Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

8059892
Programming station
®
MPS
Stations
Kurzbeschreibung
Getting started
Descripción breve
Brève description
Festo Didactic
8059913 de/en/es/fr
12/2016 R1.0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Festo MPS 8059892

  • Página 1 8059892 Programming station ® Stations Kurzbeschreibung Getting started Descripción breve Brève description Festo Didactic 8059913 de/en/es/fr 12/2016 R1.0...
  • Página 2 12/2016 Authors: Frank Ebel, Mustafa Ersoy Layout: 07/2017, Susanne Durz, Frank Ebel © Festo Didactic SE, Rechbergstraße 3, 73770 Denkendorf, Germany, 2017 +49 711 3467-0 www.festo-didactic.com +49 711 34754-88500 did@festo.com Weitergabe sowie Vervielfältigung dieses Dokuments, Verwertung und Mitteilung seines Inhalts verboten, soweit nicht ausdrücklich gestattet.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Die Station Programmieren _________________________________________________________ 14 Das Modul Band __________________________________________________________________ 15 Das Modul Programmieren __________________________________________________________ 16 Funktion ________________________________________________________________________ 17 Ablaufbeschreibung _______________________________________________________________ 17 10.1 Startvoraussetzung ________________________________________________________________ 17 10.2 Ausgangsstellung _________________________________________________________________ 17 10.3 Richten __________________________________________________________________________ 17 10.4 Ablauf __________________________________________________________________________ 18 © Festo Didactic 8059913...
  • Página 4 Montage von Profilplatte und Bedienpult ______________________________________________ 20 11.3 Kabelverbindungen ________________________________________________________________ 20 11.4 Spannungsversorgung _____________________________________________________________ 21 11.5 SPS Programme laden _____________________________________________________________ 21 11.6 Ablauf starten ____________________________________________________________________ 21 Wartung und Pflege _______________________________________________________________ 22 Weitere Informationen und Aktualisierungen __________________________________________ 22 © Festo Didactic 8059913...
  • Página 5: Allgemeine Voraussetzungen Zum Betreiben Der Geräte

    Es dürfen keine Geräte mit Schäden oder Mängeln verwendet werden. – Schadhafte Geräte sind zu sperren und aus dem Labor- oder Unterrichtsraum zu entnehmen. – Beschädigte Verbindungsleitungen, Druckluftschläuche und Hydraulikschläuche stellen ein Sicherheitsrisiko dar und müssen aus dem Labor- oder Unterrichtsraum entfernt werden. © Festo Didactic 8059913...
  • Página 6: Piktogramme

    Regeln gebaut. Dennoch können bei unsachgemäßer Verwendung Gefahren für Leib und Leben des Benutzers oder Dritter und Beeinträchtigungen der Komponenten entstehen. Das Lernsystem von Festo Didactic ist ausschließlich für die Aus- und Weiterbildung im Bereich Automatisierung und Technik entwickelt und hergestellt. Das Ausbildungsunternehmen und/oder die Ausbildenden hat/haben dafür Sorge zu tragen, dass die Auszubildenden die Sicherheitsvorkehrungen, die...
  • Página 7: Für Ihre Sicherheit

    Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch können bei ihrer Verwendung Gefahren für Leib und Leben des Benutzers oder Dritter bzw. Beeinträchtigungen an der Maschine oder an anderen Sachwerten entstehen. © Festo Didactic 8059913...
  • Página 8: Arbeits- Und Sicherheitshinweise

    Benutzen Sie zur Betätigung der Grenztaster ein Werkzeug, z. B. einen Schraubendreher.  Stellen Sie alle Komponenten so auf, dass das Betätigen von Schaltern und Trenneinrichtungen nicht erschwert wird.  Beachten Sie Angaben zur Platzierung der Komponenten. © Festo Didactic 8059913...
  • Página 9 Einige Geräte haben einen hohen Ableitstrom. Diese Geräte müssen zusätzlich mit einem Schutzleiter geerdet werden.  Wenn in den Technischen Daten nicht anders angegeben, besitzt das Gerät keine integrierte Sicherung.  Ziehen Sie beim Abbauen der Verbindungsleitungen nur an den Sicherheitssteckern, nicht an den Leitungen. © Festo Didactic 8059913...
  • Página 10 Lärm durch ausströmende Druckluft kann schädlich für das Gehör sein. Reduzieren Sie den Lärm durch den Einsatz von Schalldämpfern oder tragen Sie einen Gehörschutz, falls der Lärm sich nicht vermeiden lässt. – Alle Abluftanschlüsse der Komponenten der Gerätesätze sind mit Schalldämpfern versehen. Entfernen Sie diese Schalldämpfer nicht. © Festo Didactic 8059913...
  • Página 11: Technische Daten

