Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para Edge:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE MONTAGEM
LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO.
GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA FUTURA.
FLEXORA / EXTENSORA

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Movement Edge

  • Página 1 MANUAL DE MONTAGEM LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA FUTURA. FLEXORA / EXTENSORA...
  • Página 3 A qualidade em equipamentos se estende aos serviços prestados por sua ampla rede de atendimento e Pontos Autorizados, espalhados por todo território nacional. Trazendo a Movement sempre próxima a você e sua família em prol de uma vida mais saudável, rentável aos investidores e prazerosa e saudável a quem treina em um dos nossos equipamentos.
  • Página 4 INDICAÇÃO PARA A PRÁTICA DE EXERCÍCIOS FÍSICOS, SÓ ASSIM VOCÊ SE EXERCITARÁ COM MAIOR SEGURANÇA. Ao utilizar os equipamentos da linha EDGE, é necessário tomar algumas precauções básicas para garantir sua segurança e a de terceiros. LEIA todas as instruções antes de utilizar o equipamento.
  • Página 5 INSTRUÇÕES SELEÇÃO DE CARGA FRACIONADA Ajuste a carga fracionada para trabalho com peso fracionado (2,5kg, 5kg, ou 7,5kg) ou (5kg, 10kg ou 15kg) de acordo com o desejado* O ajuste de carga fracionada varia de acordo com o equipamento. SELEÇÃO DE CARGA Ajuste a carga de trabalho (Peso) de acordo com o desejado*.
  • Página 6 INSTRUÇÕES ALERTAS INFORMAÇÕES DO EQUIPAMENTO Os adesivos em forma de Triângulo, na cor amarela, indica relativo risco ao usuário, caso as instruções não sejam seguidas. NOME DO EQUIPAMENTO MÚSCULOS TRABALHADOS CUIDADO! NÃO COLOCAR AS MÃOS ENTRE OS PESOS. INSTRUÇÕES RISCO DE ESMAGAMENTO. POSIÇÃO INICIAL CUIDADO! NÃO COLOCAR AS MÃOS NAS ROLDANAS.
  • Página 7 INSTRUÇÕES...
  • Página 8 INSTRUÇÕES Posicionamento dos adesivos na máquina 50 mm 10 mm...
  • Página 9 ATENÇÃO! TABELA DE MANUTENÇÃO ATENÇÃO Na torre de cada Na torre de cada equipamento da linha equipamento da linha EDGE, você encontra EDGE você encontra uma TABELA DE informações relativas à SEGURANÇA E MANUTENÇÃO DOS MANUTENÇÃO SEGURANÇA E CABOS DE AÇO MANUTENÇÃO DOS...
  • Página 10 Substituir qualquer cabo de aço exposto nas extremidades que possa ser prejudicial à sua resistência. Para a substituição, utilizar sempre um mosquetão fornecido diretamente pela MOVEMENT. Caso não seja possível obter um mosquetão fornecido pela MOVEMENT, Cabo de aço amassado ou fora da sua forma original pode utilizar um mosquetão que cumpra rigorosamente os...
  • Página 11 4 - Por fim, remova o excesso de vaselina com outro pano seco e limpo. Não tente consertar seu equipamento sozinho. Siga apenas as tarefas de manutenção descritas neste manual. Caso sejam necessárias mais informações, entre em contato com a assistência técnica Brudden/Movement ou consulte em nosso site uma assistência técnica autorizada mais próxima.
  • Página 12 INFORMAÇÕES GERAIS DE MANUTENÇÃO PERIDIOCIDADE ROTINAS DE MANUTENÇÃO EQUIPAMENTOS E A Movement projetou todos os aparelhos com componentes e USO MODERADO COMPONENTES USO INTENSO sistemas que proporcionem baixa manutenção. Pequenas Academias/Residências/ Grandes Academias/Clubes/ As instruções a seguir possuem orientação de manutenção com Centros de Treinamento Clínicas de Reabilitação...
  • Página 13 Laterais: 0,5m (50cm) CONTADOR A linha EDGE possui uma versão que vem acompanhada com um contador de ciclos, tempo do exercício e tempo de descanso. Esse contador tem como objetivo ajudar o usuário a saber como está o seu ritmo de exercício. O contador acompanha somente modelos NEW EDGE PLUS.
  • Página 14 INFORMAÇÕES DO EQUIPAMENTO A quantidade de pesos podem variar de acordo com a máquina e a tabela abaixo. PESOS 2 Pesos/Máximo TABELA DE PESOS QUANTIDADE DE PESOS DESCRIÇÃO EDGE 22 PESOS GLÚTEO PUXADA GUIADA 22 PESOS LEG PRESS 22 PESOS 22 PESOS BÍCEPS/TRÍCEPS...
