JVC KD-DV5302 Manual De Instalación página 5

Ocultar thumbs Ver también para KD-DV5302:
Tabla de contenido

Publicidad

C
Conexión del cable del freno de estacionamiento / Collegamento del filo del freno a mano / Koppa till handbromskabeln / Ligação do fio
para os travões
Al instalar el monitor en un lugar donde
pueda ser visto por el conductor
Conecte el cable del freno de estacionamiento
al sistema de freno de estacionamiento del
automóvil.
Freno de estacionamiento
Freno a mano
Handbroms
Travões
Al instalar el monitor en un lugar donde no
pueda ser visto por el conductor
Conecte el cable del freno de estacionamiento a la
carrocería metálica o al chasis del automóvil.
D
Conexión del conector de presión / Collegamento del connettore del freno / Ansluta crimpkontakt / Ligação do engaste
Conecte el cable del freno de estacionamiento a este punto.
Fissare il filo del freno a mano a questo punto.
Anslut kabeln till handbromsen till denna punkt.
Ligação de fios da bateria e manete do travão de mão.
Conecte la batería y el interruptor del freno de estacionamiento.
Filo che collega la batteria e il commutatore del freno a mano.
Kabel som ansluter mellan batteriet och handbromskontakten.
Ligue o fio para o travão de mão neste ponto.
E
Conexiones requeridas para reproducción de DVD / Collegamenti necessari per la riproduzione del DVD / Nödvändiga anslutningar för
uppspelning av DVD-skivor / Ligações necessárias para o leitor DVD
KV-MR9010
MONITOR DE PANTALLA ANCHA DE
*
9 PULGADAS
3
MONITOR WIDE SCREEN DA 9 POLLICI
*
3
*
3
9 TUMS BREDBILDSMONITOR
*
MONITOR WIDESCREEN 9 POL
3
F
Conexión al control remoto del volante de dirección / Collegamento al telecomando sul volante / Inkoppling av rattens fjärrkontroll /
Ligação ao controlo remoto a partir do volante
Si su vehículo está equipado con control remoto en el volante de dirección, podrá hacer funcionar este
receptor utilizando dicho control. Para ello, se requiere un adaptador para control remoto OE de JVC
(no suministrado) que corresponda con su vehículo.
Se l'automobile è dotata di telecomando da volante, è possibile controllare le funzionalitë del presente
ricevitore per mezzo del telecomando. È necessario utilizzare un adattatore OE per telecomando di JVC
(non in dotazione) corrispondente all'automobile in questione.
Om din bil har en fjärrkontroll på ratten, kan du driva mottagaren med fjärrkontrollen. För att kunna
göra detta måste ratten ha en JVC OE fjärradapter (medföljer ej) som passar bilen, installerad.
Se o seu veículo estiver equipado com controlo remoto a partir do volante, pode utilizá-lo para operar o
aparelho. Para tal, é necessário um adaptador remoto OE da JVC (não fornecido) compatível com o seu
veículo.
*
3
No suministrado con esta unidad.
Installazione del monitor in un punto visibile
al conducente
Collegare il filo del freno a mano al sistema del freno
a mano incorporato nell'auto.
Interruptor del freno de estacionamiento (dentro del automóvil)
Commutatore del freno a mano (all'interno della macchina)
Handbromskontakt (inuti bilen)
Manete do travão de mão (dentro do carro)
Installazione del monitor in un punto non
visibile al conducente
Collegare il filo del freno a mano alla carrozzeria o
allo chassis dell'auto.
Amplificador de control de audio/vídeo o el
decodificador compatibles con las fuentes digitales
multicanal
Amplificatore di controllo A/V o decoder
compatibile con sorgenti digitali multicanale
Förstärkare för Audio/video eller en dekoder som
är kompatibel med multikanal digitala källor
Amplificador de áudio/vídeo ou o descodificador
compatível com as origens digitais multicanal.
*
3
Non fornito con l'apparecchio.
Installation av monitorn på en plats där
föraren kan se den
Anslut handbromskabeln till bilens inbyggda
bromssystem.
Cable del freno de estacionamiento (verde claro)
Filo del freno a mano (spia verde verde)
Handbromskabel (ljusgrön)
Fio para os travões (verde claro)
Vid installation av monitorn på en plats där
föraren inte kan se den
Koppla handbromskabeln till en metalldel eller
bilens chassi.
Cable del freno de estacionamiento (verde claro)
Filo del freno a mano (spia verde)
Handbromskabel (ljusgrön)
Fio para os travões (verde claro)
Conecte la parte metálica de la sujeción a los cables de dentro.
Mettere in contatto la parte metallica della pinza crimpatrice
ai fili interni.
Koppla den metalliska delen av krympanslutningen till
kablarna inuti.
Contacto da parte metálica do engaste com os fios no interior.
*
3
Cordón de video
*
3
Cavo video
*
3
Videosladd
*
3
Cabo de vídeo
Cable óptico digital
Cavo ottico digitale
Digital optisk kabel
Cabo óptico digital
Entrada del control remoto del volante de dirección
Ingresso telecomando volante
Rattens fjärrinkoppling
Controlo remoto a partir do volante
*
3
Levereras inte med enheten.
5
Instalação do monitor numa posição onde
pode ser visto pelo condutor
Ligue o fio para os travões ao sistema de travões
do veículo.
A un cuerpo metálico o chasis del automóvil
Sulla carrozzeria metallica o sul telaio dell'auto
Till metallkropp eller bilens chassi
Ligação à carroçaria ou chassis do veículo
Se Instalar o monitor numa posição onde
não pode ser visto pelo condutor
Ligue o fio para os travões à carroçaria ou chassis
do veículo.
Apriete la sujeción con firmeza.
Stringere forte la pinza crimpatrice.
Tryck ihop krympanslutningen försiktigt.
Prima firmemente o engaste.
*
3
*
3
*
3
*
3
Adaptador para control remoto OE
Adattatore OE per telecomando
*
3
Rattens fjärradapter
*
3
Adaptador remoto OE
Control remoto del volante de dirección (equipado en el vehículo)
Telecomando volante (in dotazione con l'automobile)
Rattens fjärrkontroll (utrustad i bilen)
Controlo remoto a partir do volante (incorporado no veículo)
*
3
Não fornecido com este aparelho.
*
3
*
3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Kd-dv5301

Tabla de contenido