Graco G40 Instrucciones - Piezas
Graco G40 Instrucciones - Piezas

Graco G40 Instrucciones - Piezas

Pistolas de pulverización asistidas por aire automáticas
Ocultar thumbs Ver también para G40:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones - Piezas
Pistolas de pulverización
asistidas por aire
automáticas G40
Para pulverización asistida por aire de pinturas y revestimientos. Únicamente para
uso profesional.
Aprobada para uso en sitios con atmósferas explosivas en Europa.
Presión máxima de trabajo del fluido 28 MPa (280 bar, 4000 psi)
Presión máxima de entrada del aire 0,7 MPa (7 bar, 100 psi)
Vea la página 3 para información sobre los modelos.
Instrucciones de seguridad importantes
Lea todas las advertencias e instrucciones de este
manual. Guarde estas instrucciones.
La pistola de pulverización Nro. de pieza
288046 se muestra montada en el colector
Nro. de pieza 288217
311663N
ES
TI8087b
II 2 G Ex h T6 Gb

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco G40

  • Página 1 Instrucciones - Piezas Pistolas de pulverización asistidas por aire 311663N automáticas G40 Para pulverización asistida por aire de pinturas y revestimientos. Únicamente para uso profesional. Aprobada para uso en sitios con atmósferas explosivas en Europa. Presión máxima de trabajo del fluido 28 MPa (280 bar, 4000 psi) Presión máxima de entrada del aire 0,7 MPa (7 bar, 100 psi)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Modelos ........3 Información sobre Graco ....44 Advertencias .
  • Página 3: Modelos

    Se requiere un colector para cada pistola que vaya a instalar. Consulte la sección Piezas para información del colector. Pistola de pulverización G40 estándar, 288046, Serie C Pistola de pulverización G40 RAC, 288053, Serie A • Pistola de pulverización de alta presión con bola y asiento •...
  • Página 4: Advertencias

    Advertencias Advertencias Las advertencias siguientes corresponden a la puesta en marcha, uso, conexión a tierra, mantenimiento y reparación de este equipo. El símbolo de exclamación lo alerta sobre una advertencia general y los símbolos de peligro se refieren a un riesgo específico de procedimiento.
  • Página 5 Advertencias ADVERTENCIA PELIGROS DE EQUIPO PRESURIZADO El fluido procedente de la pistola/válvula de suministro y las fugas de las mangueras o de componentes rotos pueden salpicar fluido en los ojos o en la piel y causar lesiones graves. • Siga el Procedimiento de alivio de presión indicado en este manual cuando deje de pulverizar y antes de limpiar, verificar o dar servicio al equipo.
  • Página 6: Instalación

    Instalación Instalación Ventilación de la cabina Sistemas sin circulación de pulverización Vea la F . 1. Aplique lubricante antiagarrotamiento 222955 a las roscas y a las superficies de acoplamiento del colector (101), tapón (109) y codo (107), que se suministran desarmados. Instale un codo (107) en una lumbrera de fluido del colector (101) y un tapón (109) en la otra lumbrera.
  • Página 7: Instalación De Los Accesorios De Aire

    Instalación Instalación de los accesorios Conexión a tierra de las mangueras de aire, fluido e hidráulicas conectadas a la bomba de aire Use únicamente mangueras conductoras de electricidad con Instale el accesorio del tubo de 1/4 pulg. suministrado una longitud máxima combinada máxima de 30,5 m (100 pies) en la lumbrera de aire del cilindro (CILINDRO).
  • Página 8: Montaje De La Pistola

    Instalación Montaje de la pistola Montaje en varilla de brazo oscilante Fije la pistola en el soporte con los dos tornillos de cabeza M5 x 0,8 (S). Los tornillos deben ser suficientemente largos como para engranar en los Para montar la pistola en un brazo oscilante (de 13 mm orificios roscados del colector de la pistola a una [0,5 pulg.] de diámetro máximo): profundidad de 6 mm (1/4 pulg.).
  • Página 9: Conexión De La Tubería De Aire

    Instalación Conexión de la tubería de aire Instale un separador de aire/agua y un filtro en la tubería Instale una válvula maestra de cierre de aire tipo de aire para asegurar el suministro de aire limpio y seco de purga en la tubería principal de aire. Instale una a la pistola.
  • Página 10: Conexión De La Tubería De Fluido