  • Página 15 COMPONENTES DE MONTAGEM Hastes Peso Fracionado Encosto Pino seletor Hastes do Chapa de proteção assento Porta Treco Carenagem Chassi Top Plate Torre Carenagem lateral Apoio do exercico Barra de ligação Chassi do came Pesos Estofado do prolongador Estofado do banco Suporte inferior do banco Travessa de ligação...
  • Página 16 MONTAGEM PASSO 1: MONTAGEM CHASSI NA TORRE PEÇA DESCRIÇÃO QUANT. Parafuso Cab. Sext. Flangeada M8X20 Arruela Lisa Parafuso Cabeça Sextava M10X35 Porca Sextavada Inserto Nylon Parafuso Trilobular Cab. Flangeada M4X12 Ferramentas Parafuso Cab. Cil. Sext. Interno M10X80 Chave 17 mm Parafuso Cab.
  • Página 17 MONTAGEM PASSO 2: MONTAGEM DO CHASSI DO CAME PEÇA DESCRIÇÃO QUANT. Arruela Lisa Parafuso Cab. Cil. Sext. Interno M10X120 Espaçador 104 mm Espaçador 54 mm Parafuso Cab. Cil. Sext. Interno M10X70 Parafuso Cab. Sextavada M10X65 Parafuso Cab. Sextavada M12X100 Arruela lisa Parafuso Cab.
  • Página 18 MONTAGEM PASSO 3: MONTAGEM DO ESTOFADO 1 - Fixar o estofado do banco(B) e o prolongador do banco(A) através do parafuso(21). 2 - Fixar o estofado do encosto de cabeça(C) e o encosto(D) através do parafuso(21). Ferramentas Allen 6 mm PEÇA DESCRIÇÃO QUANT.
  • Página 19 MONTAGEM - OPCIONAL PASSO 4 - MONTAGEM DO SUPORTE DA CARENAGEM Figura 4-1 INSTRUÇÕES: 1 - Os suportes da carenagem devem ser postos antes da fixação dos pesos. 2 - Fixe o suporte inferior (U) usando os parafusos (38) 3 - Em seguida fixe um suporte superior e (V) de cada vez usando os parafuso (38) (Figura 4-1 e 4-2) Figura 4-2...
  • Página 20 MONTAGEM PASSO 5: MONTAGEM DO PESO FRACIONADO 1 - Monte a haste guia, em seguida passe Haste Guia pela arruela de borracha(7), Top Plate, peso extra, arruela de borracha(7) e espaçador(13 ou 14). 2 - Fixar primeiro o topo da haste utilizando a porca(5), em seguida tensionar a haste na parte inferior pela porca(5) e arruela(6).
  • Página 21 MONTAGEM PASSO 6: REGULAGEM DO PESO FRACIONADO 2 - Com o peso colocado ajuste a altura do peso fracionado (C) desrosqueando a contra-porca (D) e rosqueando ou desrosqueando 1 - Coloque um peso (A) e 3 - Observe que o peso o parafuso (E) em destaque.
  • Página 22 MONTAGEM PASSO 7: MONTAGEM DA BATERIA DE PESOS Use as hastes para posicionar os pesos e alinha-los a torre. Após posicionar A cada 3 pesos, faça todos os pesos coloque o alinhamento usando as hastes. as hastes e prenda com o Em seguida apóie o Top Plate Anel de retenção antes assim que colocar todos os pesos.
  • Página 23 MONTAGEM PASSO 8: PASSAGEM DOS CABOS DE AÇO A POSIÇÃO CORRETA DE MONTAGEM PEÇA DESCRIÇÃO QUANT. Distância Máxima 2,5 cm DO TENSIONADOR DO CABO (24), É Arruela lisa Contra porca INDICADA ATRAVÉS DO FRISO LOCALZIADO Porca Sext. Inserto Nylon Friso NA SUA EXTREMIDADE.
  • Página 24 MONTAGEM PASSO 8: PASSAGEM DOS CABOS DE AÇO - PLUS (OPCIONAL) PEÇA DESCRIÇÃO QUANT. A POSIÇÃO CORRETA DE MONTAGEM Distância Máxima 2,5 cm Arruela lisa DO TENSIONADOR DO CABO (19), É Contra porca Porca Sext. Inserto Nylon INDICADA ATRAVÉS DO FRISO LOCALZIADO Friso Porca Sextavada insert Nylon NA SUA EXTREMIDADE.