    Elektrischer Anschluss 24-polige IEEE-488 Buchse (SysLink) (H1XG1-X3) 2x 15-poliger D-Sub-15 (G1XG1-X1, H2XG1) Pneumatischer Anschluss Kunststoffschlauch mit 6 mm Außendurchmesser Druckluftverbrauch bei 600 kPa (Dauerzyklus) 1 l/min Maße 350 mm x 700 mm x 410 mm Änderungen vorbehalten © Festo Didactic 8059913...
  • Página 12: Kontaktbelegungstabelle

    24 V Versorgung der Eingänge GND A braun-rosa 0V Versorgung der Ausgänge GND A lila 0V Versorgung der Ausgänge GND B 23+24 weiß-blau 0V Versorgung der Eingänge Hinweis Bei allen Vorzugsvarianten SPS sind Kabelbrücken von NOT-AUS auf Bit 1.5 gesteckt. © Festo Didactic 8059913...
  • Página 13: Transport/Auspacken/Lieferumfang

    Die Transportbox darf ausschließlich mit geeigneten Hubwagen oder Gabelstaplern transportiert werden. Die Transportbox muss gegen Umfallen und Herunterfallen gesichert sein. Transportschäden sind unverzüglich dem Spediteur und Festo Didactic zu melden. 7.2 Auspacken Beim Auspacken der Station das Füllmaterial der Transportbox vorsichtig entfernen. Beim Auspacken der Station darauf achten, dass keine Aufbauten der Station beschädigt werden.
  • Página 14: Aufbau

    Die Steuereinheit speichert bis zu sieben unterschiedliche Programme für das Mikrocontrollersystem EasyKit. Über das integrierte Touch Panel oder eine externe SPS kann ein gespeichertes Programm ausgewählt und die Programmierung gestartet werden. Das programmierte Mikrocontrollersystem EasyKit wird zum Bandende transportiert. © Festo Didactic 8059913...
  • Página 15: Das Modul Band

    Das Modul Band dient zum Transport und zum Puffern der Werkstücke. Der Nachweis der Werkstücke am Bandanfang, vor dem Vereinzeler und am Bandende erfolgt durch optische Näherungsschalter mit Lichtleitern. Der Antrieb des Gurtbandes erfolgt durch einen Gleichstrom-Getriebemotor. Durch einen angebauten Elektromagneten (Drehmagnet) mit Vereinzeler können die Werkstücke gestoppt und vereinzelt werden. © Festo Didactic 8059913...
  • Página 16: Das Modul Programmieren

    Das Modul kann auf einer Profilplatte oder einer Schlitzmontageplatte montiert werden. Es kann direkt an ® ein MPS Modul Band oder mit einem separat erhältlichen Montagesatz an ein Transferband montiert werden. Das Modul ist komplett aufgebaut. © Festo Didactic 8059913...
  • Página 17: Funktion

    Reset LED leuchtet auf  Reset Taste betätigen  Antriebe der Station fahren in die Ausgangsstellung Reset LED erlischt  Schlüsselschalter gegen den Uhrzeigersinn in senkrechte Position (AUTO) drehen Start LED leuchtet auf Station ist bereit © Festo Didactic 8059913...
  • Página 18: Ablauf

    Programmierung ein Fehler aufgetreten, wird dieser auf dem Display angezeigt. Werkstück erkannt und soll nicht programmiert werden. 6. Das Werkstück wird ohne zu halten durch die Station transportiert. Hinweis Im Display des Moduls Programmieren werden Fehler beim Programmieren signalisiert. © Festo Didactic 8059913...
  • Página 19: Inbetriebnahme