    Instalación Conexión de la tubería de fluido Antes de conectar la tubería de fluido, vacíela con aire y lávela con disolvente. Use disolvente compatible con el fluido pulverizado. Se requiere(n) una(s) válvula(s) de drenaje de fluido para contribuir a aliviar la presión de fluido en la bomba de desplazamiento, manguera y pistola.
  • Página 11: Configuración

    Vea en las páginas 31 y 32 las tablas de selección de la boquilla de pulverización. Póngase en contacto con su distribuidor Graco para obtener asistencia Los cabezales de aire se ajustan en fábrica con un pasador para seleccionar una boquilla de pulverización adecuada...
  • Página 12: Funcionamiento

    Funcionamiento Funcionamiento Procedimiento de alivio de presión Ajuste del patrón de pulverización La pistola de pulverización asistida por aire combina los conceptos de la pulverización con y sin aire. La boquilla de pulverización da forma al fluido en un patrón de abanico, al igual que las boquillas de pulverización sin aire convencionales.
  • Página 13: Incorrecto

    Funcionamiento Para un patrón más estrecho, suministre aire a la entrada Para lograr los mejores resultados al aplicar el fluido: de aire de abanico de la pistola (o abra la válvula de ajuste • Mantenga la pistola perpendicular y a 200 a 250 mm del abanico en el colector 288223).
  • Página 14: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento Cuidado diario de la pistola PRECAUCIÓN No se recomienda la utilización de cloruro de metileno con ácido fórmico o propiónico como disolvente de limpieza o de lavado de esta pistola por que dañará los componentes de aluminio y de nylon. PRECAUCIÓN El disolvente dejado en los conductos de aire de la pistola puede motivar calidad deficiente del acabado de la pintura.
  • Página 15: Mantenimiento General Del Sistema

    Mantenimiento Mantenimiento general Efectúe el Procedimiento de alivio de presión, página 12. del sistema Cierre el aire de atomización y de abanico de la pistola. Efectúe el Procedimiento de alivio de presión, Retire el anillo de retención del cabezal de aire (8), página 12.
  • Página 16 Mantenimiento Cierre el suministro de disolvente. 12. Friegue el anillo de retención del cabezal de aire (8), cabezal de aire (30) y boquilla de pulverización (9) con Efectúe el Procedimiento de alivio de presión, el cepillo de cerda suave. Para limpiar los agujeros del página 12.
  • Página 17: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Resolución de problemas Verifique todos los remedios posibles de las tablas de resolución de problemas antes de desarmar la pistola. Ciertos patrones de pulverización incorrectos son causados por un equilibrio incorrecto de aire y fluido. Consulte Resolución de problemas del patrón de pulverización, página 19.
  • Página 18 Resolución de problemas Problema Causa Solución La aguja de fluido no dispara. Tope (21) o tornillo de fijación (19) de la Sustituya el tope o apriete el tornillo aguja de fluido flojo o faltante. de fijación. Aguja de fluido rota (14). Sustituya la aguja de fluido.
  • Página 19: Resolución De Problemas Del Patrón De Pulverización

    Resolución de problemas Resolución de problemas del patrón de pulverización Problema Causa Solución Pulverización fluctuante. Suministro de fluido insuficiente. Ajuste el regulador de fluido o llene el depósito de suministro de fluido. Aire en la tubería de suministro Verifique, apriete las conexiones de de pintura.
  • Página 20: Servicio

    Servicio Servicio Inspeccione la junta de la boquilla (9a) sin desarmarla. Sustituya la junta de la boquilla si estuviera dañada. Siga las Notas de mantenimiento de la F . 17 y la Retire el cabezal de aire (27) del alojamiento de la pistola .
  • Página 21 Servicio 10. Si fuera necesario sustituir la junta (15), destornille los dos tornillos (18) y separe el alojamiento de fluido (2) y el alojamiento del pistón (1). Inspeccione la junta (16) y sustitúyala si es necesario. La junta (16) está sujeta al conjunto con adhesivo; por ello, si va a sustituir la junta (16), asegúrese de que dispone una de repuesto.
  • Página 22: Vista En Corte

    Servicio TI8123a 4† NOTAS DE SERVICIO: Lubrique las roscas con lubricante Vista en corte: antiagarrotamiento. Se muestra la pistola de pulverización Lubrique con aceite liviano. Nro. de pieza 288044 No lubrique Apriete a 18-19 N•m (155-165 pulg-lb). Aplique sellador anaeróbico semipermanente. Apriete a 0,45-0,56 N•m (4-5 pulg-lb) Apriete la tapa (27) hasta que toque fondo.
  • Página 23: Sustitución Del Asiento Del Difusor

