungsgesellschaften (im Folgenden "ABB") sind nicht in der Lage, alle
Eigenschaften einer Gesamtanlage oder Maschine, die nicht durch ABB konzi-
piert wurde, zu garantieren.
ABB übernimmt auch keine Haftung für Empfehlungen, die durch die nachfol-
gende Beschreibung gegeben bzw. impliziert werden. Aufgrund der nachfolgen-
den Beschreibung können keine neuen, über die allgemeinen ABB-
Lieferbedingungen hinausgehenden Garantie-, Gewährleistungs- oder Haftungs-
ansprüche abgeleitet werden.
Anwendungsbereiche
Das Sicherheitsschaltgerät C6702 können Sie in NOT-HALT-Einrichtungen nach
DIN EN / IEC 60947-5-5 und in Sicherheitsstromkreisen nach
DIN EN / IEC 60204-1 verwenden, z.B. bei beweglichen Verdeckungen und
Schutztüren bzw. bei berührungslos wirkenden Schutzeinrichtungen nach
DIN EN / IEC 61496-1, elektrischen Ausrüstungen von Feuerungsanlagen nach
DIN EN 50156-1 und Feuerungsautomaten für Gasbrenner nach DIN EN 298. Je
nach äußerer Beschaltung ist mit diesem Gerät max. Performance Level PL e /
Kat. 4 nach DIN EN ISO 13849-1 bzw. SIL 3 nach DIN EN / IEC 62061 zu errei-
chen. Der Anwender muss eine Bewertung des Gesamtsystems durchführen.
Funktionsbeschreibung und Anschlusshinweise
Das elektronische Sicherheitsschaltgerät C6702 besitzt einen sicheren elektroni-
schen Ausgang und einen zeitverzögerten sicheren elektronischen Ausgang. Drei
LEDs zeigen den Betriebszustand und die Funktion an.
Bei Inbetriebnahme durchläuft das Gerät einen Selbsttest, bei dem die interne
Elektronik auf korrekte Funktion überprüft wird. Während des Betriebs werden
alle internen Schaltungsteile zyklisch auf Fehler überwacht.
Schließen Sie den NOT-AUS Taster bzw. die Positionsschalter oder Lichtgitter an
die Klemmen Y11, Y12 und Y21, Y22 an. Den EIN-Taster schließen Sie in Reihe
mit den Öffnerkontakten der externen Aktoren an die Versorgungsspannung L+
(24 V DC) und an die Klemme Y34 an. Der Kaskadiereingang 1 ist entweder über
einen sicheren Ausgang oder direkt an Versorgungsspannung
L+ (24 V DC) zu legen. Mit den sicheren Ausgängen 14, 28 können externe Akto-
ren oder Verbraucher geschaltet werden. Es ist darauf zu achten, dass die Akto-
ren oder Verbraucher und das elektronische Sicherheitsschaltgerät C6702 das
gleiche Massepotenzial besitzen.
Bei Einsatz von elektronischen Sensoren (Lichtgitter-Überwachung, etc.) sowie
im einkanaligen Betrieb ist Y35 mit L+ (24 V DC) zu beschalten. Für den Auto-
start-Betrieb ist Y32 direkt und Y34 über Öffnerkontakte der externen Aktoren an
L+ (24 V DC) zu legen.
Verwenden Sie als Stromversorgung ein Netzteil nach
IEC 60536 Schutzklasse III (SELV oder PELV)!
Klemmen-
Betriebs-
A1
spannung
A2
belegung
Sensoren
Y11, Y12
Y21, Y22
Y35
Y32
Y34
Eingang
1
Ausgänge
14
28
4NEB 926 2332-60 DS 01
L+
M
Kanal 1 NOT-AUS bzw. Positionsschalter
Kanal 2 NOT-AUS bzw. Positionsschalter
mit / ohne Querschluss-Erkennung
Autostart
EIN-Taster, Rückführkreis
Kaskadiereingang
sicherer elektronischer Ausgang
sicherer elektronischer Ausgang, zeitverzögert
Bestell-Nr.: 2CDC 113 025 M9701
2
Leitungslängen
bei 2 x 1,5 mm
Bilder
Bild I:
Maßbild (Maße in mm)
Bild Ia:
Klemmenbezeichnung
Bild II:
Montage / Anschluss
Bild IIIa:
Sicherheitsdaten
Bild IIIb:
Applikationsdaten
Bild IV:
Innenbeschaltung: ¿ Netzteil, À Sensorik,
Bild V:
Schutztürüberwachung 2-kanalig, Autostart,
mit FU und zeitverz. Abschaltung; Stopkategorie 1
Bild VI:
NOT-HALT 1-kanalig, überwachter Start mit zusätzlichem EIN-Taster mit FU
und zeitverz. Abschaltung; Stopkategorie 1*
Bild VII:
NOT-HALT 2-kanalig, überwachter Start mit zusätzlichem EIN-Taster mit FU
und zeitverz. Abschaltung; Stopkat. 1
Bild VIII:
NOT-HALT 2-kanalig, überwachter Sart mit zus. EIN-Taster und Schutz-
türüberwachung 2-kanalig, Autostart;
Bild IX:
Lichtgitterüberwachung 2-kanalig, Autostart;
Bild X:
Trittmatte 2-kanalig, Autostart;
Betriebszustände
LEDs
Betrieb
POWER
RUN
FAULT
Netz NOT-AUS
ein
4)
Blinkt
bei Inbetriebnahme Selbsttest ca. 7 sec.
Fehler
• Defekt in Elektronik
• Änderung der Anschluss-
Blinkt
belegung im Betrieb
• Kurzschluss nach 24V
Versorgungsspannung fehlt
Technische Daten
Zulässige Umgebungstemperatur T
u
Betrieb / Lagerung
Schutzart nach DIN EN / IEC 60529
Bemessungsisolationsspannung
Bemessungsstoßspannungsfestigkeit
Bemessungssteuerspeisespannung
Bemessungsleistung
Arbeitsbereich
Schockfestigkeit nach
DIN EN / IEC 60068
Gewicht
Wiederbereitschaftszeit bei NOT-AUS
Wiederbereitsschaftszeit Netzausfall
Rückfallzeit bei NOT-AUS, einstellbar
Ansprechzeit
Kurzschlussschutz
3)
Dunkelzeit
Startsignal Y34
PFH / SFF (%)
MTTR / T1
Gebrauchskategorie
Bemessungs-
nach DIN EN / IEC 60947-5-1
betriebsspannung
DC-13
24 V
1)
Sensorkreise geöffnet; Querschluss zwischen den Sensoren; Kurzschluss der
Sensoren nach Masse.
2)
nur bei Beschaltungsvariante mit "Querschluss-Erkennung".
3)
Testbedingtes Abschalten der sicheren Ausgänge, hinreichend träge Aktoren
bleiben unbeeinflusst.
4)
Verzögerungszeit läuft
Weitere Daten und Bestellnummern für Zubehör siehe Katalog.
C6702
DIN EN / IEC 60947-5-1
Deutsch
max. 2000m (Gesamtlänge für Sensorik)
Á
Ausgang 1,
Â
Ausgang 2
EIN-Taster
Ausgänge
nicht betätigt wude betätigt ein
1)
nicht betätigt
aus
betätigt
nicht betätigt nicht betätigt
aus
betätigt
nicht betätigt
aus / ein
aus
2)
–25 bis +60 °C / –40 bis+80 °C
IP40, IP20 an den Klemmen
50 V
500 V
24 V DC
1,3 W
0,9 bis 1,15 x U
s
8 g / 10 ms
150 g
min. 200 ms
7 s
30 ms / 0,05 bis 3 s oder 0,5 bis 30 s
oder 5 bis 300 s
max. 40 ms
keine Absicherung erforderlich
<1 ms
Puls (min. 200ms / max. 5s)
–11
5,358x10
/ 99,35 %
8 h / 10 Jahre
Bemessungsbetriebsstrom
je Ausgang
1,5 A
Last update: 05 May 2009

