Husqvarna 120iTK4-H Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 120iTK4-H:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
Operator's manual
ES-MX
Manual de usuario
FR-CA
Manuel d'utilisation
120iTK4-H
2-17
18-35
36-53

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna 120iTK4-H

  • Página 1 120iTK4-H Operator's manual 2-17 ES-MX Manual de usuario 18-35 FR-CA Manuel d’utilisation 36-53...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Operation..............11 Technical data.............. 16 Introduction Product description Customer assistance Husqvarna 120iTK4-H is a battery telescopic pole hedge For customer assistance, call: 1-800-487-5951 or visit trimmer. www.usa.husqvarna.com. Work is constantly in progress to increase your safety and efficiency during operation. Speak to your servicing dealer for more information.
  • Página 3: Symbols On The Product

    17. Battery release buttons This product does not have insulation. If 18. Battery indicator button the product touches or comes near high- 19. Warning LED voltage power lines, it can cause death or bad injury. The current can jump from one 20.
  • Página 4: Product Liability

    • the product is incorrectly repaired. • the product is repaired with parts that are not from the manufacturer or not approved by the Double insulation. manufacturer. • the product has an accessory that is not from the Product liability manufacturer or not approved by the manufacturer.
  • Página 5: Safety Instructions For Hedge Trimmer

    • Do not overreach. Keep proper footing and balance • Keep handles and grasping surfaces dry, clean and at all times. This enables better control of the power free from oil and grease. Slippery handles and tool in unexpected situations. grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations.
  • Página 6: Safety Instructions For Extended-Reach Hedge Trimmers

    • When transporting or storing the hedge trimmer, • Remove the battery to prevent the product from always fit the blade cover. Proper handling of the being started by accident. hedge trimmer will decrease the risk of personal • This product is a dangerous tool if you are not injury from the blades.
  • Página 7: Personal Protective Equipment

    (roots, rocks, branches, ditches, etcetera) in case • Long-term exposure to noise can result in permanent you have to move suddenly. Take great care when hearing impairment. Husqvarna recommends that you work on sloping ground. operators use approved hearing protection. •...
  • Página 8: Safety Devices On The Product

    WARNING: Read the warning Husqvarna recommends that operators use hearing instructions that follow before you use the protectors when using products for a longer coherent product.
  • Página 9: Battery Safety

    Technical data on page 16 . The battery is software encrypted. • Use the BLi20, BLi22 battery that is rechargable as a power supply for the related Husqvarna products only. To prevent injury, do not use the battery as a power supply for other devices. •...
  • Página 10: Battery Charger Safety

    • Keep the battery away from microwaves and high • Do not put objects into the cooling slots of the pressure. battery charger. • Do not try to disassemble or break the battery. • Do not connect the battery charger terminals to metal objects as this can short circuit the battery •...
  • Página 11: Assembly

    Assembly Introduction 2. Adjust the shaft to an applicable length. 3. Tighten the screw handle (B). WARNING: Read and understand the To adjust the harness safety chapter before you assemble the product. Always use the harness when you operate the product. The harness gives maximum control during operation of To assemble the shaft the product.
  • Página 12 6. Remove the battery from the battery charger. Note: Refer to the battery and battery charger manuals for more information. To connect the battery to the product WARNING: Only use Husqvarna original batteries in the product. 1637 - 003 - 06.04.2021...
  • Página 13: Automatic Shutdown Function

    To start the Boost function • Hold the product near your body for a stable work position. The product has a Boost function. The Boost function gives stronger power. 1. Push the Boost button. The LED comes on to show that the function is on.
  • Página 14: To Examine The Battery And The Battery Charger

    Keep the battery guide tracks clean. • Use Husqvarna special grease. Speak to your 3. Make sure that the terminals on the battery and the servicing dealer for more information about battery charger are clean before the battery is put in recommended grease.
  • Página 15: Troubleshooting

    Troubleshooting Keypad LED screen Possible faults Possible solutions The error LED flashes. Overload The cutting attachment cannot move freely. Release the cutting attach- ment. The product does not start. There is dirt in the battery connec- Clean the battery connectors with tors.
  • Página 16: Disposal Of The Battery, Battery Charger And Product

    Do not let children and other not approved persons to touch the equipment. Keep the equipment in a space that you can lock. Technical data Technical data 120iTK4-H Motor Motor type PMDC 36V Weight Weight without battery, lb/kg 10.1/4.6...
  • Página 17: Approved Battery Chargers