    Servicio Sustitución del asiento del difusor Alinee la junta (15*) como se muestra en el despiece de la Fig. 8. • Vea Accesorios, página 34. Si sustituye la junta (15), coloque la junta en el • Limpie las piezas con un disolvente compatible con alojamiento del pistón (1), luego instale el alojamiento las piezas y con el fluido que se esté...
  • Página 24: Piezas

    Piezas Piezas  †   † † † † † 14 (ref.) TI8088c NOTAS DE SERVICIO: Lubrique las roscas con lubricante antiagarrotamiento El conjunto de asistencia por aire RAC se Lubrique con aceite liviano incluye únicamente con el modelo 288053 No lubrique Apriete a 7,3 N•m (65 pulg-lb) Aplique sellador anaeróbico semipermanente...
  • Página 25 43 15G618 PASADOR, ubicación, roscado 10b  ASIENTO 15H702 INSERTO, plástico 10c TUERCA, asiento 46 249478 PROTECCIÓN, RAC, G40 10d† 111116 EMPAQUETADURA, junta  Sólo modelos 288044. tórica, asiento; PTFE 10e† 109450 EMPAQUETADURA, junta  Sólo modelos 288046. tórica; PTFE ...
  • Página 26 Piezas Nro. de pieza 288217 Colector para Norteamérica con lumbreras de fluido laterales Nro. de pieza 288218 Aplique lubricante antiagarrotamiento (222955) en las roscas y Colector internacional con lumbreras de fluido laterales en las superficies de acoplamiento del colector (101) y en todos los accesorios y/o tapones utilizados en las lumbreras de fluido.
  • Página 27 Piezas Nro. de pieza 288221 Colector con lumbreras de fluido en la parte inferior Aplique lubricante antiagarrotamiento (222955) en las roscas y Nro. de Nro. de en las superficies de acoplamiento del colector (101) y en todos ref. pieza Descripción Cant.
  • Página 28 Piezas Nro. de pieza 288224 Colector de alta presión asistido por aire con lumbreras de fluido laterales y válvula de ajuste del abanico Aplique lubricante antiagarrotamiento (222955) en las roscas y en las superficies de acoplamiento del colector (101) y en todos los accesorios y/o tapones utilizados en las lumbreras de fluido.
  • Página 29 Piezas Nro. de pieza 288160 Colector de lumbrera trasera, Norteamérica Aplique sellador en las roscas y en las superficies de Nro. de pieza 288211 acoplamiento del colector (101) y en todos los accesorios y/o tapones utilizados en las lumbreras de fluido. Colector de lumbrera trasera, Internacional Apriete a 3,4-4,7 N•m (30-42 pie-lb).
  • Página 30: Notas

    Notas Notas 311663N...
  • Página 31: Tablas De Selección De Las Boquillas Y Cabezales De Aire Serie Aap

    Tablas de selección de las boquillas y cabezales de aire Serie AAP Tablas de selección de las boquillas y cabezales de aire Serie AAP Boquillas de pulverización de precisión Serie AAP Pida la boquilla deseada (Nro. de pieza AAPxxx) donde xxx es el código de tamaño para la tabla. Las boquillas están marcadas física con Xxxx, donde xxx es el código de tamaño indicado en la tabla.
  • Página 32: Tablas De Selección De Las Boquillas Rac Serie

    Boquillas de pulverización LTX “Reverse-A-Clean” (RAC) • Las boquillas de pulverización RAC LTX incluyen un asiento de fluido metálico y una junta de fluido de caucho. • Hay disponibles kits de conversión RAC G40. Vea la página 32. Alojamiento *†Junta de fluido Boquilla RAC G40 Conj.
  • Página 33: Boquillas Rac Intercambiables

    Tablas de selección de las boquillas RAC Serie LTX Boquillas RAC intercambiables Boquillas de pulverización RAC de acabado fino FFT Pida la boquilla deseada (Nro. de pieza FFTxxx) donde xxx es el código de tamaño para la tabla. Ancho máximo del patrón a 305 mm (12 pulg.) * Salida de fluido, oz/min.
  • Página 34: Accesorios