    SPS Board mit 16 digitalen Ein- und Ausgängen  ein Netzgerät 24 V DC, 4,5 A  eine Druckluftversorgung mit 600 kPa (6 bar)  einen PC mit installierter SPS Programmiersoftware  zwei E/A-Kabel (SysLink) © Festo Didactic 8059913...
  • Página 20: Montage Von Profilplatte Und Bedienpult

    Buchse B durch ein SysLink Kabel mit der SysLink Buchse des Bedienpults. SPS Board – Netzgerät Stecken Sie die 4 mm Sicherheitsstecker in die Buchsen des Netzgerätes. PC – SPS Verbinden Sie Ihren PC durch ein Programmierkabel mit der SPS. © Festo Didactic 8059913...
  • Página 21: Spannungsversorgung

    Gehen Sie zum Laden der SPS Programme so vor, wie es in den Benutzerhandbüchern der von Ihnen verwendeten Programmiersoftware beschrieben ist. Aktuelle SPS Programme für verschiedene Steuerungen finden Sie im Internet unter folgender Adresse: ® www.festo-didactic.com > Service > MPS Mechatronische Systeme > Stationen 11.6 Ablauf starten 1. Überprüfen Sie Spannungsversorgung und Druckluftversorgung.
  • Página 22: Wartung Und Pflege

    Es dürfen keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel verwendet werden. 13 Weitere Informationen und Aktualisierungen ® Weiter Informationen und Aktualisierungen zur Technischen Dokumentation der MPS Stationen finden Sie im Internet unter der Adresse: ® www.festo-didactic.com > Service > MPS Mechatronische Systeme © Festo Didactic 8059913...
  • Página 23 The programming station ___________________________________________________________ 34 The conveyor module ______________________________________________________________ 35 The programming module __________________________________________________________ 36 Function_________________________________________________________________________ 37 Sequence description ______________________________________________________________ 37 10.1 Start-up prerequisites ______________________________________________________________ 37 10.2 Initial position ____________________________________________________________________ 37 10.3 Resetting ________________________________________________________________________ 37 10.4 Sequence ________________________________________________________________________ 38 © Festo Didactic 8059913...
  • Página 24 Mounting the profile plate and the control console ______________________________________ 40 11.3 Cable connections _________________________________________________________________ 40 11.4 Power supply _____________________________________________________________________ 41 11.5 Loading PLC programs _____________________________________________________________ 41 11.6 Starting the sequence ______________________________________________________________ 41 Maintenance and care _____________________________________________________________ 42 Further information and updates ____________________________________________________ 42 © Festo Didactic 8059913...
  • Página 25: General Prerequisites For Operating The Devices

    Damaged devices must be banned from further use and removed from the laboratory or classroom. – Damaged connecting cables, pneumatic tubing and hydraulic hoses represent a safety risk and must be removed from the laboratory or classroom. © Festo Didactic 8059913...
  • Página 26: Pictograms

    However, life and limb of the user and third parties may be endangered and the components may be impaired if they are used incorrectly. The learning system from Festo Didactic has been developed and produced exclusively for basic and further training in the field of automation technology. The training company and/or trainers must ensure that all trainees observe the safety precautions described in this workbook.
  • Página 27: For Your Safety

    However, life and limb of the user and third parties may be endangered and the machine or other property may be damaged during their use. © Festo Didactic 8059913...
  • Página 28: Work And Safety Instructions

    Risk of injury during troubleshooting! Use a tool such as a screwdriver to actuate limit valves.  Set all components up so that it’s easy to activate the switches and interrupters.  Follow the instructions about positioning the components. © Festo Didactic 8059913...
  • Página 29  The device is not equipped with an integrated fuse unless specified otherwise in the technical data.  Always pull on the plug when disconnecting connecting cables – never pull the cable. © Festo Didactic 8059913...
  • Página 30 Noise caused by escaping compressed air may damage your hearing. Reduce noise by using silencers, or wear hearing protection if noise cannot be avoided. – All of the exhaust ports for the components included in the equipment set are equipped with silencers. Do not remove these silencers. © Festo Didactic 8059913...
  • Página 31: Technical Data