    120iTK4-H Blade speed cuts/min in the Start mode 2250 Blade speed cuts/min in the Boost mode 2800 Approved battery chargers Battery charger QC80 Input voltage, V 100-240 Frequency, Hz 50-60 Power, W Output voltage, V DC/A 36/2 Approved batteries for the product...
  • Página 18: Introducción

    Datos técnicos.............. 33 Introducción Descripción del producto Uso específico Husqvarna 120iTK4-H Es un cortasetos de barra Utilice el producto para cortar ramas grandes y telescópica a batería. pequeñas. No utilice el producto para otras tareas. Se realiza un trabajo constante para aumentar su Asistencia al cliente seguridad y la eficiencia durante la operación.
  • Página 19: Símbolos En El Producto

    21. Botón de arranque/detención Este producto no cuenta con aislamiento. 22. Botón de refuerzo Si el producto entra en contacto o se 23. Luz LED de advertencia acerca al tendido eléctrico de alta tensión, puede provocar lesiones graves o fatales. 24.
  • Página 20: Responsabilidad Del Fabricante

    Responsabilidad del fabricante Como se menciona en las leyes de responsabilidad del fabricante, no nos hacemos responsables de los daños que cause nuestro producto si: Transformador a prueba de fallas. • el producto se repara incorrectamente • el producto se repara con piezas que no son del fabricante o que este no autoriza Use y mantenga el cargador de batería •...
  • Página 21: Seguridad Personal

    • Si no se puede evitar el uso de una herramienta período en que la herramienta está apagada y eléctrica en un lugar húmedo, utilice un suministro cuando esté funcionando en ralentí además del de corriente residual (RCD, por sus siglas en inglés) gatillo).
  • Página 22: Instrucciones De Seguridad Para Los Cortasetos

    • Cuando la unidad de batería no esté en uso, todos los bloqueadores de interruptores estén manténgala alejada de otros objetos metálicos, apagados y de que el cable de alimentación esté como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, desconectado. Si el cortasetos se acciona tornillos u otros objetos metálicos pequeños que inesperadamente durante la extracción de material puedan provocar una conexión entre los terminales.
  • Página 23: Instrucciones Generales De Seguridad

    Instrucciones generales de seguridad taller de servicio. Evite todos los usos que considere que están más allá de su capacidad. ADVERTENCIA: • Nunca utilice el producto si está cansado, bajo la Lea atentamente influencia del alcohol o las drogas, medicamentos o las instrucciones de advertencia siguientes cualquier cosa que pudiera afectar su visión, antes de usar el producto.
  • Página 24: Equipo De Protección Personal

    Sostenga el peso del producto con el arnés para facilitar la operación. • La exposición prolongada al ruido puede causar la pérdida permanente de la audición. Husqvarna recomienda que los operadores utilicen protectores auriculares aprobados. • Nunca utilice un producto que se haya modificado de cualquier modo con respecto a la especificación...
  • Página 25: Dispositivos De Seguridad En El Producto

    La vida útil del producto se puede reducir y el riesgo de ADVERTENCIA: Los protectores accidentes puede aumentar si el mantenimiento del auriculares limitan la capacidad de producto no se realiza correctamente y si el servicio o escuchar sonidos y señales de las reparaciones no se llevan a cabo de forma advertencia.
  • Página 26: Seguridad De La Batería

    • Utilice una batería BLi20, BLi22 que sea recargable como fuente de alimentación solo para los productos Husqvarna relacionados. Para evitar daños, no utilice la batería como fuente de alimentación en otros dispositivos. 2. Tire y suelte el bloqueo y asegúrese de que se •...
  • Página 27: Seguridad Del Cargador De Batería

    • Utilice la batería en niveles de temperatura entre de tres espigas y receptáculos a tierra aptos para el -10 °C (14 °F) y 40 °C (114 °F). enchufe del aparato. • No limpie con agua la batería o el cargador de •...
  • Página 28: Montaje

    Montaje Introducción 2. Ajuste el eje hasta conseguir una longitud apropiada. ADVERTENCIA: 3. Apriete el mango roscado (B). Asegúrese de leer y comprender el capítulo de seguridad antes Para ajustar el arnés de montar el producto. Use siempre el arnés cuando utilice el producto. El Para montar el eje arnés permite el máximo nivel de control durante el funcionamiento del producto.
  • Página 29: Para Conectar El Cargador De La Batería

