Descargar Imprimir esta página

Bosch Rexroth HQ 2 Instrucciones De Montaje página 24

Ocultar thumbs Ver también para Rexroth HQ 2:

Publicidad

24/26
Bosch Rexroth AG
Austausch Motor/Getriebe
Replacing motor/gear
Remplacement du moteur/ de l'engrenage
Vorschlag zur Vorgehensweise:
(ohne Abb.)
1
Elektrische und pneumatische
Energiezuführungen trennen.
2
Schutzkasten entfernen, dazu
vier Befestigungssätze unter der
Strecke ST 2 lösen.
Fig. 20
4
Zahnriemen entspannen.
5
Sicherungsscheibe mit
Wellensicherungszange von
Sechskantwelle abnehmen und
Zahnriemenrad abziehen.
6
Getriebemotorbefestigung am
Flansch lösen.
7
Sechskantwelle aus Getriebemotor
herausziehen und im anderen Lager
nach hinten schieben.
8
Flansch vom Getriebemotor
abschrauben.
9
Motor vom Getriebe abnehmen.
dazu je vier Sechskantschrauben
M 5x16 und Sicherungsscheiben
5,3-FST entfernen.
Bei Getriebetausch:
Die Nabe ist werkseitig gefettet!
Bei Motortausch:
Gelbe Schutzkappe „X" von Motorwelle
des neuen Motors abziehen. Motorwelle
einfetten z. B. mit „gleitmo 585K" und
am Getriebe befestigen.
Suggested procedure:
(not shown)
1
Switch off electric and pneumatic
energy supplies.
2
Remove protective case. To do
this, remove 4 fastening kits below
conveyor section ST 2.
Fig. 20
4
Relax belt.
5
Remove locking washer from
hexagon shaft using retainer gripper
and take off toothed belt pulley.
6
Undo gear attachment on fl ange.
7
Pull out hexagon shaft from gear
motor and push back in other
bearing.
8
Unscrew fl ange from gear motor.
9
Remove motor from gear.
To do this remove four M 5x16
hexagon screws and 5,3-FST
locking washers.
When replacing gear:
Hub delivered already greased!
When replacing motor:
Remove yellow protective cap „X" from
motor shaft of the new motor.
Grease motor shaft, e.g. with „gleitmo
585K", and fi x to gear.
TS 2plus | 3 842 525 215/2011-07
Comment procéder :
(sans fi g.)
1
Séparer l'alimentation en énergie
électrique de l'alimentation en
énergie pneumatique.
2
Enlever le carter de protection en
dévissant les qautre jeux de fi xations
sous la section ST 2.
Fig. 20
4
Détendre la courroie.
5
Enlever la rondelle d'arrêt hexagonal
avec une pince adéquate et ôter la
roue à courroie dentée.
6
Détacher la fi xation du moto-
réducteur de la bride.
7
Retirer l'arbre hexagonal du moteur
et le pousser vers l'arrière sur l'autre
palier.
8
Dévisser la bride du moto-réducteur.
9
Enlever le moteur de l'engrenage en
retirant quatre vis à tête hexagonale
M 5x16 et quatre rondelles frein 5,3-
FST.
Remplacement de l'engrenage :
Le moyeu est déjà graissé par l'usine !
Remplacement du moteur :
Retirer le capuchon de protection jaune
„X" de l'arbre hexagonal du nouveau
moteur. Graisser l'arbre hexagonal par
exemple avec du „gleitmo 585K" et le
fi xer sur l'engrenage.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Rexroth hq u2