4-E Booster Seat • Siège rehausseur
• Asiento para niños
1. Remove foot rest by rotating the
foot rest up and pull it away from
the calf support.
1. Retirer le repose-pieds en le
faisant pivoter vers le haut et en
le tirant hors de l'appui-jambes.
1. Saque el apoyapié girando el
apoyapié hacia arriba y tírelo
lejos del soporte de la pantorrilla.
2. Rotate calf support and booster
support arm backwards, to put
highchair seat in booster mode.
DO NOT force calf support.
Check that booster strap storage
drawers are closed.
2. Tourner l'appuie-jambes et le bras
de support du siège rehausseur à
l'envers, pour installer le siège de
la chaise haute en mode
rehausseur.
NE PAS forcer l'appuie-jambes.
S'assurer que les compartiments
de rangement pour les courroies
du siège rehausseur sont fermés.
2. Gire el soporte de la pantorrilla y
el brazo del soporte del asiento
para niños hacia atrás para poner
el asiento de la silla alta en el
modo asiento para niños.
NO fuerce el soporte de la
pantorrilla. Verifique que los
cajones de almacenamiento de
las correas de la silla para niños
estén cerrados.
38