Worx WG324E Manual Original
Ocultar thumbs Ver también para WG324E:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 59
Cordless Pruning Saw
Kabellose Astsäge
Scie d'élagage sans fil
Sega per potatura senza filo
Sierra podadora sin cable
Serra podadora sem fio
Snoerloze snoeizaag
Ledningsfri grensav
Greinsag uten ledning
Sladdlös beskärningssåg
Akumulatorowa piła ogrodnicza
Πριόνι κλαδέματος μπαταρίας
Vezeték nélküli metszőfűrész
Bezšňůrová prořezávací pila
Fierăstrău cu lanț cu acumulator
Akumulátorová vyvetvovacia píla
Brezžična žaga za obrezovanje
WG324E WG324E.1 WG324E.9
EN
P10
D
P21
F
P34
I
P46
ES
P59
PT
P71
NL
P84
DK
P96
NOR
P107
SV
P118
PL
P129
GR
P142
HU
P156
RO
P168
CZ
P181
SK
P192
SL
P204

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Worx WG324E

  • Página 1 Greinsag uten ledning P118 Sladdlös beskärningssåg P129 Akumulatorowa piła ogrodnicza P142 Πριόνι κλαδέματος μπαταρίας P156 Vezeték nélküli metszőfűrész P168 Bezšňůrová prořezávací pila P181 Fierăstrău cu lanț cu acumulator Akumulátorová vyvetvovacia píla P192 P204 Brezžična žaga za obrezovanje WG324E WG324E.1 WG324E.9...
  • Página 2 Original Instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Opprinnelige Instruksjonene Bruksanvisning i original Instrukcja oryginalna ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ Eredeti használati utasítás Instrucţiuni originale Původní návod k používání Pôvodný návod na použitie Izvirna navodila...
  • Página 4 Kink...
  • Página 5 3-5 mm...
  • Página 6 100% 100%...
  • Página 10 PRODUCT SAFETY wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or GENERAL POWER TOOL hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. SAFETY WARNINGS c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting WARNING Read all safety warnings, to power source and/or battery pack, picking up instructions, illustrations and...
  • Página 11 the work to be performed. Use of the power tool personal injury and should never be done. c) Hold the pruning saw by insulated gripping for operations different from those intended could result in a hazardous situation. surfaces only, because the saw chain may h) Keep handles and grasping surfaces dry, clean contact hidden wiring.
  • Página 12: Safety Warnings For Battery Pack

    Flung out of parts from the saw chain (Cutting / l) Recharge only with the charger specified injection hazards) by Worx. Do not use any charger other than Flung out of parts of the work piece that specifically provided for use with the Skin contact with the oil equipment.
  • Página 13 s) Do not remove battery pack from its original packaging until required for use. t) Observe the plus (+) and minus (–) marks on the battery and ensure correct use. 2˝ SAVE THESE INSTRUCTIONS Instructions concerning the proper techniques for 2˝...
  • Página 14: Component List

    SYMBOLS Li-Ion battery. This product has been marked with a symbol relating to ‘separate collection’ for all battery packs and battery pack. It will then To reduce the risk of injury, user must be recycled or dismantled in order to read instruction manual reduce the impact on the environment.
  • Página 15: Noise Information

    VIBRATION INFORMATION TECHNICAL DATA Vibration total values (triax vector sum) determined according to EN 62841: Type WG324E WG324E.1 WG324E.9 (3 - designation of machinery, representative of battery-operated Vibration emission value: < 2.5 m/s pruning saw) Uncertainty K = 1.5 m/s²...
  • Página 16 Rotate the Locking Knob clockwise to lock. (See 2. Place the pruning saw on a solid, level surface. Fig. F1, F2) 3. Use only genuine Worx Chains or those NOTE: Make sure that the shaft is firmly locked in place. recommended for Guide Bar.
  • Página 17 ASSEMBLING THE EXTENSION POLE TO THE MACHINE by means of a protective circuit. (See Fig F3, F4) In a warm environment or after heavy use, the battery Step 1: Align and insert the extension pole into the saw. pack may become too hot to permit charging. Allow time Step 2: Hang the buckle on the hook of the saw.
  • Página 18: Saw Maintenance

    • Never expose saw to rain or direct moisture. • Keep chain sharp, clean, and lubricated for better OPERATION FOR POLE SAW (ONLY FOR WG324E.1) and safer performance. Cutting with extension pole • Follow steps outlined in this manual to sharpen 1.
  • Página 19: Environmental Protection

    • Keep all screws and nuts tight. shock or body contact with moving chain. Cutting edges on chain are sharp. Use protective 4. When servicing, use only identical replacement parts. gloves when handling chain. 5. When not in use, always store pruning saw Keep chain sharp.
  • Página 20: Troubleshooting Table

    Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Positec Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Declare that the product Description Battery-powered pruning saw Type WG324E WG324E.1 WG324E.9 (3-designation of machinery, representative of battery-operated pruning saw) 2020/11/16 Function Cutting wood Allen Ding Deputy Chief Engineer, Testing &...
  • Página 21 PRODUKTSICHERHEIT Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. ALLGEMEINE f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht SICHERHEITSHINWEISE FÜR vermeidbar ist, verwenden Sie einen ELEKTROWERKZEUGE Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages. WARNUNG! Machen Sie sich mit allen Sicherheitswarnungen, Anweisungen, 3) Sicherheit von Personen Abbildungen und Spezifikationen vertraut, die mit...
  • Página 22 Elektrowerkzeuges Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss Elektrowerkzeug. Mit dem passenden zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im oder Feuer zur Folge haben.
  • Página 23 Weitere Schutzausrüstung für Kopf, Hände, mindestens das Schneiden von Holz auf einem Beine und Füße wird empfohlen. Passende Sägebock oder einer Wiege üben sollte. Schutzbekleidung mindert die Verletzungsgefahr o) Empfehlung, die Sägekette von autorisierten Service-Centern schärfen und warten zu durch umherfliegendes Spanmaterial und zufälliges Berühren der Sägekette.
  • Página 24 1. Verwenden Sie die Maschine nicht, wenn der Bediener müde oder krank ist oder unter dem l) Nur mit dem von Worx bezeichneten Ladegerät aufladen. Kein Ladegerät verwenden, das nicht Einfluss von Alkohol oder anderen Drogen steht. 2. Um Gefahren zu verringern, halten Sie bei der ausdrücklich für den Gebrauch mit dem Gerät...
  • Página 25 Körpergewichts auf beide Füße. Falls möglich, sollte der Stamm durch Äste, Balken oder Keile unterlegt und gestützt sein. Folgen Sie den einfachen Anweisungen für leichtes Sägen. Wenn der Baumstamm wie in Abbildung 2 dargestellt auf seiner gesamten Länge abgestützt ist, muss er von oben geschnitten werden (Vorhandschnitt), vermeiden Sie Kontakt mit dem Boden, da die Kettenschärfe dadurch erheblich beeinträchtigt wird.
  • Página 26 Tragen Sie Schutzausrüstung für den Entriegeln Kopf. Achten Sie auf den Rückschlag der KOMPONENTEN Kettensäge und vermeiden Sie den Kontakt mit der Schienenspitze KETTENSCHUTZ Vor Regen und Feuchtigkeit schützen GEHÄUSEDECKELKNOPF SEKUNDÄRER GRIFFBEREICH EINSCHALTSPERRE Tragen Sie Schutzhandschuhe. EIN-/AUSSCHALTER GRIFFBEREICH Tragen Sie Schutzstiefel. AKKU * AKKUVERRIEGELUNG * Warnung vor Gefahren durch...
  • Página 27: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN INFORMATIONEN ÜBER VIBRATIONEN Typ WG324E WG324E.1 WG324E.9 (3 - Bezeichnung der Maschine, repräsentativ für batteriebetriebene Astsäge) Vibrations gesamt messwertermittlung gemäß EN 62841: WG324E WG324E.1 WG324E.9 Vibrationsemissionswert: < 2.5 m/s Nennspannung 20 V Max.** Unsicherheit K = 1,5 m/s²...
  • Página 28 ZUBEHÖRTEILE 2. Stellen Sie die Kettensäge auf eine stabile, ebene Oberfläche. 3. Verwenden Sie nur Original Worx-Ketten oder solche, die für die Führungsschiene ausgelegt WG324E WG324E.1 WG324E.9 sind. Sägekette (WA0142) 4. Die Sägekette in die umlaufende Nut des Schwertes einlegen. Stellen Sie sicher, dass die Kette in der...
  • Página 29 Wiederholen Sie die oben aufgeführten Schritte 1 bis Das Multifunktionsöl verteilt sich auf der Sägekette. Die 5, um erneut darauf zu achten. Sägekette ist geschmiert. MONTIEREN DER VERLÄNGERUNG (nur bei WG324E.1) BETRIEB Den Griff der Verlängerungsstange ausrichten und in den Schaft einführen. Drehen Sie den Verriegelungsknopf zum Arretieren im Uhrzeigersinn.
  • Página 30 ACHTUNG: Prüfen Sie das Akkupack, bevor Sie • Arbeiten Sie mit der Kettensäge nicht mit Ihr Akku-Werkzeug verwenden. Verwenden Sie ausgestreckten Armen und nicht über Schulterhöhe. nur das Akkupack, das im Zubehörbereich • Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie aufgelistet ist.
  • Página 31 • vor dem Austauschen von Zubehör oder Aufsätzen, wie etwa der Sägekette und der Führungsschiene. Bedienung des Hoch-Entasters (nur bei WG324E.1) 2. Inspizieren Sie die Säge vor und nach jedem Schneiden mit Verlängerungsstange Gebrauch. Überprüfen Sie sorgfältig, ob eine 1.
  • Página 32 UMWELTSCHUTZ 3. Achten Sie auch darauf, dass alle Ölbohrungen sorgfältig gereinigt werden. Elektroprodukte dürfen nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden, sondern sollten Zustände, die eine Wartung der Kette und nach Möglichkeit zu einer Recyclingstelle Führungsschiene erfordern: gebracht werden. Ihre zuständigen Behörden oder Ihr •...
  • Página 33: Problemlösung

    Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Positec Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany erklären hiermit, dass unser Produkt Beschreibung Batteriebetriebene Kettensäge Typ WG324E WG324E.1 WG324E.9 (3 - Bezeichnung der Maschine, repräsentativ für batteriebetriebene Astsäge) Funktionen Holz sägen 2020/11/16...
  • Página 34 SÉCURITÉ DU PRODUIT f) Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation AVERTISSEMENTS DE protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (DDR). L’usage d’un DDR réduit le risque de SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR choc électrique. L’OUTIL 3) Sécurité...
  • Página 35 versa. Tout outil qui ne peut pas être commandé par rechercher en plus une aide médicale. Le liquide l’interrupteur est dangereux et il faut le réparer. éjecté des batteries peut causer des irritations ou c) Débrancher la prise de la source d’alimentation des brûlures.
  • Página 36 et équilibrée et n’utiliser la tronçonneuse que entraîner une réaction inattendue vers l’arrière, pendant lorsque vous vous trouvez sur un sol ferme et laquelle le rail de guidage se dirige vers le haut dans la plan. Si vous utilisez une échelle, un sol glissant direction de l’utilisateur.
  • Página 37: Mises En Garde Concernant La Batterie

    2. Pour réduire le risque, veuillez maintenir les spécifié par Worx. N’utilisez pas d’autre chargeur que celui spécifiquement fourni avec spectateurs à une distance de sécurité de la machine pendant son fonctionnement. l’appareil. m) N’utilisez en aucun cas une batterie autre que 3.
  • Página 38 ferme sur les poignées de la tronçonneuse. Veiller à ce que la chaîne de la scie ne touche pas le sol. Une fois la coupe terminée, attendre l’arrêt total de la chaîne de la scie avant de retirer la tronçonneuse. Toujours mettre le moteur de la tronçonneuse hors fonctionnement avant Fig.6 de passer à...
  • Página 39: Liste Des Composants

    * Les accessoires reproduits ou décrits ne sont pas Verrouiller forcément fournis avec la appareil. CARACTÉRISTIQUES Déverrouiller TECHNIQUES Modèle WG324E WG324E.1 WG324E.9 (3 - Désignation des machines, modèles de scie LISTE DES COMPOSANTS d’élagage à piles) WG324E WG324E.1 WG324E.9 CAPOT DE CHAÎNE...
  • Página 40 Planifiez votre travail pour étaler toute utilisation d’outil à fortes vibrations sur plusieurs jours. INFORMATIONS RELATIVE ACCESSOIRES AUX VIBRATIONS WG324E WG324E.1 WG324E.9 Valeurs totales de vibrations déterminées selon la norme EN 62841: Chaîne (WA0142) Scie d’élagage sans fil...
  • Página 41: Utilisation Conforme