    24-pole IEEE-488 socket (SysLink) (H1XG1-X3) 2 ea. 15-pole D-Sub-15 (G1XG1-X1, H2XG1) Pneumatic connection Plastic tubing with 6 mm outside diameter Compressed air consumption at 600 kPa (continuous cycle) 1 l/min. Dimensions 350 x 700 x 410 mm Subject to change © Festo Didactic 8059913...
  • Página 32: Pin Allocation Table

    0 V power supply for outputs GND A Purple 0 V power supply for outputs GND B 23+24 White-blue 0 V power supply for inputs Note Cable jumpers are connected from emergency off to bit 1.5 on all preferred PLC versions. © Festo Didactic 8059913...
  • Página 33: Transport, Unpacking, Delivery

    Carefully remove the padding material from the crate when unpacking the station. When unpacking the station, make sure that none of the assemblies have been damaged. Examine the station for possible damage after unpacking. The freight forwarder and Festo Didactic must be notified immediately of any damage.
  • Página 34: Layout

    The control unit saves up to seven different programs for the microcontroller system EasyKit. A stored program can be selected and programming can be started via the integrated touch panel or an external PLC. The programmed microcontroller system EasyKit is transported to the end of the conveyor. © Festo Didactic 8059913...
  • Página 35: The Conveyor Module

    The conveyor belt is driven by a DC gear motor. The workpieces can be stopped and separated by an attached electromagnet (solenoid) with separator. © Festo Didactic 8059913...
  • Página 36: The Programming Module

    The module can be mounted to a profile plate or a slotted mounting plate. It can be mounted directly to an ® conveyor module or, with a separately available mounting kit, to a transfer conveyor. The module is supplied fully assembled. © Festo Didactic 8059913...
  • Página 37: Function

    The station’s drives travel to the initial position. The reset LED goes out.  Turn the key switch in the counterclockwise direction to the vertical position (AUTO). The start LED lights up. The station is ready for operation. © Festo Didactic 8059913...
  • Página 38: Sequence

    Workpiece detected and should not be programmed. 6. The workpiece is transported through the station without stopping. Note Errors which occur during programming are indicated at the programming module’s display. © Festo Didactic 8059913...
  • Página 39: Commissioning

    A PLC board with 16 digital inputs and outputs  A power pack: 24 V DC, 4.5 A  Compressed air supply: 600 kPa (6 bar)  A PC with installed PLC programming software  Two I/O cables (SysLink) © Festo Didactic 8059913...
  • Página 40: Mounting The Profile Plate And The Control Console

    B to the SysLink socket on the control console. PLC board to power pack Insert the 4 mm safety plugs into the sockets on the power pack. PC to PLC Connect your PC to the PLC via a programming cable. © Festo Didactic 8059913...
  • Página 41: Power Supply

    Current PLC programs for various controllers can be found on the Internet at the following website: ® www.festo-didactic.com > Services > MPS The Modular Production System > Stations 11.6 Starting the sequence 1. Check the power supply and compressed air supply.
  • Página 42: Maintenance And Care

    Do not use aggressive or abrasive cleaning agents. 13 Further information and updates ® Further information and updates of the technical documentation for the MPS stations are available on the following website: ® www.festo-didactic.com > Services > MPS The Modular Production System © Festo Didactic 8059913...
  • Página 43 Módulo cinta de transporte _________________________________________________________ 55 El Módulo Programación ___________________________________________________________ 56 Función _________________________________________________________________________ 57 Descripción del proceso ____________________________________________________________ 57 10.1 Condiciones iniciales para la activación _______________________________________________ 57 10.2 Posición inicial ___________________________________________________________________ 57 10.3 Alinear __________________________________________________________________________ 57 10.4 Secuencias ______________________________________________________________________ 58 © Festo Didactic 8059913...
  • Página 44 Montaje de la placa perfilada y del panel de mando ______________________________________ 60 11.3 Conexiones mediante cables ________________________________________________________ 60 11.4 Alimentación de tensión ____________________________________________________________ 61 11.5 Cargar programas PLC _____________________________________________________________ 61 11.6 Inicio de la secuencia ______________________________________________________________ 61 Cuidados y mantenimiento _________________________________________________________ 62 Informaciones complementarias y actualizaciones______________________________________ 62 © Festo Didactic 8059913...
  • Página 45: Condiciones Generales Para El Uso De Los Equipos

