STAMOS POWER2 S-CUTTER 40PFC Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para POWER2 S-CUTTER 40PFC:

Publicidad

Enlaces rápidos

BEDIENUNGSANLEITUNG
|
USER MANUAL | INSTRUKCJA OBSŁUGI | NÁVOD K POUŽITÍ
MANUEL D'UTILISATION | ISTRUZIONI D`USO | MANUAL DE INSTRUCCIONES
S-CUTTER 40PFC
S-CUTTER 100C
S-CUTTER 120C

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para STAMOS POWER2 S-CUTTER 40PFC

  • Página 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL | INSTRUKCJA OBSŁUGI | NÁVOD K POUŽITÍ MANUEL D‘UTILISATION | ISTRUZIONI D`USO | MANUAL DE INSTRUCCIONES S-CUTTER 40PFC S-CUTTER 100C S-CUTTER 120C...
  • Página 2 B E D I E N U N G S A N L E I T U N G Verwenden Produkt nicht INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO abgenommenem Gehäuse. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig. DE | ACHTUNG! Detaillierte Gebrauchs- und Sicherheitshinweise finden Sie unter dem unten stehenden Link/ QR-Code.
  • Página 3 U S E R M A N U A L Ein Kontakt mit den elektrisch geladenen Teilen Die Bauteile, die unter Spannung stehen, dürfen to closely examine the work place surrounding sand to kann einem Stromschlag oder einer nicht berührt werden. make sure if it is suitable as a working area before using The operation manual must be read carefully.
  • Página 4: Protection Against Electric Shock

    I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Always use face protection (helmet or shield) and eye The product is intended for indoor use. However, if PRZYGOTOWANIE MIEJSCA PRACY DO CIĘCIA protection with glass with appropriate tint, acting as it has been exposed to moisture or rain, you should Uwaga! Cięcie może wywołać...
  • Página 5: Obecné Pokyny

    T E C H N I C K É Ú D A J E Należy zawsze nosić odpowiednie ubranie ochronne Należy regularnie sprawdzać kable prądowe V okruhu 12 m od hořáku se nesmí nacházet žádné w celu ochrony ciała. pod kątem uszkodzeń lub braku izolacji. Kabel hořlavé...
  • Página 6: Remarques Générales

    M A N U E L D ‘ U T I L I S A T I O N Při řezání plazmou je nutné mít na sobě čistý Připevněte pracovní kabel k příslušnému kovovému Tous les déchets générés après la découpe doivent être ochranný...
  • Página 7: Protection Personnelle

    I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O Les éléments sous tension ne doivent, en aucun cas, PREPARAZIONE DI UN POSTO DI LAVORO PER IL TAGLIO ATTENTION ! Il est interdit de découper à proximité des réserves ou des fûts avec des substances être touchés.
  • Página 8: Observaciones Generales

    M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S MEZZI DI PROTEZIONE PERSONALE Controllare che il cavo di messa a terra e la spina PREPARACIÓN DEL LUGAR DE TRABAJO PARA EL CORTE ATTENZIONE! Le scintille possono provocare gravi ferite.
  • Página 9: Protección Contra Descargas Eléctricas

    Utilice ropa de trabajo apropiada para proteger su Mientras no usa el dispositivo, apague todas las NOTES/NOTIZEN piel. fuentes de alimentación Utilice siempre tapones u otro tipo de protección No envuelva su cuerpo con los cables. auditiva para evitar que las chispas se cuelen en los La pieza a cortar debe estar debidamente conectada oídos.
  • Página 10 NOTES/NOTIZEN NOTES/NOTIZEN 11.09.2020 11.09.2020...
  • Página 11 Umwelt – und Entsorgungshinweis Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.

Este manual también es adecuado para:

Power2 s-cutter 100cPower2 s-cutter 120c

Tabla de contenido