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ABB C6702

  • Página 1 / ein ABB übernimmt auch keine Haftung für Empfehlungen, die durch die nachfol- gende Beschreibung gegeben bzw. impliziert werden. Aufgrund der nachfolgen- Blinkt den Beschreibung können keine neuen, über die allgemeinen ABB- bei Inbetriebnahme Selbsttest ca.
  • Página 2: Important Notice

    ABB AG, its subsidiaries STOP and affiliates (collectively "ABB") are not in a position to evaluate all of the cha- not activated was activated on racteristics of a given system or product or machine not designed by ABB.
  • Página 3: Relais De Sécurité

    Temps de réponse max. 40 ms relais C6702. Le couplage en parallèle des sorties 14 und 24 en vue d’augmenter Protection contre les courts-circuits pas de protection nécessaire le courant de charge n’est pas admis.
  • Página 4: Módulo De Seguridad

    EMERGENCIA ento correcto del conjunto. ON no accionado ha sido accionado activada La ABB AG, sus filiales y sociedades participadas (en lo sucesivo “ABB”) no están en no accionado desactiv. accionado condiciones de garantizar las propiedades de una instalación completa o máquina...
  • Página 5: Dispositivo De Sicurezza

    Tasto ON Uscite garantire il funzionamento sicuro dell’impianto o della macchina. La ABB AG, le sue filiali e consociate (qui di seguito "ABB") non sono in grado di garantire tutte non azionato è stato azionato ON le caratteristiche di un impianto o una macchina non ideati da ABB.
  • Página 6 LEDs Operação desconexão seguros. A responsabilidade pela garantia de um correto funciona- mento geral recai sobre o fabricante de uma unidade ou máquina. A ABB AG, POWER FAULT Rede PARAG.
  • Página 7 Note! This product is obsolete. For replacement see Sentry safety relays. 22,5 7,2 7,2 POWER FAULT ✟✖ ✟✖ 28,8 C6702 82,6 92,2 101,6 1SAR 390 000 R2000 1. U = 0 V 2. a, b, c, d 1SAR 390 000 R1000 C6702 0,8 ... 1,2 Nm ...
  • Página 8 Note! This product is obsolete. For replacement see Sentry safety relays. IIIa C6702 (DIN EN / IEC 61508) 5,40 x 10 PFD (DIN EN / IEC 61508) (DIN EN / IEC 61508) Kat. (DIN EN ISO 13849) HFT (DIN EN / IEC 61508...
  • Página 9 Note! This product is obsolete. For replacement see Sentry safety relays. A1 (+) 6,3A  À ¿  Á µC1 µC2  Â  A1 Y11 Y12 Y32 1 Y35 Y21 Y22 A2  A1 Y11 Y12 Y32 1 Y35 Y21 Y22 A2 14 28 A1 Y11 Y12 Y32 1 Y35 Y21 Y22 A2...
  • Página 10 Type 4 (IEC/CEI 61 496-1) A1 Y11 Y35 Y21 Y22 A2 A1 Y11 Y35 Y21 Y22 A2 ABB STOTZ-KONTAKT GmbH Postfach 10 16 80 D-69006 Heidelberg Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren! Bestell-Nr./Order No.: 2CDC 113 025 M9701 Subject to change without prior notice. Store for use at a later date.

Tabla de contenido