  • Página 25 MONTAGEM PASSO 9: PASSAGEM DOS CABOS DE AÇO PEÇA DESCRIÇÃO QUANT. Anel de Retenção Trava do cabo de aço Pino trava do cabo de aço Capa da roldana Roldana Eixo da roldana Bucha do eixo Parafuso Cab. Aba. Sext. Int. M6X16 Arruela lisa Ferramentas...
  • Página 26 MONTAGEM - OPCIONAL PASSO 10 - MONTAGEM DA CARENAGEM 41 42 PEÇA DESCRIÇÃO QUANT. Porca sextavada nylon Plug Parafuso Cab. Chat. Sext. Int. M10X20 Bucha...
  • Página 27 MONTAGEM PASSO 11- MONTAGEM DO CONTADOR Vista traseira do display Display ENCODER Pilhas OBS: Coloque o porta pilha dentro da carenagem com o velcro antes de montar a carenagem na torre PEÇA DESCRIÇÃO QUANT. Allen n°8 Parafuso Cab. Chata. Sext. Int. M6X16 Allen n°5 Parafuso Cab.
  • Página 28 MONTAGEM PASSO 12: MONTAGEM DA CARENAGEM SUPERIOR E PORTA TRECO 1 - Fixar a carenagem (A) na torre (B), utilizando o parafuso (18). 2 - Fixar o porta treco (C) na barra de ligação (D) utilizando parafuso (20). Ferramentas Chave Philips PEÇA DESCRIÇÃO QUANT.
  • Página 29 Essa garantia se aplicará somente em defeitos descobertos durante o período de garantia e somente ao comprador original do produto. Para utilizar-se desta garantia, o comprador deverá entrar em contato com um assistente técnico autorizado MOVEMENT em menos de 30 dias após descobrir qualquer não conformidade e deixar o equipamento disponível para inspeção da BRUDDEN ou de sua assistência técnica autorizada.
  • Página 30 * Chamada de serviços para instalação do produto ou instruções aos proprietários sobre como utilizar o produto; * Consertos efetuados em produtos Movement sem o número de série ou com a identificação alterada ou danificada; * Retirada e entrega referente a consertos;...
  • Página 31 Conheça outros equipamentos e saiba mais sobre linhas de Produtos Movement, acessando nosso site www.movement.com.br A Brudden reserva-se o direito de paralisar a fabricação de seus produtos sem prévio aviso e/ou modificar as especificações e introduzir melhoramentos nos mesmos produtos em qualquer época, sem incorrer na obrigação de efetuar o mesmo em produtos anteriormente fabricados.
  • Página 32 FLEXOR / EXTENSOR...
  • Página 34 The quality in equipments extend to the services rendered by its extensive service network and allowed workshops, spread in all national territory. So Movement is always near you and your family towards a better life, pro table to the investors pleasurable and healthier to whom Work out in our equipments.
  • Página 35 FOR A CHECK UP EXAMS THAT WILL TELL IF THERE IS ANY CONTRA INDICATION FOR PRACTICISING PHISICAL EXERCISES, DOING SO YOU WILL WORK OUT MORE SAFELY. Using EDGE line equipment, it is necessary to take so basic precautions to guarantee your safety and of the third ones. READ all the insctructions before using the equipment.
  • Página 36 FRACTIONAL WEIGHT LOAD SELECTION (EDGE PLUS) Set the fractional weight load to work out with fractional weight (2kg, 5kg, or 7,5kg) or (5kg, 10kg, or 15kg) according to how much weight is desired. The fractional weight load adjustment varies according to the equipment.
  • Página 37 INFORMATION ABOUT WARNINGS THE EQUIPMENT The stickers in triangle shape, in yellow color means relative risk to the users, in case the instructions are not followed. NAME OF THE EQUIPMENT MUSCLES WORKD BE CAREFUL! DO NOT PUT THE HANDS BETWEEN THE WEIGHTS.
  • Página 39 50 mm 10 mm...
  • Página 40 ATTENTION TABLE MAINTENACE TABLE ATTENTION! On the tower of each In the tower ow each MAINTENANCE equipment of the edge EDGE line equipment you Check operation and the find a MAINTENANCE line you find related integrity of the TABLE information to safety and SAFETY AND MAINTENANCE OF components.
  • Página 41 For replacement, always use a carabiner supplied directly by MOVEMENT. If it is not possible to obtain a carabiner provided by MOVEMENT, use a carabiner that rigorously Smashed steel cable or outside of its original form may meets the following requirements.
  • Página 42 4 - Finally, remove excess petroleum jelly with another clean, dry cloth. Do not attempt to repair your equipment yourself. Follow only the maintenance tasks described in this manual. If further information is required, contact Brudden/Movement technical assistance or use our website to find the nearest authorized technical assistance. SERIAL NUMBER The serial number contains the information relating to the equipment class and manufacturer data.