    (Voir Fig. E2) ferme. 5. Serrer complètent le bouton rotatif de régulation de 3. Utiliser les chaînes Worx originales ou celles la tension de la chaîne en le tournant vers la droite. recommandées pour le guide uniquement. (Voir Fig. E3) 4.
  • Página 42 étapes 1 à 5 indiquées ci-dessus. L’huile multifonctionnelle se répartit sur la chaîne. La chaîne est graissée. MONTAGE DE LA PERCHE (uniquement pour WG324E.1) FONCTIONNEMENT Alignez et insérez la poignée du tube d’extension dans l’arbre. Tournez le bouton de verrouillage dans le sens horaire pour procéder au verrouillage.
  • Página 43 épaules. Fonctionnement de la scie à manche long • Garder une position et un équilibre adaptés à tout (uniquement pour WG324E.1) moment. • Tenez-vous debout légèrement à gauche de la Découpe à l’aide d’une scie à manche long tronçonneuse pour éviter que votre corps se trouve 1.
  • Página 44 Limez d’équerre Faites réparer la machine par un centre technique les bords et agréé. Pour trouver un centre technique, visitez le les côtés du site www.worx.com. railSquare 3. Entretenez soigneusement la tronçonneuse. • Ne jamais exposer directement la tronçonneuse à la Rainure usée...
  • Página 45: Protection De L'environnement

    couper. Vous travaillez plus rapidement et diminuez Remplacez la barre de guidage lorsque la rainure est usée, lorsque la barre est courbée ou fissurée ou lorsque les risques. Une chaîne aux dents émoussées accélère l’usure de la couronne d’entraînement, du guide, de les rails chauffent ou grincent excessivement.
  • Página 46: Déclaration De Conformité

    Description Tronçonneuse sans fil specifiche fornite con questo elettroutensile. La Modèle WG324E WG324E.1 WG324E.9 (3 - mancata osservanza delle istruzioni elencate di seguito Désignation des machines, modèles de scie potrebbe provocare una scossa elettrica, un incendio d’élagage à...
  • Página 47 all’esterno. L’uso di un cavo di prolunga l’elettroutensile adatto per eseguire il lavoro. omologato per l’impiego all’esterno riduce il rischio Utilizzando l’elettroutensile elettrico adatto si potrà d’insorgenza di scosse elettriche. lavorare meglio e con maggior sicurezza nell’ambito f) Se si deve utilizzare l’elettroutensile in un luogo della gamma di potenza indicata.
  • Página 48 potrebbero causare un ponte tra i contatti. Un equipaggiamenti di protezione per la testa, le mani, le gambe ed i piedi. Tramite indumenti eventuale cortocircuito tra i contatti della batteria può dare origine a bruciature o ad incendi. di protezione adatti si riduce il rischio di incidenti d) In caso di impiego sbagliato, possono verificarsi dovuto a materiale di scarto scaraventato per l’aria fuoriuscite di liquido dalla batteria.
  • Página 49 o la manutenzione può provocare gravi lesioni In base al tipo e alla struttura dell’apparecchio, personali. potrebbero sussistere i seguenti pericoli potenziali: n) Per il primo utilizzo si consiglia all’utente, come Contatto con i denti esposti della motosega minimo, di esercitarsi a tagliare i tronchi su un (pericolo di taglio) cavalletto o una culla.
  • Página 50 Ricaricare solo con il caricatore specificato da Worx. Non utilizzare caricatori diversi da quelli forniti per l’uso specifico con l’apparecchiatura. m) Non utilizzare un pacco batteria non progettato per l’uso con l’apparecchiatura.
  • Página 51 Indossare una mascherina antipolvere Indossare una mascherina antipolvere. Fare attenzione al contraccolpo della motosega ed evitare il contatto con la punta della barra Figura 4 Non esporre alla pioggia o all’acqua. Durante il taglio su terreni pendenti, l’operatore deve posizionarsi sempre a monte del tronco, come illustrato nella Figura 5.
  • Página 52: Elenco Dei Componenti

    * Gli accessori illustrati o descritti nelle istruzioni Sblocca per l’uso non sono sempre compresi nella fornitura. DATI TECNICI ELENCO DEI COMPONENTI Codice WG324E WG324E.1 WG324E.9 (3 - designazione del macchinario, rappresentativa COPRICATENA della sega per potatura a batteria) ALLOGGIAMENTO-MANOPOLA COPERTURA WG324E WG324E.1 WG324E.9...
  • Página 53 Pianificare il lavoro in modo da suddividere i lavori che implicano le maggiori vibrazioni nell’arco di più giorni. INFORMAZIONI SULLA ACCESSORI VIBRAZIONE WG324E WG324E.1 WG324E.9 I valori totali di vibrazione sono determinati secondo lo Catena per la sega standard EN 62841: (WA0142) Valore emissione vibrazioni: <...
  • Página 54 (Vedi Fig. E3) compatta. NOTA: La tensione della catena è corretta quando 3. Utilizzare esclusivamente catene Worx originali è possibile sollevare quest’ultima dalla barra e la o catene raccomandate per la barra di guida. maglia di trazione si trova all’interno del binario della 4.
  • Página 55 utilizzo di olio non omologato si viene a perdere ogni di presa. diritto di garanzia. Non ingerire. Se il prodotto dovesse essere ingerito, 2. AVVIARE ED ARRESTARE LA MACCHINA (Vedi Fig. rivolgersi immediatamente a un medico. Tenere fuori della portata dei bambini. Conservare lontano ATTENZIONE: prima di utilizzare l’utensile senza da calore e fiamme libere.
  • Página 56 • Non inclinarsi eccessivamente in avanti né tagliare Uso della sega con asta telescopica (solo per WG324E.1) tenendo la motosega più alta delle spalle. • Avere cura di mettersi in posizione sicura e di Taglio con l’asta di prolunga mantenere l’equilibrio.
  • Página 57: Tutela Ambientale

    è usurata, la barra di guida è piegata o incrinata o di assistenza autorizzato. Per trovare un centro di quando si verifica un surriscaldamento o una sbavatura assistenza autorizzato, visitare www.worx.com. eccessiva delle guide. Se è necessaria la sostituzione, 3. Mantenere la motosega con cura.
  • Página 58: Individuazione Dei Guasti

