Página 1
Modo de empleo El modo de empleo ha sido distinguido por la Agencia de inspección técnica alemana TÜV SÜD con el sello de conformidad por su comprensibilidad, integridad de contenido y seguridad.
Página 2
ENA 7 Su ENA 7 Elementos de control Advertencias importantes Utilización conforme a lo previsto ........................150 Para su seguridad..............................150 1 Preparación y puesta en funcionamiento JURA en Internet..............................152 Visualizador de texto claro de 3 colores ......................152 Instalar la máquina ..............................
8 Transporte y eliminación respetuosa con el medioambiente Transporte / Vaciar el sistema ..........................171 Eliminación ................................171 9 Datos técnicos 10 Índice 11 Contactos JURA / Advertencias legales Descripción de símbolos Advertencias J ADVERTENCIA Tenga siempre en cuenta la información que va acompañada de ATENCIÓN J ATENCIÓN...
ENA 7 Elementos de control 1 Depósito de agua 6 Tapa del recipiente de café en grano 2 Conducto de café en polvo para café 7 l Selector giratorio para la preparación de premolido agua caliente y vapor 3 Depósito de posos...
Página 5
ENA 7 = Botón Aroma Boost 6 c Botón de conservación 2 < Botón Espresso n Botón Vapor Q Botón de mando marcha/parada 8 > Botón Café 4 Anilla giratoria para seleccionar el 9 g Rotary Switch grado de molido...
JURA o bien a un calentar leche y agua. Cualquier servicio técnico autorizado por otra aplicación no se considerará...
Página 7
Utilice exclusivamente productos de conservación originales de Una máquina dañada no es segura JURA. Los productos que no y puede provocar lesiones y que- hayan sido expresamente reco- maduras. Para evitar daños y, con mendados por JURA pueden ello, el peligro de sufrir lesiones y dañar la ENA.
JURA en Internet Las personas, incluyendo a los Visítenos en Internet. niños, que por sus En la página web JURA (www.jura.com) capacidades físicas, sensoriales o encontrará información interesante y actual mentales, o por su sobre su ENA, así como acerca de todo lo falta de experiencia o conoci- relativo al café.
ENA 7 Q T Pulsar el botón de mando marcha/parada ATENCIÓN para conectar la máquina. La leche, el agua gasificada y otros líquidos podrán SPRACHE DEUTSCH dañar el depósito de agua o la máquina. g T Girar el Rotary Switch hasta que se indique T Llene el depósito de agua exclusivamente...
Página 10
ENA 7 Colocar y activar el filtro T Colocar un recipiente (mín. 500 ml) debajo del vaporizador de espuma fina. Su ENA ya no necesitará descalcificación si emplea k T Pulsar el Rotary Switch. el cartucho de filtro CLARIS Blue.
ENA 7 T Leer el grado de dureza del agua según la Ejemplo: modificar el grado de molido durante la coloración de la tira reactiva Aquadur® con preparación de un Espresso. ayuda de la descripción que aparece en el T Colocar una taza debajo de la salida de café.
Página 12
ENA 7 Espresso y café La preparación se detiene automáticamente. LISTO La preparación de «1 Espresso» y «1 café » sigue este patrón. Café molido Ejemplo: preparar un café. Condición previa: el visualizador indica Tiene la posibilidad de utilizar una segunda LISTO T Colocar una taza debajo de la salida de café.
Página 13
ENA 7 T Retirar el embudo de llenado. T Pulsar cualquier botón en cuanto haya T Cerrar el conducto de café en polvo. suficiente café en la taza. , la cantidad de agua ajustada ELEGIR PRODUCTO 1 CAFE > T Pulsar el botón Café para iniciar la prepara- para un café...
ENA 7 En cuanto se haya calentado la ENA, vuelve a T Colocar una taza debajo del vaporizador de aparecer espuma fina. LISTO l T Abrir el selector giratorio a la posición m. , se prepara la espuma de leche.
