Descargar Imprimir esta página

Festo VZWD-L-M22C-M Instrucciones De Utilizacion página 3

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Électrodistributeur
VZWD-L-M22C-M
Notice d’utilisation
Original: de
Électrodistributeur VZWD-L-M22C-M
1
Structure
3
2
7
a
1
1
1)
Corps de distributeur
a : Raccord 1 : Entrée
b : Raccord 2 : Sortie
c : Flèche indiquant le sens
d'écoulement
2
Connecteur électrique mâle avec
joint et vis de fixation
3
Fixation de la bobine avec pièce
1) Version en fonction du type
Fig. 1
2
Fonction
L'électrodistributeur VZWD est un distributeur 2/2 à com­
mande directe avec bobine. Pour ce type de distributeur,
l'induit est pressé avec le joint contre le siège du distributeur
grâce à la force d'un ressort.
Hors tension, l'électrodistributeur VZWD est fermé (Norma­
lement Fermé - NF). En cas d'alimentation, la bobine excitée
tire l'induit vers le contre-noyau, à l'encontre de la force exer­
cée du ressort. Le distributeur s'ouvre.
Les distributeurs à commande directe ne nécessitent pas de pression différen­
tielle. S'il existe une pression différentielle entre l'entrée et la sortie, elle supporte
l'étanchéité du siège de distributeur. Lors de l'ouverture du distributeur, la force
du ressort et la force de fermeture résultant de la pression différentielle doivent
toutes deux être surmontées.
Festo AG & Co. KG
Postfach
73726 Esslingen
Deutschland
+49 711 347-0
www.festo.com
8047720
1507a
[8047722]
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
b
a
b
c
b
a
c
façonnée en caoutchouc, bague de
frein et écrou hexagonal
4
1)
Bobine
5
Fixation de la bobine avec joint
torique et écrou moleté
6
Joint torique
7
Tube de guidage de l'induit
Fig. 2
3
Application
Conformément à l'usage prévu, les électrodistributeurs de la série VZWD sont
destinés à contrôler le débit de fluides gazeux et liquides dans des systèmes de
tuyauterie rigides. La vanne est adaptée au fonctionnement avec du vide
avec p
> 100 mbar.
abs
• Utiliser le produit uniquement dans son état d'origine sans apporter de
modifications. Le démontage du tube de guidage de l'induit n'est pas autorisé.
• Tenir compte des conditions de service sur le lieu d'utilisation. S'assurer que la
circulation thermique est suffisante.
• Utiliser le produit uniquement dans un état fonctionnel irréprochable.
• Utilisez uniquement des fluides conformes aux spécifications. Avant d'utiliser
d'autres fluides, merci de contacter notre service après-vente.
• Le fonctionnement avec des gaz instables, des fluides abrasifs et des sub­
stances solides n’est pas autorisé.
• Utiliser les électrodistributeurs uniquement dans le sens d’écoulement indiqué
sur le produit.
• Porter des équipements personnels de protection adaptés, par ex. des
chaussures de sécurité et des gants de protection.
• Respecter les prescriptions nationales et internationales en vigueur.
• Mettre le produit au rebut dans le respect de l'environnement. Prendre en
considération les résidus de fluide (le cas échéant, le recyclage de la matière à
risque).
Renvoi à Festo
Les substances dangereuses peuvent mettre en péril la santé et la sécurité des
Français
personnes et aboutir à des dégâts environnementaux. Pour éviter les risques, le
produit ne doit être renvoyé qu'à la demande explicite de Festo.
– Contacter l'interlocuteur Festo en région.
– Remplir la déclaration de contamination et l'apposer sur l'extérieur de l'embal­
lage.
4
– Respecter toutes les prescriptions légales relatives à la manipulation des sub­
stances dangereuses et au transport des produits dangereux.
4
Variantes de produit
5
Caractéristiques
Type
4
Type de distributeur
Fonction distributeur
Type de rappel
6
Raccordement au niveau de
la vanne
Diamètre nominal
Dispositifs d'étanchéité
7
Tension de service nominale
Raccordement électrique
Pression du fluide
Protection contre la corro­
sion
Fig. 3
5
Transport et stockage
• Pour l'envoi de produits usagés : Respecter toutes les prescriptions légales
relatives à la manipulation des substances dangereuses et au transport des
produits dangereux. Pour le renvoi à Festo è Chapitre 3.
• Stocker le produit à un emplacement frais, sec, à l'abri des UV et de la corro­
sion.
6
Montage
Nota
Montage uniquement par un personnel qualifié.
Éviter les sollicitations mécaniques, en particulier sur la bobine et le tube de
guidage du noyau.
Conditions
– Le système de conduites est hors pression et n’est traversé par aucun fluide.
– Les conduites sont propres.
– Les extrémités de conduites sont montées.
– L’alimentation électrique est désactivée.
Nettoyer le distributeur
Pour des raisons liées au processus de fabrication, le produit peut présenter des
résidus de graisse.
• Nettoyer le distributeur juste avant le montage.
Raccordement des conduites
1. Mettre l’électrodistributeur en position de montage. Tenir compte du sens
d'écoulement. Le sens de passage autorisé est marqué sur le corps de vanne
soit par une flèche, soit par des numéros à l'entrée et à la sortie (1 = entrée,
2 = sortie). Pour le mode de fonctionnement avec du vide, raccorder le vide à la
sortie.
Valeur
Description
VZWD
Électrodistributeur , à commande directe
L
Distributeur à orifice taraudé
M22C
Distributeur 2/2, fermé en position de repos (NF)
M
Ressort mécanique
G18, G14
Filetage au pas selon DIN ISO 228
N18, N14
Filetage au pas NPT selon ANSI B 1.20.1
10, 15, 20, 25,
1 mm, 1,5 mm, 2 mm, 2,5 mm,
30, 40, 50, 60
3 mm, 4 mm, 5 mm, 6 mm
V
FPM
1, 2A, 3A
24 V CC, 110 V CA (50-60 Hz), 230 V CA (50-60 Hz)
P4
Connecteur femelle à 3 pôles
4, 5, 8, 15,
max. 4 bar, max. 5 bar, max. 8 bar, max. 15 bar,
22, 30, 40, 45,
max. 22 bar, max. 30 bar, max. 40 bar, max. 45 bar,
50, 85, 90
max. 50 bar, max. 85 bar, max. 90 bar
–, R1
Standard (laiton), Acier inoxydable

Publicidad

loading