Regeln gebaut. Dennoch können bei unsachgemäßer Verwendung Gefahren für Leib und Leben des Benutzers oder Dritter und Beeinträchtigungen der Komponenten entstehen. Das Lernsystem von Festo Didactic ist ausschließlich für die Aus- und Weiterbildung im Bereich Automatisierung und Technik entwickelt und hergestellt. Das Ausbildungsunternehmen und/oder die Ausbildenden hat/haben dafür Sorge zu tragen, dass die Auszubildenden die Sicherheitsvorkehrungen, die...
Die Transportbox darf ausschließlich mit geeigneten Hubwagen oder Gabelstaplern transportiert werden. Die Transportbox muss gegen Umfallen und Herunterfallen gesichert sein. Transportschäden sind unverzüglich dem Spediteur und Festo Didactic zu melden. 7.2 Auspacken Beim Auspacken der Station das Füllmaterial der Transportbox vorsichtig entfernen. Beim Auspacken der Station darauf achten, dass keine Aufbauten der Station beschädigt werden.
Gehen Sie zum Laden der SPS Programme so vor, wie es in den Benutzerhandbüchern der von Ihnen verwendeten Programmiersoftware beschrieben ist. Aktuelle SPS Programme für verschiedene Steuerungen finden Sie im Internet unter folgender Adresse: ® www.festo-didactic.com > Service > MPS Mechatronische Systeme > Stationen 11.6 Ablauf starten 1. Überprüfen Sie Spannungsversorgung und Druckluftversorgung.
However, life and limb of the user and third parties may be endangered and the components may be impaired if they are used incorrectly. The learning system from Festo Didactic has been developed and produced exclusively for basic and further training in the field of automation technology. The training company and/or trainers must ensure that all trainees observe the safety precautions described in this workbook.
Carefully remove the padding material from the crate when unpacking the station. When unpacking the station, make sure that none of the assemblies have been damaged. Examine the station for possible damage after unpacking. The freight forwarder and Festo Didactic must be notified immediately of any damage.
Current PLC programs for various controllers can be found on the Internet at the following website: ® www.festo-didactic.com > Services > MPS The Modular Production System > Stations 11.6 Starting the sequence 1. Check the power supply and compressed air supply.
La caja deberá moverse únicamente utilizando una carretilla elevadora apropiada. La caja deberá estar asegurada de tal manera que no pueda caerse. Cualquier daño ocurrido durante el transporte deberá notificarse de inmediato al transportista y a Festo Didactic. 7.2 Desembalaje Para sacar la estación de su caja de transporte, deberá...
En la dirección Internet que se indica a continuación encontrará programas PLC actuales para diversos tipos de unidades de control: ® www.festo-didactic.com > Asistencia técnica> MPS Sistemas mecatrónicos > Estaciones 11.6 Inicio de la secuencia 1. Compruebe la alimentación y el consumo de aire comprimido.
Le système de formation de Festo Didactic est exclusivement destiné à la formation initiale et continue dans le domaine de l’automatisation et de la technique. Il incombe à l’établissement de formation et/ou aux formateurs de faire respecter par les étudiants les consignes de sécurité...
La caisse doit être exclusivement manutentionnée au moyen de transpalettes ou de chariots à fourche appropriés. Il convient de faire en sorte que la caisse ne puisse se renverser ni tomber. Tout dommage dû au transport doit être immédiatement signalé au transporteur et à Festo Didactic. 7.2 Déballage Au déballage de la station, retirez avec précaution le matériau de calage de la caisse.
Vous trouverez les programmes API actuels pour différents automates sur Internet, à l'adresse suivante : ® www.festo-didactic.com > Service > Systèmes mécatroniques MPS > Stations 11.6 Démarrage du cycle 1. Vérifiez l'alimentation en tension et en air comprimé.