    Positec Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Dichiariamo che l’apparecchio, Descrizione Sega a catena senza filo Codice WG324E WG324E.1 WG324E.9 (3 - designazione del macchinario, rappresentativa della sega per potatura a batteria) Funzioni taglio legno 2020/11/16 Allen Ding È...
  • Página 59 SEGURIDAD DEL PRODUCTO f) Si es necesario utilizar la herramienta motorizada en un lugar muy húmedo, utilice ADVERTENCIAS DE una fuente de alimentación con dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de un RCD reduce SEGURIDAD GENERALES el riesgo de descarga eléctrica. SOBRE HERRAMIENTAS 3) SEGURIDAD PERSONAL ELÉCTRICAS...
  • Página 60: Utilización Y Mantenimiento De La Batería

    alimentación o extraiga la batería (si es estén dañadas o hayan sido modificadas. desmontable) de la herramienta eléctrica Las baterías dañadas y modificadas pueden antes de realizar cualquier ajuste, cambiar comportarse de forma imprevisible y provocar un los accesorios o guardar la herramienta. Tales incendio, una explosión o herir a alguien.
  • Página 61 f) Siempre preste atención a trabajar alcanza a tocar un objeto, o si la ranura de corte se manteniendo una postura estable, y solamente estrecha al ceder la madera que se está cortando, use la sierra de cadena si se encuentra sobre hacienda que se atasque la cadena de sierra.
  • Página 62: Advertencias De Seguridad Para La Batería

    Recargue solo con el cargador indicado por 1. La máquina no se debe utilizar cuando el operador Worx. No utilice ningún otro cargador que no sea el específicamente proporcionado para el esté cansado, enfermo o bajo la influencia del alcohol u otras drogas.
  • Página 63 firmeza las empuñaduras de la sierra de cadena. Preste atención a que la cadena de sierra no toque el suelo. Una vez finalizado el corte, espere a que se haya detenido la cadena de sierra antes de retirar la sierra de cadena. Siempre desconecte el motor de la sierra de cadena antes de trasladarse a otro punto.
  • Página 64: Lista De Componentes

    Desbloquear CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS LISTA DE COMPONENTES Modelo WG324E WG324E.1 WG324E.9 (3 - designación de maquinaria, representativa de sierra de poda accionada por batería) PROTECTOR DE CADENA WG324E WG324E.1 WG324E.9 MANDO DE CUBIERTA DE CARCASA ÁREA DE AGARRE SECUNDARIA...
  • Página 65: Información Sobre El Ruido

    Planifique su programa de trabajo para distribuir el uso de la herramienta a lo largo de varios días. Utilice protección auditiva. ACCESORIOS INFORMACIÓN SOBRE LAS VIBRACIONES WG324E WG324E.1 WG324E.9 Cadena (WA0142) Los valores totales de vibración se determinan según la norma EN 62841: Espada (WA0151) Sierra podadora sin cable...
  • Página 66: Uso Indicado

    2. Colocar la motosierra sobre una superficie plana y tensado de cadena en sentido horario para apretar. firme. (Véase la Fig. E1) 3. Utilice únicamente cadenas Worx o cadenas 4. La cadena está tensada correctamente cuando recomendadas para la espada. puede levantarse aproximadamente una distancia 4.
  • Página 67: Lubricación

    ADVERTENCIA! El cargador y el pack de batería han MONTAJE DE LA BARRA DE EXTENSIÓN (solo para sido específicamente diseñados para funcionar WG324E.1) juntos, de modo que no procure utilizar ningún otro Alinear e insertar el tirador del poste de extensión en el dispositivo.
  • Página 68 Mantenerse firme y con buen equilibrio en todo así que el tronco se astille o que se agarrote la sierra. momento. Uso de la sierra de pértiga (solo para WG324E.1) • Colóquese ligeramente al lado izquierdo de la Cortar con la sierra de pértiga motosierra.
  • Página 69: Mantenimiento De La Sierra

    Si es necesario realizar el cambio, utilice daños. Para buscar un centro de servicio autorizado, solamente la barra directriz especificada para la visite www.worx.com. motosierra en la lista de piezas de repuesto o en el sello 3. Realice tareas de mantenimiento en la motosierra ubicado en la motosierra.
  • Página 70: Afilado De La Cadena De Sierra Advertencia

    Sustituya la cadena cuando la parte cortante esté PROTECCIÓN AMBIENTAL demasiado gastada para afilarla o cuando se rompa la cadena. Utilice sólo la cadena de repuesto recomendada en este manual. Los residuos de aparatos eléctricos y Examine la espada antes de afilar la cadena. Una espada electrónicos no deben depositarse en la gastada o dañada resultará...
  • Página 71 Descripción Motosierra inalámbrica fornecidos com esta ferramenta elétrica. Caso não Modelo WG324E WG324E.1 WG324E.9 (3 - siga todas as instruções listadas de seguida poderá denominación de la máquina, representa la resultar e choque elétrico, incêndio e/ou lesões graves.
  • Página 72: Segurança De Pessoas

    uma fonte de alimentação protegida contra controlada pelo interruptor é perigosa e deve ser corrente residual. A utilização de um dispositivo reparada. com protecção contra corrente residual reduz o risco c) Desligue a ficha da tomada elétrica e/ou remova o conjunto de pilhas, caso seja possível removê- de choque eléctrico.
  • Página 73: Assistência Técnica

    do líquido do acumulador. Evite o contacto estiver em cima de uma árvore, de uma escada, com este líquido. No caso de um contacto de um telhado, ou de qualquer suporte instável. acidental, lave imediatamente com água A operação de uma serra de corrente trepando fresca.
  • Página 74 Recarregue apenas com o carregador Avisos de Segurança para serras de corrente com especificado pela Worx. Não utilize um haste extensiva carregador que não se encontra especificado 1. Não utilizar a máquina quando o operador estiver...
  • Página 75 para a utilização com o equipamento. m) Não utilize uma bateria que não se encontra concebida para a utilização com o equipamento. n) Mantenha a bateria fora do alcance das crianças. o) Preserve as informações originais do produto para futura referência. p) Retire a bateria do equipamento quando não estiver em utilização.
  • Página 76 serra de corrente. Tenha cuidado para que a serra de corrente não entre em contacto com o chão. Após a Utilizar calçado de proteção execução do corte, deverá aguardar a paragem da serra de corrente, antes de remover a serra de corrente. Sempre desligar o motor da serra de corrente, antes de se deslocar de árvore para árvore.
  • Página 77: Dados Técnicos