  • Página 43 GENERAL MAINTENANCE INFORMATION MAINTENANCE ROUTINES FREQUENCY EQUIPMENT AND Movement has designed all the equipment with components and MODERATE USE EDGE PLUS USE COMPONENTS Small Academies/Residences/ Large Gyms/Clubs/ systems that provide for low maintenance. Training Centers Rehabilitation Clinics The following instructions have maintenance guidance of a type 1 - Check the condition and that is more preventive than corrective.
  • Página 44 1,273 m COUNTER The EDGE line has a version that comes with a cycle counter, exercise time and rest time. This counter is meant to help the user know how his or her exercise rate is. The counter only comes withNEWEDGE PLUS models. To enter the meter maintenance mode, a magnet must be brought close to the meter and it will enter maintenance mode.
  • Página 45 24 WEIGHT / MAXIMUM 22 WEIGHTS 22 WEIGHTS 22 WEIGHTS 22 WEIGHTS 21 WEIGHTS 22 WEIGHTS 29 WEIGHTS 24 WEIGHTS 22 WEIGHTS 22 WEIGHTS...
  • Página 46 Back rest Chassis Thigh support...
  • Página 47 STEP 1: TOWER CHASSIS ASSEMBLY PART DESCRITPTION QUANT. Flanged Hex Head Bolt M8X20 Flat washer Hex Head Bolt M10X35 Insert Hex Nut Flanged Head Tril. Bolt M4X12 Internal Hex. Cyl. Head Bolt M10X80 Tools Internal Hex. Cyl. Head Bolt M10X20 Wrench 17 mm Hex head Screw M12X100...
  • Página 48 PART DESCRIPTION QUANT. Flat washer Screw Hexagon Domed Head M10X120 Spacer 104 mm Spacer 54 mm Screw Hex. Socket Cyl. Head M10X70 Hex Head Screw M10X65 Hex Head Screw M12X100 Flat washer Screw Hexagon Domed Head M8X20 Tools Hex Nut Wrench 19 mm Roll Cover Sticker thread...
  • Página 53 keep a distance of 10 mm Rod guide from the hole and sticker...
  • Página 54 STEP 8: PASSING THE STEEL CABLE THE CORRECT ASSEMBLY POSITION PART DESCRIPTION QUANT. Maximum Distance 2,5 cm CABLE TENSIONER (19), IS Flat washer Hex Nut left thread INDICATED THROUGH THE FRAME LOCATED Hex Nut Insert Nylon Friese AT THE END. THE FRIEVE MUST Hex Nut Insert Nylon BEING UP Steel cable Tensioner...
  • Página 55 STEP 8: PASSING THE STEEL CABLE - PLUS (OPTIONAL) PART DESCRIPTION QUANT. THE CORRECT ASSEMBLY POSITION Maximum Distance 2,5 cm Flat washer CABLE TENSIONER (19), IS Hex Nut left thread Hex Nut Insert Nylon INDICATED THROUGH THE FRAME LOCATED Friese Hex Nut Insert Nylon AT THE END.
  • Página 56 STEP 9: PASSING THE STEEL CABLE PART DESCRIPTION QUANT. Retaining ring Steel cable lock Lock pin of the steel cable Pulley cover Pulley Pulley axis Axis bush Internal Hex. Flap Head Screw M6X16 Flat washer Tools Hex Head Screw M8X30 Chave 22 mm Pulley cover Pulley cover...
  • Página 57 STEP 10 41 42...
  • Página 58 ASSEMBLY STEP 11 - ASSEMBLY THE COUTNER (OPTIONAL) Rear view of the display Display ENCODER Batteries OBS: Place the baterry dor inside the with the velcro before mount the shroud in the tower PART DESCRIPTION QUANT. Allen n°8 Internal flat head hex screw M6X16 Allen n°5 Internal Hex Cyl.
  • Página 59 STEP 12 Manter distancia entre o furo e o adesivo de 10 mm...
  • Página 60 Using the equipment, you agree in fallowing the terms and warranty conditions. BRUDDEN EQUIPMENTS LTDA. warranties all new MOVEMENT products free from defects in manufacturing and in materials for the warranty period estabelished belowm The warranty periods starts in the product purchasing issuance date of the invoice ussued by, Brudden or by acreedited dealer.
  • Página 61 * Service call for product installation or instructions to the owners on how to use the product; * Repairs performed in Movement products without the series number or with altered or damaged identification; * Pick-ups and deliveries in relation to repairs, * No service expense occurred after the services warranty period.