    Los equipos defectuosos deberán inhabilitarse y retirarse del laboratorio o aula donde se impartan las clases. – Los cables de conexión, los tubos flexibles de aire comprimido y los tubos flexibles hidráulicos dañados representan un peligro y deben retirarse del laboratorio o del aula. © Festo Didactic 8059913...
  • Página 46: Pictogramas

    Festo Didactic haya ocasionado dichos daños premeditadamente o con extrema negligencia.
  • Página 47: Indicaciones De Seguridad

    A pesar de ello, su utilización puede generar peligros que podrían afectar a la integridad física o poner en peligro la vida de los usuarios o de terceros, así como también provocar daños en la máquina u otros daños materiales. © Festo Didactic 8059913...
  • Página 48: Instrucciones De Seguridad Y Utilización

    Para accionar los sensores de final de carrera, utilice una herramienta, por ejemplo, un destornillador.  Efectúe el montaje de todos los componentes de tal manera que pueda acceder fácilmente a los interruptores y a los seccionadores.  Respete las indicaciones sobre el posicionamiento de los componentes. © Festo Didactic 8059913...
  • Página 49  Si no se indica lo contrario en los datos técnicos, el equipo no integra ningún fusible.  Al desconectar los cables, tire únicamente de los conectores de seguridad, nunca de los cables. © Festo Didactic 8059913...
  • Página 50 Reduzca el nivel de ruidos Utilizando silenciadores, o bien tapones para los oídos si no fuese posible evitar los ruidos. – Todas las conexiones de escape de aire deberán estar provistas de silenciadores. No retire esos silenciadores. © Festo Didactic 8059913...
  • Página 51: Especificaciones Técnicas

    Tubo flexible de material sintético de diámetro exterior de 6 mm Consumo de aire comprimido con 600 kPa (ciclo continuo) 1 l/min Dimensiones 350 mm x 700 mm x 410 mm Reservado el derecho de modificación © Festo Didactic 8059913...
  • Página 52: Tabla De Ocupación De Contactos

    Alimentación de 0 V en las salidas GND B 23+24 Blanco y azul Alimentación de 0 V en las entradas Nota En todas las variantes de PLC, los cables que puentean la parada de emergencia están conectados a bit 1.5. © Festo Didactic 8059913...
  • Página 53: Transporte / Desembalaje / Dotación Del Suministro

    La caja deberá moverse únicamente utilizando una carretilla elevadora apropiada. La caja deberá estar asegurada de tal manera que no pueda caerse. Cualquier daño ocurrido durante el transporte deberá notificarse de inmediato al transportista y a Festo Didactic. 7.2 Desembalaje Para sacar la estación de su caja de transporte, deberá...
  • Página 54: Configuración

    EasyKit. Mediante el panel de control táctil integrado o mediante un PLC externo puede seleccionarse un programa guardado e iniciarse la programación. El sistema de microcontrolador programado EasyKit se transporta hasta el final de la cinta. © Festo Didactic 8059913...
  • Página 55: Módulo Cinta De Transporte

    La cinta se impulsa con un motor reductor DC. Las piezas a manipular pueden detenerse y separarse con una bobina magnética incorporada (electroimán) con unidad separadora de piezas. © Festo Didactic 8059913...
  • Página 56: El Módulo Programación

    Este módulo puede montarse en una placa perfilada o en una placa de montaje ranurada. Se puede montar ® directamente en un módulo Cinta MPS o, con un conjunto de montaje disponible por separado, en una cinta de transferencia. El módulo se entrega completamente montado. © Festo Didactic 8059913...
  • Página 57: Función

    Los accionamientos de la estación se mueven hasta alcanzar la posición inicial El LED de Reset se apaga  Girar el conmutador con llave en sentido antihorario hasta la posición vertical (AUTO) El LED de inicio se ilumina La estación está lista © Festo Didactic 8059913...
  • Página 58: Secuencias

    Pieza detectada, pero que no debe programarse. 6. La pieza es transportada por la estación sin detenerse. Nota En la pantalla del módulo Programación se muestran los errores surgidos durante la programación. © Festo Didactic 8059913...
  • Página 59: Puesta En Funcionamiento

     una unidad de alimentación de 24 V DC, 4,5 A  una alimentación de aire comprimido con 600 kPa (6 bar)  un PC con software de programación PLC instalado  dos cables E/S (SysLink) © Festo Didactic 8059913...
  • Página 60: Montaje De La Placa Perfilada Y Del Panel De Mando