    Utilice solo baterías especificaciones iniciales. Utilice guantes protectores cuando sea necesario. originales Husqvarna en el producto. 5. Antes hacerlo funcionar, asegúrese de que las 1. Asegúrese de que la batería esté totalmente cubiertas no presenten daños y que estén fijadas cargada.
  • Página 30: Para Hacer Funcionar El Producto

    Para hacer funcionar el producto 2. Sostenga la carcasa (B) bien ajustada. 3. Mantenga presionados los botones de bloqueo (A) a • Arránquelo cerca del suelo y mueva el producto a lo ambos lados de la carcasa (B). largo del seto cuando corte en los costados. 4.
  • Página 31: Mantenimiento

    Mantenimiento Introducción Programa de mantenimiento La siguiente es una lista de pasos de mantenimiento ADVERTENCIA: Asegúrese de leer que se deben realizar en el producto. y comprender el capítulo de seguridad antes de realizar trabajos de mantenimiento en el producto. ADVERTENCIA: Extraiga la batería antes de realizar mantenimiento en el...
  • Página 32: Lubricación Del Engranaje

    3. Utilice una lima para quitar las rebabas de la cuchilla servicio autorizado la desmontó. cortadora. • Utilice la grasa especial de Husqvarna. 4. Asegúrese de que las cuchillas cortadoras puedan Comuníquese con su taller de servicio para obtener girar libremente.
  • Página 33: Transporte, Almacenamiento Y Eliminación De Residuos

    • Utilice el cargador de la batería solamente cuando la temperatura ambiente oscile entre los 5 °C/41 °F y los 40 °C/104 °F. Datos técnicos Datos técnicos 120iTK4-H Motor 1637 - 003 - 06.04.2021...
  • Página 34: Cargadores De Batería Aprobados

    120iTK4-H Tipo de motor PMDC 36 V Peso Peso sin la batería, kg/lb 4,6/10,1 Peso con batería (de fábrica BLi20, BLi22), kg/lb 5,8/12,8 Niveles sonoros Nivel de presión acústica en el oído del operador, medido según las normas UL 81,3 62841-1 y UL 62841-4-2, dB (A) Niveles de vibración...
  • Página 35 Batería BLi20 BLi22 Voltaje nominal, V Peso, kg/lb 2,7/1,2 2,7/1,2 1637 - 003 - 06.04.2021...
  • Página 36: Description Du Produit

    Fonctionnement............46 Caractéristiques techniques......... 51 Introduction Description du produit Service à la clientèle Husqvarna 120iTK4-H est un taille-haie sur perche Pour joindre le service à la clientèle, appelez le : télescopique à batterie. 1-800-487-5951 ou visitez le site www.usa.husqvarna.com. Le travail est constamment en cours pour augmenter votre sécurité...
  • Página 37: Symboles Figurant Sur Le Produit

    15. DEL de marche et d’avertissement 16. Batterie Fonction de pivotement. 17. Boutons de déverrouillage de la batterie 18. Bouton indicateur de la batterie Tournez à gauche pour desserrer la 19. DEL d’avertissement molette, tournez à droite pour la serrer. 20.
  • Página 38: Sécurité

    Symboles figurant sur la batterie et sur le chargeur de batterie Double isolation. Recycler ce produit à la sta- tion de recyclage des équipe- Responsabilité concernant le produit ments électriques et électroni- ques. (Pour l’Europe seule- Comme indiqué dans les lois en vigueur sur la ment) responsabilité...
  • Página 39: Sécurité Personnelle

    chaleur, de l’huile, des bords tranchants et des • Les vibrations produites pendant l’utilisation de l’outil pièces mobiles. Les cordons endommagés ou peuvent différer de la valeur totale déclarée, selon la emmêlés augmentent le risque d’électrocution. manière dont l’outil est utilisé. L’utilisateur doit déterminer les mesures de sécurité...
  • Página 40 de batteries particulier peut entraîner un risque taille-haie réduit le risque de démarrage par d’incendie s’il est utilisé avec un autre bloc de inadvertance et de blessures causées par les lames. batteries. • Toujours s’assurer que le couvre-lame est installé •...
  • Página 41: Consignes Générales De Sécurité

    • Porter un casque en tout temps lorsque vous utilisez • Il est recommandé de consulter un expert en cas de le taille-haie à un niveau supérieur à celui de votre doute. Communiquer avec votre concessionnaire ou tête. La chute de débris peut causer de graves votre atelier d’entretien.
  • Página 42: Équipement De Protection Personnelle