ENA 7 T Colocar una taza debajo del vaporizador de T Limpie la superficie de la máquina con un espuma fina. paño limpio, suave y húmedo (p. ej. de l T Abrir el selector giratorio a la posición m. microfibra).
Página 16
ENA 7 k T Pulsar el Rotary Switch para entrar en la Modo de ahorro de energía opción del programa. La ENA puede adaptarse de forma permanente a ELEGIR PRODUCTO un modo de ahorro de energía (Energy Save Mode, En el siguiente paso seleccionará el botón E.S.M.
Página 17
ENA 7 Desconexión automática k T Pulsar el Rotary Switch para entrar en la opción del programa. Mediante la desconexión automática de su ENA puede ahorrar energía. Si la función está activada, g T Girar el Rotary Switch hasta que se indique su ENA se desconectará...
Página 18
Su ENA dispone de los siguientes programas de calidad de la limpieza se vería afectada por conservación integrados: ello. Enjuagar la máquina Las pastillas de limpieza JURA pueden Limpiar la máquina adquirirse en comercios especializados. Cambiar el filtro Descalcificar la máquina Condición previa: en el visualizador se indica...
Página 19
ENA 7 Cambiar el filtro El enjuague del filtro puede interrumpirse en todo momento. A tal efecto, cierre el El efecto del filtro se agota después de haber selector giratorio. Abra el selector giratorio pasado 50 litros de agua por el mismo. Su para continuar con el enjuague del filtro.
T Utilice exclusivamente productos de en cuanto el recipiente con el agua esté conservación originales JURA. vacío. Podrá adquirir el detergente Cappuccino JURA en comercios especializados. T Retirar el tubo de aspiración de leche del tetrabrik o del recipiente de leche.
ENA 7 T Llenar el recipiente de café en grano con café en grano fresco y cerrar la tapa del recipiente de café en grano. Descalcificar el depósito de agua El depósito de agua puede calcificarse. Para que quede garantizado un funcionamiento correcto, debería descalcificar de vez en cuando el depósito...
Página 24
ENA 7 6 Mensajes en el visualizador Mensaje Causa/Consecuencia Medida El depósito de agua está vacío. T Llenar el depósito de agua (véase LLENAR AGUA La preparación no es posible. Capítulo 1 «Preparación y puesta en funcionamiento»). El depósito de posos está lleno. No T Vaciar el depósito de posos y la...
El mecanismo de En el mecanismo de T Póngase en contacto con el servicio al cliente moltura hace mucho moltura hay cuerpos de su país (véase Capítulo 11 «Contactos JURA / ruido. extraños. Advertencias legales»). Del vaporizador de La pieza de conexión del T Retirar el vaporizador de espuma fina.
Página 26
(véase Capítulo 11 «Contactos ERROR JURA / Advertencias legales»). Si no fue posible eliminar las anomalías, póngase en contacto con el servicio al cliente de su país (véase Capítulo 11 «Contactos JURA / Advertencias legales»).
ENA 7 8 Transporte y eliminación 9 Datos técnicos respetuosa con el medioam- biente Voltaje 220–240 V ~, 50 Hz Potencia 1450 W Transporte / Vaciar el sistema Comprobación de seguridad Conserve el embalaje de la ENA. Éste tiene la función de proteger la máquina cuando sea...
Página 28
ENA 7 10 Índice Desconectar 159 Desconexión automática 161 Adaptar de forma permanente la cantidad de agua Descripción de símbolos 147 al tamaño de taza 157 Determinar y ajustar la dureza del agua 154 Agua caliente 158 Direcciones 174 Ajustes...
Página 29
ENA 7 Llenar Depósito de agua 152 Salida de café Recipiente de café en grano 153 Salida de café ajustable en altura 148 Salida de café ajustable en altura 148 Seguridad 150 Máquina Selector giratorio para la preparación de agua...
¡Su opinión nos importa! Utilice el enlace de con- tacto en www.jura.com. Copyright El modo de empleo contiene información prote- gida por copyright. Queda prohibido fotocopiarlo o traducirlo a otro idioma sin el consentimiento previo por escrito de JURA Elektroapparate AG.