    SysLink. Placa PLC – Fuente de alimentación Conecte las clavijas de seguridad de 4 mm a los conectores de la fuente de alimentación. PC – PLC Conecte el PC al PLC mediante un cable de programación. © Festo Didactic 8059913...
  • Página 61: Alimentación De Tensión

    En la dirección Internet que se indica a continuación encontrará programas PLC actuales para diversos tipos de unidades de control: ® www.festo-didactic.com > Asistencia técnica> MPS Sistemas mecatrónicos > Estaciones 11.6 Inicio de la secuencia 1. Compruebe la alimentación y el consumo de aire comprimido.
  • Página 62: Cuidados Y Mantenimiento

    13 Informaciones complementarias y actualizaciones En la dirección de internet que se indica a continuación puede consultar información complementaria y las ® actualizaciones de la documentación técnica de las estaciones MPS ® www.festo-didactic.com > Asistencia técnica> MPS Sistemas mecatrónicos © Festo Didactic 8059913...
  • Página 63 Module convoyeur ________________________________________________________________ 75 Le module programmation __________________________________________________________ 76 Fonctionnement __________________________________________________________________ 77 Description du cycle _______________________________________________________________ 77 10.1 Prérequis au démarrage ____________________________________________________________ 77 10.2 Position initiale ___________________________________________________________________ 77 10.3 Mise en référence _________________________________________________________________ 77 10.4 Cycle ___________________________________________________________________________ 78 © Festo Didactic 8059913...
  • Página 64 Montage de la plaque profilée et du pupitre de commande ________________________________ 80 11.3 Câblage _________________________________________________________________________ 80 11.4 Alimentation électrique ____________________________________________________________ 81 11.5 Chargement des programmes API ____________________________________________________ 81 11.6 Démarrage du cycle _______________________________________________________________ 81 Maintenance et entretien __________________________________________________________ 82 Informations complémentaires et mises à jour _________________________________________ 82 © Festo Didactic 8059913...
  • Página 65: Conditions Générales D'exploitation Des Appareils

    Les appareils endommagés doivent être interdits d'utilisation et retirés du laboratoire ou de la salle de TP. – Les câbles électriques, tuyaux pneumatiques et hydrauliques endommagés présentent un risque pour la sécurité et doivent être retirés du laboratoire ou de la salle de TP. © Festo Didactic 8059913...
  • Página 66: Pictogrammes

    Le système de formation de Festo Didactic est exclusivement destiné à la formation initiale et continue dans le domaine de l’automatisation et de la technique. Il incombe à l’établissement de formation et/ou aux formateurs de faire respecter par les étudiants les consignes de sécurité...
  • Página 67: Pour Votre Sécurité

    Son utilisation peut néanmoins mettre en danger la vie et la santé de l’utilisateur ou de tiers ainsi qu’affecter l’intégrité de la machine ou d’autres biens. © Festo Didactic 8059913...
  • Página 68: Instructions Et Consignes De Sécurité

    Utilisez un outil, par exemple un tournevis, pour actionner les capteurs de fin de course.  Installez les composants de telle sorte qu'ils ne gênent pas l'actionnement d'interrupteurs ni de dispositifs de sectionnement de l'alimentation.  Notez les indications concernant l'implantation des composants. © Festo Didactic 8059913...
  • Página 69  Sauf indications contraires dans les caractéristiques techniques, l'appareil ne possède pas de fusible intégré.  Pour débrancher les câbles de liaison, tirez sur les connecteurs, pas sur les câbles. © Festo Didactic 8059913...
  • Página 70 Le bruit produit par l'échappement d'air comprimé peut nuire à l'ouïe. Réduisez le bruit en utilisant des silencieux ou portez un casque anti-bruit si le bruit est inévitable. – Équipez de silencieux tous les orifices d'échappement des jeux d'équipement. Ne retirez pas ces silencieux. © Festo Didactic 8059913...
  • Página 71: Caractéristiques Techniques