    Accesorios Accesorios Colectores de pistola Kit de cabezal de aire para laca 289080 Se piden por separado; no se incluyen con la pistola El kit incluye un cabezal de aire para pulverización optimizada (Vea Piezas, página 25) de lacas. Nro. de pieza 288217 Junta RAC 246453 Colector para Norteamérica con lumbreras de fluido laterales Paquete de cinco juntas RAC estándar de repuesto...
  • Página 35: Válvula De Aire Principal Tipo De Purga

    Accesorios Kit de juntas del cabezal de aire 253032 Válvula de aire principal tipo de purga Paquete de cinco juntas y cinco juntas tóricas para conjunto Presión máxima de trabajo de 2,1 MPa (21 bar, 300 psi) Alivia de cabezal de aire. el aire atrapado en la tubería de aire entre la entrada de aire de la bomba y esta válvula cuando está...
  • Página 36: Dimensiones

    Dimensiones Dimensiones 50,8 mm (2,0 pulg.) TI8113a 98,0 mm (3,86 pulg.) 124,5 mm (4,9 pulg.) 76,2 mm 34,9 mm (3,0 pulg.) (1,375 50,8 mm (2,0 pulg.) 60,96 mm (2,40 pulg.) TI8127a . 24 311663N...
  • Página 37: Disposición De Los Agujeros De Montaje

    Disposición de los agujeros de montaje Disposición de los agujeros de montaje 12,7 mm (0,5 pulg.) TI8127a Dos M5 x 0,8 x 0,25 pulg. 20,5 mm (0,805 pulg.) 10,2 mm Agujeros (6,3 mm) (0,4 pulg.) 1,750 pulg. (44,5 mm) 4,8 mm 1,375 pulg.
  • Página 38: Disposición De Los Agujeros De Montaje

    Disposición de los agujeros de montaje Disposición de los agujeros de montaje Nro. de pieza 288217 Placa adaptadora para Pistola con placa adaptadora para modificaciones retroactivas modificación retroactiva 50,98 mm (2,007 pulg.) 34,93 mm (1,375 pulg.) 57,15 mm 18,69 mm (2,250 pulg.) (0,736 pulg.) TI8178a...
  • Página 39 Disposición de los agujeros de montaje Nro. de pieza 288160 Nro. de pieza 288211 Colector de lumbrera trasera 5,21 mm (0,205 pulg.) 25,65 mm (1,010 pulg.) 34,93 mm (1,375 pulg.) TI8226a 22,23 mm (0,875 pulg.) 10,16 mm (0,400 pulg.) Pistola con colector de lumbrera trasera 9,53 mm (0,375 pulg.) 81,28 mm...
  • Página 40 Disposición de los agujeros de montaje Nro. de pieza 288217 25,66 mm (1,010 pulg.) Nro. de pieza 288218 Colector de puerto lateral 5,21 mm (0,205 pulg.) 34,93 mm 82,55 mm (1,375 pulg.) (3,250 pulg.) 22,23 mm (0,875 pulg.) 10,16 mm (0,400 pulg.) Pistola con colector de puerto lateral...
  • Página 41 Disposición de los agujeros de montaje Nro. de pieza 288221 25,65 mm (1,010 pulg.) 5,21 mm (0,205 pulg.) Colector de puerto inferior 34,93 mm (1,375 pulg.) 22,23 mm 10,16 mm (0,875 pulg.) (0,400 pulg.) Pistola con colector de puerto inferior 34,93 mm (1,375 pulg.) 93,35 mm...
  • Página 42 Disposición de los agujeros de montaje Nro. de pieza 288224 25,65 mm (1,010 pulg.) Nro. de pieza 24C343 Colector de puerto ajustable 5,84 mm (0,230 pulg.) 96,72 mm (3,808 pulg.) 33,02 mm (1,300 pulg.) 22,23 mm (0,875 pulg.) 51,03 mm Pistola con colector (2,009 pulg.) de puerto ajustable...
  • Página 43: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Presión máxima de trabajo del fluido ....28 MPa (280 bar, 4000 psi) Presión máxima de trabajo del aire ....0,7 MPa (7 bar, 100 psi) Temperatura máxima de trabajo del fluido .
  • Página 44: Garantía Estándar De Graco

    Garantía estándar de Graco Graco garantiza que todos los equipos a los que se hace referencia en este documento que han sido manufacturados por Graco y que portan su nombre están libres de cualquier defecto de materiales y mano de obra en la fecha de venta al comprador original para su uso. Con la excepción de cualquier garantía especial, extendida o limitada publicada por Graco, y durante un período de doce meses desde la fecha de venta, Graco...

Tabla de contenido