    Le champ électromagnétique pendant le auditives en raison d’une combinaison de niveau fonctionnement peut interférer avec les prothèses sonore et d’un usage prolongé. Husqvarna médicales actives ou passives. Les personnes qui recommande aux utilisateurs d’utiliser des portent des prothèses médicales doivent consulter protecteurs d’oreille lors de l’utilisation des produits...
  • Página 43 Dispositifs de sécurité sur l’outil Les utilisateurs permanents et réguliers doivent faire vérifier régulièrement leur ouïe. AVERTISSEMENT : Lire les messages d’avertissement qui suivent avant d’utiliser l’outil. Cette section décrit l’équipement de sécurité du produit, son but et la façon d’en effectuer les inspections et l’entretien afin de s’assurer qu’il fonctionne correctement.
  • Página 44: Sécurité En Matière De Batteries

    à sa position initiale. • Utiliser la batterie BLi20, BLi22 qui est rechargeable en tant que source d’alimentation pour les produits Husqvarna connexes seulement. Pour éviter les blessures, ne pas utiliser la batterie en tant que source d’alimentation pour d’autres appareils. •...
  • Página 45: Consignes De Sécurité Pour La Maintenance

    • Utiliser la batterie dans une température comprise • Utiliser uniquement des rallonges à trois fils entre -10 °C (14 °F) et 40 °C (114 °F). destinées à un usage extérieur dotées de fiches de mise à la terre à trois broches et de prises de mise à •...
  • Página 46: Montage

    Montage Introduction 2. Régler l’arbre à une longueur applicable. 3. Serrer la poignée à vis (B). AVERTISSEMENT : Lire et Pour régler le harnais comprendre le chapitre sur la sécurité avant d’assembler le produit. Toujours porter le harnais lors de l’utilisation de la machine.
  • Página 47: Pour Brancher Le Chargeur De Batterie

    4. S’assurer que la poignée et les dispositifs de uniquement des batteries d’origine sécurité sont en bon état et sont correctement fixés. Husqvarna avec ce produit. Ne pas utiliser un produit avec des pièces manquantes ou dont les spécifications initiales ont 1.
  • Página 48: Utilisation Du Produit

    Utilisation du produit 2. Maintenir le carter (B) bien serré. 3. Maintenir les boutons de verrouillage (A) enfoncés, • Démarrer à proximité du sol et déplacer le produit en des deux côtés du carter. même temps le long de la haie lorsqu’on coupe les 4.
  • Página 49: Entretien

    Entretien Introduction Calendrier d'entretien Voici les mesures d’entretien à effectuer sur l’appareil. AVERTISSEMENT : Lire et comprendre le chapitre sur la sécurité avant de faire l’entretien de l’outil. AVERTISSEMENT : Retirer la batterie avant d’effectuer l’entretien de l’outil. Entretien Avant Hebdo- l’utilisa- Mensuel...
  • Página 50: Dépannage

    3. Retirer les bavures sur la lame de coupe à l’aide d’une lime. • Utiliser de la graisse spéciale Husqvarna. Pour obtenir de plus amples renseignements sur la 4. Vérifier que les lames bougent librement. graisse recommandée, communiquer avec votre Pour nettoyer et lubrifier les lames centre de services.
  • Página 51: Chargeur De Batterie

    • Utiliser le chargeur de batterie seulement lorsque la température ambiante est comprise entre 5 °C (41 °F) et 40 °C (104 °F). Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 120iTK4-H Moteur 1637 - 003 - 06.04.2021...
  • Página 52 120iTK4-H Type de moteur PMDC 36 V Poids Poids sans batterie, lb/kg 10,1/4,6 Poids avec batterie (batterie par défaut BLi20, BLi22), en lb/kg 12,8/5,8 Niveaux sonores Niveau de pression sonore à l’oreille de l’utilisateur mesuré selon la norme 81,3 UL 62841-1 et UL 62841-4-2, dB(A)
  • Página 53 Batterie BLi20 BLi22 Capacité de la batterie, Ah Reportez-vous à l'autocollant relatif à Reportez-vous à l'autocollant relatif à l’autonomie de la batterie l’autonomie de la batterie Tension nominale, V Poids, lb/kg 2,7/1,2 2,7/1,2 1637 - 003 - 06.04.2021...
  • Página 54 1637 - 003 - 06.04.2021...
  • Página 55 1637 - 003 - 06.04.2021...
  • Página 56 Original instructions Instrucciones originales Instructions d’origine 1142469-49 2021-04-13...

Tabla de contenido