    Potência de som avaliada = 88.11 dB(A) pelo conjunto de fornecimento. 3 dB(A) DADOS TÉCNICOS Use protecção de ouvidos. Tipo WG324E WG324E.1 WG324E.9 (3 - designação de máquinas, representante de serra podadora) INFORMAÇÃO DE VIBRAÇÃO WG324E WG324E.1 WG324E.9 Tensão 20 V Max.**...
  • Página 78: Utilização De Acordo Com As Disposições

    A1) ACESSÓRIOS 2. Coloque a serra de correntes numa superfície sólida e nivelada. 3. Utilize apenas correntes genuinas Worx ou as WG324E WG324E.1 WG324E.9 recomendadas para a barra da guia. 4. Coloque a corrente de serra na ranhura da lança.
  • Página 79 MONTAGEM DA HASTE DE EXTENSÃO (apenas para conjunto e, por isso, não tente utilizar outros dispositivos. WG324E.1) Nunca introduza ou deixe entrar objetos metálicos no seu Alinhe e insira a pega do mastro de extensão no veio.
  • Página 80: Carregamento Do Conjunto De Baterias

    pode causar falhas elétricas ou perigos. serra. Soltar o gatilho irá desligar a serra. A corrente NOTA: O seu conjunto de baterias está DESCARREGADO da serra já deve estar se movimentando à plena e tem de o carregar uma vez antes o utilizar. velocidade antes de começar um corte.
  • Página 81 Operação para a motosserra com cabo para podar • Antes de substituir os acessórios ou complementos, (apenas para WG324E.1) tais como a Corrente da Serra e a Barra da Guia. Cortar com o cabo de extensão 2. Inspecione a serra antes e após cada utilização 1.
  • Página 82: Protecção Ambiental

    • Num local seco. ATENÇÃO: Remova o conjunto de pilhas da ferramenta • Com a barra e a cobertura da corrente no lugar antes de realizar qualquer ajuste, reparação ou Manutenção da barra manutenção. É possível ocorrer situações de lesões Para aumentar a vida útil da barra, é...
  • Página 83: Localização De Erros

    Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Declaramos que o produto, Descrição Motosserra sem fios WG324E WG324E.1 WG324E.9 (3 - designação Tipo de máquinas, representante de serra podadora) Função cortar madeira Cumpre as seguintes Directivas,...
  • Página 84 Erklærer herved, at produktet instruksjonene, illustrasjonene og Description Batteridreven motorsav spesifikasjonene som følger med dette Type WG324E WG324E.1 WG324E.9 (3 - betegnelse elektroverktøyet. Manglende overholdelse av af maskiner med batteridrevet grensav) anvisningene nedenfor kan medføre elektrisk støt, brann Funktion skæring i træ...
  • Página 85 a) Vær oppmerksom, pass på hva du gjør, e) Vær nøye med vedlikeholdet av gå fornuftig frem når du arbeider med et elektroverktøyet og tilbehøret. Kontroller elektroverktøy. Ikke bruk elektroverktøyet når om bevegelige maskindeler fungerer feilfritt du er trett eller er påvirket av narkotika, alkohol og ikke klemmes fast, og om deler er brukket eller medikamenter.
  • Página 86 på batterier skal alltid utføres av produsenten eller materiale, lagrer eller vedlikeholder motorsagen. Forsikre deg om at bryteren er godkjente forhandlere. slått av og at batteripakken er fjernet. Uventet 1) Advarsler for kjedesager: betjening av motorsagen mens du renser fastkjørt a) Hold alle kroppsdeler unna sagkjedet når materiale eller under reparasjon kan føre til alvorlig sagen går.
  • Página 87 å lade og utlade batteripakken flere ganger for å oppnå maksimal ytelse. Bilde 2 l) Bruk kun batterilader spesifisert av Worx. Når stokken har støtte i en ende, som illustrert på m) Tikke bruk batteripakker som ikke er beregnet Bilde 3, kuttes 1/3 av diameteren fra undersiden for bruk sammen med utstyret.
  • Página 88 SYMBOLER For å redusere risikoen for persons- kade, må brukeren lese instruksjons- veiledningen Bruk hørselsvern Bilde 3 Bruk vernebriller Når stokken støttes i begge ender, som illustrert på Bilde 4, kappes 1/3 av diameteren fra toppen (overskjær) (1). Deretter gjøres det avsluttende skjæret ved å underskjære Bruk støvmaske (2) de nederste 2/3 for å...
  • Página 89: Tekniske Data

    SESSTANG * KLEMARM * Lås * Tilbehør som er beskrevet og illustrert I bruksanvisningen inngår ikke alltid i leveransen. Lås opp TEKNISKE DATA Type WG324E WG324E.1 WG324E.9 (3 - betegnelse på utstyr, representativt for greinsag) KOMPONENTLISTE WG324E WG324E.1 WG324E.9 KJEDEVSKJERM Merkespenning 20 V Max.**...
  • Página 90 STØYINFORMASJON Planlegg arbeidstimeplanen din slik at du sprer bruk av høyvibrasjonsverktøy utover flere dager. Belastning lydtrykk = 79 dB(A) TILLEGGSUTSTYR 3 dB(A) WG324E WG324E.1 WG324E.9 Belastning lydeffekt = 88.11 dB(A) Sagkjede (WA0142) 3 dB(A) Sverd (WA0151) Bruk hørselsvern. Kjetting smøremiddelet...
  • Página 91: Montering Av Sverd Og Sagkjede

    For å stramme på nytt utfører 2. Legg kjedesagen på en rett flate. du trinn 1-5 oppført ovenfor. 3. Bruk kun originale Worx kjeder eller de som anbefales for sagsverdet. MONTERING AV TELESKOPSTANG (Kun for WG324E.1) 4. Legg sagkjede inn i den omløpende noten til Juster og sett inn håndtaket på...
  • Página 92 ANVENDELSE sakte mot treet. Hold sagen godt på plass for å unngå mulige hopp eller sidelengs bevegelse av sagen. (5) Før sagen med lett trykk og ikke bruk overdreven 1. FØR DU BRUKER DITT OPPLADBARE VERKTØY kraft på sagen. Motoren vil overbelastes og kan ADVARSEL: Laderen og batteripakken er spesifikt brenne opp.
  • Página 93 (skyvende) og deretter kappe stammen Få skade reparert ved autorisert servicesenter. For ovenfra (Z) på samme stedet, for å unngå splintring og å finne et autorisert servicesenter, gå til www.worx. fastklemming av sagen. com. 3. Vedlikehold motorsagen godt.
  • Página 94 bøyd eller sprukket, eller når overdreven oppvarming kjedet inn i treet, og kutting kun lager sagmugg med få eller avskraping av skinnene inntreffer. Hvis erstatning er store biter, er kjedet sløvt. nødvendig, må det kun brukes styrestangen spesifisert for din sag i reservedelslisten eller på merket plassert på MILJØVERNTILTAK motorsagen.
  • Página 95: Deklaration Om Överensstämmelse

    Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany BEZPIECZEŃSTWA Förklarar att denna produkt, PODCZAS PRACY Z Beskrivning Sladdlös motorsåg ELEKTRONARZĘDZIAMI WG324E WG324E.1 WG324E.9 (3 - betecknande för maskineri, representativt för batteridrivna grensågar) OSTRZEŻENIE Przeczytaj wszystkie Funktion kapning av trä ostrzeżenia, instrukcje, ilustracje i specyfikacje dostarczone z elektronarzędziem.
  • Página 96 używania na zewnątrz. Użycie dopuszczonego tego przewidziane. Odpowiednim narzędziem do używania na zewnątrz kabla przedłużającego pracuje się lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie zmniejsza ryzyko porażenia prądem. sprawności. f) Jeśli nie można uniknąć posługiwania b) Nie należy używać elektronarzędzia, którego się...
  • Página 97 śrub lub innych małych przedmiotów elektronarzędzia, co mogłoby spowodować metalowych, które mogłyby spowodować porażenie prądem elektrycznym. zmostkowanie kontaktów. Zwarcie pomiędzy d) Należy zawsze stosować okulary ochronne i środki ochrony słuchu. Zaleca się też kontaktami akumulatora może spowodować oparzenia lub pożar. stosowanie hełmu ochronnego, środków d) Przy niewłaściwym użyciu możliwe jest ochronny rąk, nóg i stóp.
  • Página 98 może spowodować poważne obrażenia ciała. (ryzyko ran ciętych) n) Zalecenie, aby użytkownik po raz pierwszy Dostęp do rotujących elementów piły łańcuchowej przećwiczył wycinanie kłód na koźle lub (ryzyko ran ciętych) kołysce. Nieprzewidziany, nagły ruch prowadnicy (ryzyko ran o) Zalecenie, aby ostrzenie i konserwacja piły ciętych) łańcuchowej wykonywały autoryzowane Odrzut elementów z łańcucha tnącego (ryzyko ran...
  • Página 99 2˝ f) Nie używaj ogniwa lub modułu akumulatora 2. Przerzynka pnia nie przeznaczonego do pracy z danym Bucking is cutting a log into lengths. It is important urządzeniem. to Pod tym pojęciem rozumie się dzielenie ściętego g) Utrzymuj ogniwa i moduł akumulatora w uprzednio drzewa na odcinki.
  • Página 100 Używać maski przeciwpyłowej Stosować ochronę głowy Uważaj na odrzut piły łańcuchowej i unikaj kontaktu z końcówką prowadnicy Rys. 4 Przecinając na zboczu, zawsze stać powyżej pnia, jak Chroń narzędzie przed deszczem pokazano na Rysunku 5. Aby zachować pełną kontrolę w momencie „całkowitego przecięcia“, należy pod koniec cięcia zredukować...
  • Página 101: Dane Techniczne

    TELESKOPOWY * DŹWIGNIA ZACISKOWA * Blokada * Nie wszystkie pokazane na ilustracji akcesoria są dostarczane standardowo. Odblokowanie DANE TECHNICZNE Typ WG324E WG324E.1 WG324E.9 (3 - oznaczenie urządzenia, piła ogrodnicza) LISTA KOMPONENTÓW WG324E WG324E.1 WG324E.9 OSŁONA ŁAŃCUCHA Napięcie 20 V Max.**...
  • Página 102: Dane Dotyczące Hałasu Iwibracji

    Należy zaplanować harmonogram pracy w celu rozłożenia Używać ochrony słuchu. używania narzędzi wytwarzających wysoki poziom drgań na kilka dni. INFORMACJE DOTYCZĄCE AKCESORIA DRGAŃ WG324E WG324E.1 WG324E.9 Łączna wartość drgań (suma wektora triax) określona Łańcuch (WA0142) według normy EN 62841: Prowadnica Wartość przenoszenia (WA0151) < 2.5 m/s...
  • Página 103 3. Używać wyłącznie oryginalnych łańcuchów (Patrz Rys. E2) Worx lub zalecanych dla prowadnicy łańcucha. 5. Całkowicie dokręcić naprężanie łańcucha za pomocą 4. Łańcuch piły włożyć w przebiegający na około pokrętła, obracając go w prawo. (Patrz Rys. E3) rowek prowadnicy.
  • Página 104: Smarowanie Łańcucha

    wspornikiem, upewnij się, że akumulator został ładowaniem należy zaczekać na jego ochłodzenie. usunięty. (2) WYJMOWANIE LUB ZAKŁADANIE AKUMULATORKÓW (Patrz Rys. I) SMAROWANIE ŁAŃCUCHA Aby wyjąć zestaw akumulatorów z urządzenia, naciśnij UWAGA: Czas użytkowania i wydajności cięcia przycisk zwalniający pakiet baterii. Po naładowaniu łańcucha zależy od optymalnego smarowania.
  • Página 105 Upewnić się, że działają rozdzielenia kłody lub zakleszczenia narzędzia. prawidłowo. • Nie wychylać się zbyt mocno podczas pracy. Zastosowanie piły łańcuchowej (tylko dla WG324E.1) • Mocno stać na nogach i cały czas utrzymywać równowagę. Cięcie z zastosowaniem wspornika wydłużającego •...
  • Página 106: Konserwacja Prowadnicy

    Jeżeli wymiana stronę internetową www.worx.com. jest konieczna, należy zastosować tylko prowadnicę 3. Należy ostrożnie obchodzić się z piłą łańcuchową. wyszczególnioną w wykazie części dla tej pilarki, bądź...
  • Página 107: Ochrona Środowiska