    2 connecteurs D-Sub-15 à 15 pôles (G1XG1-X1, H2XG1) Raccordement pneumatique Tuyau en plastique de 6 mm de diamètre extérieur Consommation d'air comprimé sous 600 kPa (cycle permanent) 1 l/min Dimensions 350 mm x 700 mm x 410 mm Sous réserve de modifications © Festo Didactic 8059913...
  • Página 72: Brochage

    Alimentation 0 V des sorties GND A lilas Alimentation 0 V des sorties GND B 23+24 blanc/bleu Alimentation 0 V des entrées Nota Sur toutes les variantes préférentielles d'API, des cavaliers sont enfichés entre ARRÊT D’URGENCE et le bit 1.5. © Festo Didactic 8059913...
  • Página 73: Transport/Déballage/Fourniture

    La caisse doit être exclusivement manutentionnée au moyen de transpalettes ou de chariots à fourche appropriés. Il convient de faire en sorte que la caisse ne puisse se renverser ni tomber. Tout dommage dû au transport doit être immédiatement signalé au transporteur et à Festo Didactic. 7.2 Déballage Au déballage de la station, retirez avec précaution le matériau de calage de la caisse.
  • Página 74: Présentation

    L’unité de commande enregistre jusqu'à sept programmes pour le système microcontrôleur EasyKit. L'écran tactile intégré ou un API externe permet de sélectionner un programme enregistré et de lancer la programmation. Le système microcontrôleur EasyKit programmé est acheminé en bout du convoyeur. © Festo Didactic 8059913...
  • Página 75: Module Convoyeur

    à fibres optiques. L'entraînement du convoyeur s'opère par motoréducteur à courant continu. Un électroaimant (rotatif) associé à un séparateur permet d'arrêter et de séparer les pièces. © Festo Didactic 8059913...
  • Página 76: Le Module Programmation

    Le module peut se monter sur une plaque profilée ou sur une plaque de montage à fentes. Il peut se ® raccorder directement à un module convoyeur MPS ou, à l'aide d'un kit de montage disponible séparément, à un convoyeur de transfert. Le module est entièrement assemblé. © Festo Didactic 8059913...
  • Página 77: Fonctionnement

    Les actionneurs de la station se mettent en position initiale. La LED Reset s'éteint.  Tourner le sélecteur à clé dans le sens inverse horaire en position verticale (AUTO). La LED Start s'allume. La station est opérationnelle. © Festo Didactic 8059913...
  • Página 78: Cycle

    À l’issue d’une programmation réussie, la pièce est remise sur le convoyeur. Si une erreur est apparue durant la programmation, l’erreur s’affiche à l’écran. Détection d’une pièce à ne pas programmer 6. La pièce traverse la station sans s’arrêter. Nota L’écran du module programmation signale les erreurs apparues à la programmation. © Festo Didactic 8059913...
  • Página 79: Mise En Service

    24 V DC, 4,5 A,  une alimentation en air comprimé à 600 kPa (6 bar),  un PC sur lequel est installé un logiciel de programmation d’API et  deux câbles d’E/S (SysLink). © Festo Didactic 8059913...
  • Página 80: Montage De La Plaque Profilée Et Du Pupitre De Commande

    Carte API – Bloc d’alimentation Reliez les fiches de sécurité de 4 mm aux douilles du bloc d'alimentation. PC – API Reliez votre PC à l'API par un câble de programmation. © Festo Didactic 8059913...
  • Página 81: Alimentation Électrique

    Vous trouverez les programmes API actuels pour différents automates sur Internet, à l'adresse suivante : ® www.festo-didactic.com > Service > Systèmes mécatroniques MPS > Stations 11.6 Démarrage du cycle 1. Vérifiez l'alimentation en tension et en air comprimé.
  • Página 82: Maintenance Et Entretien

    13 Informations complémentaires et mises à jour ® La documentation technique des stations MPS fait l’objet d’informations complémentaires et mises à jour que vous trouverez sur Internet à l’adresse : ® www.festo-didactic.com > Service > Systèmes mécatroniques MPS © Festo Didactic 8059913...
  • Página 83 © Festo Didactic 8059913...
  • Página 84 Festo Didactic SE Rechbergstraße 3 73770 Denkendorf Germany +49 711 3467-0 www.festo-didactic.com +49 711 34754-88500 did@festo.com...

Tabla de contenido