  • Página 63 Know other equipments and learn more about I Movement Products line acessing our site, www.movement.com.br Brudden reserves the right to paralyze manufacturing its products without notice and / or change the speci cations and introduce products imprevements any time, without the obligation to make the same in products previously manufactured.
  • Página 64 FLEXORA / EXTENSORA...
  • Página 66 La calidad de los equipos se extiende a los servicios prestados por su amplia red de atención y Puntos Autorizados repartidos por todo el territorio nacional. Movement está siempre cerca de usted y de su familia en pro de una vida más sana, rentable para los inversores y agradable para aquellos que entrenan con uno de nuestros equipos.
  • Página 71 50 mm 10 mm...
  • Página 74 NÚMERO DE SERIE El número de serie contiene información pertinente a la clase de equipo y datos del fabricante. No remueva el adhesivo del número de serie, ya que este facilita la entrega de información a un punto autorizado o para el fabricante.
  • Página 75 INFORMACIÓN GENERAL DE MANTENIMIENTO INFORMACIÓN GENERAL DE MANTENIMIENTO PERIDIOCIDAD EQUIPOS Y Movement ha diseñado todos los aparatos con componentes y USO INTENSO COMPONENTES USO MODERADO sistemas de tal forma que necesitan poco mantenimiento. Grandes Academias/Clubes/ Pequeñas Academias/Residencias/ Las siguientes instrucciones poseen orientaciones de Centros de Entrenamiento Clínicas de Rehabilitación...
  • Página 76 1,273 m CONTADOR La línea EDGE posee una versión que viene acompañada con un contador de ciclos, tiempo del ejercicio y tiempo de descanso. Este contador tiene como objetivo ayudar al usuario a saber cómo está su ritmo de ejercicio. El contador sólo incluye modelos NEW EDGE PLUS.
  • Página 77 2 Pesos/Máximo...
  • Página 78 Respaldo Chassi Apoyo del muslo...
  • Página 79 Herramientas Llave 17 mm Hex Head Screw M12X100 Flat washer Llave Philips Tuerca hexagonal Adhesivo traba Tornillo Cab. Cil. Hexag. Interno M8X20 Allen 8 mm rosca torque medio...
  • Página 80 Herramientas Llave 19 mm Adhesivo traba Allen 8 mm Rosca torque medio...
  • Página 85 MONTAGEM Mantener una distancia entre el orificio y el Guia da haste adhesivo de 10 mm...
  • Página 86 MONTAJE PASO 12: PASO DEL CABLE DE ACERO LA POSICIÓN CORRECTA DE MONTAJE PIEZA DESCRICION CANT. Distância Máxima 2,5 cm DEL TENSOR DEL CABLE (19), ES INDICADA Arandela lisa Tuerca rosca izquierda POR MEDIO DEL FRISO LOCALIZADO EN SU Tuerca Hex. Inserto Nylon Friso EXTREMO.
  • Página 87 MONTAJE PASO 12: PASO DEL CABLE DE ACERO - PLUS (OPTIONAL) PIEZA DESCRICION CANT. LA POSICIÓN CORRECTA DE MONTAJE Distância Máxima 2,5 cm Arandela lisa DEL TENSOR DEL CABLE (19), ES INDICADA Tuerca rosca izquierda POR MEDIO DEL FRISO LOCALIZADO EN SU Tuerca Hex.
  • Página 88 MONTAGEM PASO 12: PASO DEL CABLE DE ACERO PIEZA DESCRICION CANT. Anillo de retenção Traba del cable de acero Perno traba del cable de acero Capa de la polea Polea Eje de la polea Buje del eje Tornillo Cab. Aba. Hexag. Int. M6X16 Arandela lisa Herramienta Tornillo Cab.
  • Página 89 41 42...
  • Página 90 MONTAJE PASO 14- MONTAJE DEL CONTADOR (OPCIONALE) Vista trase del display Display ENCODER Pilhas OBS: Coloque la puerta de pila dentro de la carenado con el velctro antes de montar el carenado en la torre. PART DESCRIPTION QUANT. Allen n°8 Tornillo Cab.
  • Página 92 GARANTIA LIMITADA - LÍNEA MUSCULACIÓN Por favor, lea con cuidado los términos y condiciones de esta garantía antes de utilizar su equipo MOVEMENT. Al utilizar el equipo, estará concordando en seguir los siguientes términos e y condiciones de la garantía.
  • Página 95 ATENCIÓN AL CONSUMIDOR P.O. Box 11 - CEP 17580-000 - Pompéia - SP - Tel.0800-7724080 falecom@ movement.com.br...