    OCHRONA ŚRODOWISKA ZALECENIA DLA NARZĘDZI AKUMULATOROWYCH Odpady wyrobów elektrycznych nie powinny być wyrzucane razem z odpadami Zakres temperatury otoczenia do pracy urządzenia i gospodarstwa domowego. Należy korzystać z akumulatorka, oraz ich przechowywania wynosi od recyklingu, jeśli istnieje odpowiednia infrastruktura. 0°Cdo 45°C. Porady dotyczące recyklingu można uzyskać...
  • Página 108: Deklaracja Zgodności

    Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany ΕΡΓΑΛΕΙΑ Sdeklarujemy, że produkt, Opis Bezprzewodowa piła łańcuchowa ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις WG324E WG324E.1 WG324E.9 (3 - oznaczenie υποδείξεις ασφαλείας, οδηγίες, urządzenia, piła ogrodnicza) εικονογραφήσεις και όλα τα τεχνικά στοιχεία, Funkcja praca w lesie που...
  • Página 109 ηλεκτροπληξίας. αναρρόφησης σκόνης μπορεί να ελαττώσει τον e) Όταν εργάζεσθε μ’ ένα ηλεκτρικό εργαλείο κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη. στην ύπαιθρο, χρησιμοποιείτε καλώδιο h) Μην εφησυχάζετε σε μια λάθος ασφάλεια επέκτασης (μπαλαντέζα) που είναι κατάλληλο και μην αψηφάτε τους κανόνες ασφαλείας και...
  • Página 110 h) Διατηρείτε τις λαβές και τις επιφάνειες λαβής Κάθε συντήρηση των μπαταριών πρέπει να στεγνές, καθαρές και ελεύθερες από λάδι πραγματοποιείται μόνο από τον κατασκευαστή ή και γράσο. Οι ολισθηρές λαβές και επιφάνειες από εξουσιοδοτημένα συνεργεία σέρβις πελατών. λαβής δεν επιτρέπουν κανέναν ασφαλή χειρισμό και...
  • Página 111 ισορροπία σας. Να μη βασίζεστε μόνο στις διατάξεις ασφαλείας i) Να μεταφέρετε το αλυσοπρίονο κρατώντας που είναι ενσωματωμένες στο αλυσοπρίονο. Σαν το από την μπροστινή λαβή όταν η αλυσίδα χρήστης του αλυσοπρίονου πρέπει να λάβετε ο δεν κινείται. Η ράγα οδήγησης πρέπει να ίδιος...
  • Página 112 Για επαναφόρτιση χρησιμοποιήστε μόνο που αναπηδούν στο έδαφος. Να αφαιρείτε τα κλαδιά σε τμήματα. τον φορτιστή που καθορίζει η Worx. Μη χρησιμοποιήσετε άλλον φορτιστή εκτός από 4. Να διατηρείτε σταθερή στάση και ισορροπία κατά τη χρήση. Να χρησιμοποιείτε τον παρεχόμενο...
  • Página 113 φροντίζετε για την ασφαλή στάση του σώματός σας και να διαμοιράζετε το βάρος σας ομοιόμορφα και στα δυο σας πόδια. Αν είναι δυνατό, υποστηρίξτε τον κορμό με κλαδιά ή σφήνες. Να τηρείτε τις απλές οδηγίες άνετης κοπής. Σε περίπτωση που ο κορμός του δέντρου ακουμπάει, όπως...
  • Página 114 Μπαταρία ιόντων λιθίου. Το προϊόν αυτό διαθέτει επισήμανση ενός Φοράτε Μάσκα για την Σκόνη συμβόλου που αφορά την «ξεχωριστή συλλογή» για όλες τις συστοιχίες μπαταριών και για τη συστοιχία μπαταριών του προϊόντος αυτού. Φοράτε προστατευτικά για το κεφάλι Στη συνέχεια θα ανακυκλωθεί ή θα...
  • Página 115 Μετρημένη ηχητική πίεση = 79 dB(A) περιγράφονται. 3 dB(A) ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Μετρημένη ηχητική δύναμη = 88.11 dB(A) Τύπος WG324E WG324E.1 WG324E.9 (3 - ονομασία 3 dB(A) μηχανήματος, αντιπροσωπευτική του πριονιού κλαδέματος μπαταρίας) Φοράτε Προστατευτικά για τα Αυτιά. WG324E WG324E.1 WG324E.9 Βολτ...
  • Página 116 αριστερόστροφα. (Εικ. A1) Αλυσίδα(WA0142) 2. Αποθέστε το αλυσοπρίονο επάνω σε μια επίπεδη επιφάνεια. Μπάρα(WA0151) 3. Να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιες αλυσίδες Worx σχεδιασμένες για τη μπαρα της Λάδι λίπανσης αλυσίδας. Περίβλημα/ 4. Εισάγετε την αλυσίδα του πριονιού στην Θήκη ράβδου και...
  • Página 117 παραπάνω. ανασηκώστε την αλυσίδα στη μπάρα οδηγού ακριβώς μπροστά από τη γωνία και, στη συνέχεια, ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΟΥ ΚΟΝΤΑΡΙΟΥ ΕΠΕΚΤΑΣΗΣ (Μόνο για WG324E.1) επιδιορθώστε. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η αλυσίδα θα πρέπει να Ευθυγραμμίστε και εισάγετε τη λαβή του κονταριού περιστρέφεται ελεύθερα και να μην...
  • Página 118 (Εικ. G) αποκλεισμ” αθέλητη ςζεύξης. 5. Τοποθετήστε την μπαταρία. Ενεργοποιήστε το Για να θέσετε το μη) άνημα εκτδς λειτουργίας αφήστε αλυσοπρίονο. το διακ”πτη ON/OFF ελεύθερο. Το λάδι πολλαπλών λειτουργιών διανέμεται ομοιόμορφα επάνω στην αλυσίδα. Η αλυσίδα 3. Εργασία με το αλυσοπρίονο ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Να...
  • Página 119 πριονιού. πάνω στη γραμμή της αλυσίδας του πριονιού. • Μην αφήνετε τη μύτη της μπάρας οδηγού να Λειτουργία του πριονιού με κοντάρι (Μόνο για WG324E.1) αγγίζει οτιδήποτε όταν κινείται η αλυσίδα του πριονιού. Κοπή με κοντάρι επέκτασης • Μην επιχειρείτε ποτέ ταυτόχρονη κοπή δύο...
  • Página 120 ασφάλεια ή τη λειτουργία. Να επισκευάσετε τη βλάβη σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις. Για να Λιμάρετε τα εντοπίσετε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις, άκρα και τις επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.worx.com. πλευρές της 3. Να συντηρείτε σωστά. ράγας για να • Μην αφήνετε ποτέ εκτεθειμένο στη βροχή.
  • Página 121: Προστασια Του Περιβαλλοντοσ

    ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ χρησιμοποιείτε προστατευτικά γάντια κατά το χειρισμό της αλυσίδας. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ Διατηρείτε την αλυσίδα πριονιού αιχμηρή. Το πριόνι σας θα κόβει ταχύτερα και με μεγαλύτερη ασφάλεια. Απόβλητα σχετικά με ηλεκτρισμό δεν Μια στομωμένη αλυσίδα πριονιού θα προκαλέσει πρέπει να πετάγονται μαζί με τα απόβλητα αδικαιολόγητη...
  • Página 122: Megfelelőségi Nyilatkozat

    Kijelenti, hogy a termék: 1) Siguranţa zonei de lucru Leírás Akkus láncfűrész a) Menţineţi zona de lucru curată şi bine iluminată. WG324E WG324E.1 WG324E.9 (3 - a Típus Zonele de lucru în dezordine şi întunecoase gép megnevezése, az elemmel működtetett favorizează accidentele.
  • Página 123 (RCD). Folosirea unui dispozitiv RCD reduce riscul electrică şi/sau scoateţi acumulatorul detaşabil din unealta electrică înainte de orice reglaj, electrocutării. schimbare de accesorii sau de stocare a uneltei. 3) Siguranţa personală Astfel de măsuri de siguranţă reduc riscul pornirii a) Fiţi concentrat, urmăriţi ceea ce faceţi şi daţi accidentale a uneltei electrice.
  • Página 124 unei explozii sau leziunilor corporale. unei crengi tensionate, aceasta poate fi f) Evitaţi expunerea la foc şi la temperaturi azvârlită înapoi. Atunci când tensiunea acumulată excesive a acumulatorului sau a sculei. în fibrele lemnoase este eliberată, creanga întinsă Expunerea la foc sau la temperaturi care depăşesc poate lovi operatorul şi/sau smulge de sub controlul 130°C poate duce la explozie.
  • Página 125: Avertismente Privind Siguranţa Pentru Acumulator

    Reîncărcaţi folosind doar încărcătorul Chiar şi atunci când o maşină electrică este utilizată specificat de Worx. Nu utilizaţi niciun alt conform instrucţiilor, pot apare riscuri reziduale care încărcător în afară de cel conceput specific nu pot fi prevenite. În funcţie de tipul şi de construcţia pentru utilizarea cu acest echipament.
  • Página 126 2˝ tăiere a crengilor şi de debitare a trunchiului Figura 3 1. Tăierea crengilor Dacă buşteanul se sprijină pe ambele capete, vezi 2˝ Prin tăierea crengilor se înţelege tăierea de separare figura 4, tăiaţi de sus 1/3 din diametru (1). Finalizaţi a crengilor copacului doborât.
  • Página 127 Baterie Li-Ion. Acest produs a Purtaţi echipament de protecţie pentru fost marcat cu simbolul referitor ochi la ‘colectarea separată’ a tuturor blocurilor de baterii și a carcasei de baterie. Acestea vor fi apoi reciclate Purtaţi mască de protecţie contra sau demontate pentru a se reduce prafului impactul asupra mediului.
  • Página 128: Date Tehnice

    * Nu toate accesoriile ilustrate sau descrise sunt incluse în pachetul de livrare standard. 3 dB(A) Purtaţi echipament de DATE TEHNICE protecţie pentru urechi. Tip WG324E WG324E.1 WG324E.9 (3 - denumirea aparatului, reprezentândfierăstrău cu lanț cu INFORMAŢII DESPRE acumulaor) VIBRAŢII WG324E WG324E.1 WG324E.9...
  • Página 129 ACCESORII mersului acelor de ceasornic. (Vezi Figura A1) 2. Aşezaţi lanţul pe o suprafaţă solidă şi orizontală. 3. Utilizaţi numai lanţuri originale Worx sau cele WG324E WG324E.1 WG324E.9 recomandate pentru lama de ghidare. 4. Treceţi lanţul prin fanta din jurul lamei de ghidare.
  • Página 130 împreună, aşadar ASAMBLAREA CATARGULUI DE PRELUNGIRE (doar nu încercaţi să utilizaţi alte dispozitive. Nu introduceţi sau pentru modelele WG324E.1) nu permiteţi niciodată pătrunderea obiectelor metalice în Aliniați și introduceți mânerul prelungitorului în ax. conectorii încărcătorului sau acumulatorului, deoarece pot Pentru a-l fixa acolo, rotiţi butonul de blocare în direcţia...
  • Página 131 NOTĂ: La scoaterea acumulatorului, ţineţi ferm de sigură pentru a vă deprinde cu o mişcare fluidă şi cu acesta pentru a evita căderea lui şi rănirea. o viteză de tăiere uniformă. (3) ȚINEREA ȘI CONTROLAREA FIERĂSTRĂULUI Mecanisme de protecţie împotriva reculului ale COADĂ...
  • Página 132 înainte de a vă deplasa dintr-un loc în altul; Utilizarea ferăstrăului de tăiere la înălţime (doar • Înainte de service. pentru modelele WG324E.1) • Înainte de a înlocui accesoriile sau dispozitivele Tăierea cu ajutorul tijei de prelungire de ataşare, precum lanţul de ferăstrău sau lama de 1.
  • Página 133: Protecţia Mediului

    PROTECŢIA MEDIULUI uleiul. Condiţiile care impun întreţinerea lanţului şi a lamei de Produsele electrice nu trebuie depuse la ghidare: deşeuri împreună cu gunoiul menajer. Vă rugăm • ferăstrăul taie într-o parte sau în unghi; să depuneţi produsele electrice la unităţile de •...
  • Página 134: Declaraţie De Conformitate

    Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Adresă Positec Germany GmbH, Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Declarăm că produsul, Descriere Ferăstrău cu lanţ cu acumulator WG324E WG324E.1 WG324E.9 (3 - denumirea aparatului, reprezentândfierăstrău cu lanț cu acumulaor) Funcţie tăiere lemn Respectă următoarele Directive, 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU&(EU)2015/863,...
  • Página 135 Copyright © 2020, Positec. All Rights Reserved.

Este manual también es adecuado para:

Wg324e.1Wg324e.9

Tabla de contenido