Página 1
Wireless Door Sensor Chime This package includes (Style of door sensor and chime may vary from illustration): Model 7368 Wireless Door sensor with battery, Hardware plug-in Door magnet, Magnet spacer pack chime ✔ ✔ ✔ Important considerations: The sensor must be mounted to the door jamb. The magnet should be attached to the door.
Página 2
2. Remove orange battery tab from sensor. Remove back of case by pushing in tab on bottom with a small screwdriver (see Figure 2). Remove orange battery tab. 3. Test range. Before mounting, hold sensor and magnet in selected location and verify opera- tion.
Página 3
• Screw Mounting: Remove back of case Use Optional Spacer if Needed by pushing in tab on bottom with a small screwdriver (see Figure 2). Note: Remove material in screw holes (if needed) before mounting with screws. Attach sensor back cover to wall using two short screws (see Figure 5).
Página 4
Tune Settings WARNING: Disconnect chime unit from power source before opening chime access door. Close door and replace screw before reconnecting to power. The chime has different selectable tunes: Ding (one note tune), Ding-Dong (two note tune), or Westminster (eight note tune). The factory setting is for the Westminster tune.
Página 5
Troubleshooting WARNING: Disconnect chime unit from power source before opening chime access door. Close door and replace screw before reconnecting to power. 1. PROBLEM: Chime does not sound or rang one time and quit. A. POSSIBLE CAUSE: Sensor battery is not installed correctly. A.
3. PROBLEM: Chime sounds when not intended (false triggers). POSSIBLE CAUSE: Chime is receiving interference from another wire- less device. CORRECTIVE ACTION: Reset chime. • Unplug chime. • Ensure switch 1 on both the chime and sensor is set to OFF. •...
Technical Service Please contact us for assistance No Service Parts Available for this before returning product to the Product store or to HeathCo LLC. HeathCo LLC If you experience a problem, follow 2445 Nashville Road this guide. You may also contact us be- Bowling Green, KY 42101, USA tween 8:00 AM to 5:00 PM CST (M-F).
Página 8
ONE YEAR LIMITED WARRANTY This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province. For a period of one year from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no charge to you.
Página 9
Campana inalámbrica para el detector de puerta Este paquete tiene (El estilo del detector de la puerta y el de la campana pueden variar de la ilustración): Modelo 7368 Campana Detector de puerta con batería, Imán Paquete de inalámbrica ferretería para la puerta, Espaciador del imán...
Página 10
2. Retire la lengüeta de color naranja de la batería del detector. Extraer la parte poste- rior de la caja presionando la aleta en el botón con un destornillador pequeño (vea la Figura 2). Quite la aleta anaranjada de la batería. 3.
Página 11
• Montaje con tornillos: Extraer la parte Use el espaciador opcional si es necesario posterior de la caja presionando la aleta en el botón con un destornillador pequeño (vea la Figura 2). Nota: Quite la suciedad de los orificios para tornillos (si es necesario) antes de poner los tornillos.
Programación del tono ADVERTENCIA: Desconecte la unidad del timbre de la fuente de alimentación antes de abrir la puerta de acceso del timbre. Cierre la puerta y ponga los tornillos antes de reconectar la alimentación. La campanilla tiene diferentes melodías que se pueden seleccionar: Ding (me- lodía de una nota), Ding-Dong (melodía de dos notas), o Westminster (melodía de ocho notas).
Análisis de Averías ADVERTENCIA: Desconecte la unidad del timbre de la fuente de alimentación antes de abrir la puerta de acceso del timbre. Cierre la puerta y ponga los tornillos antes de reconectar la alimentación. 1. PROBLEMA: La campanilla no suena o hace ruido una sola vez y se detiene. A.
Página 14
B. ACCIÓN CORRECTIVA: Aleje la campanilla de la superficie de concreto. C. CAUSA POSIBLE: La campanilla y el sensor están instalados demasiado alejados. C. ACCIÓN CORRECTIVA: Ubique la campanilla más cerca del sensor. 3. PROBLEMA: La campanilla suena cuando no debe hacerlo (activadores falsos).
Servicio Técnico Por favor comuníquese con nosotros No hay piezas de servicio antes de devolver el producto a la disponibles para este producto. tienda o a HeathCo LLC. HeathCo LLC En caso de cualquier problema, siga 2445 Nashville Road esta guía. Puede también comunicarse Bowling Green, KY 42101, USA con nosotros entre las 8:00 AM y las ATTN: Technical Service (Servicio...
Página 16
GARANTÍA LIMITADA A 1 AÑO Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales espe- cíficos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Por un período de 1 año desde la fecha de compra, cualquier mal fun- cionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será...
Página 17
Carillon de porte sans fil à détecteur Cet emballage contient (La porte et le carillon peuvent différer du modèle illustré.) : Modèle 7368 Carillon Détecteur d’ouverture de porte Ensemble sans fil à pile, Aimant de porte, Cale de ferrures enfichable d’aimant...
Página 18
2. Retirez du capteur la languette orange de la pile. Ôtez la partie arrière du boîtier en enfonçant la patte du bas au moyen d’un petit tournevis (voir la Figure 2). Retirez la languette orange. 3. Plage d’essai. Avant de les installer, placez le capteur et l’aimant à...
Página 19
• Au moyen de vis : Ôtez la partie arrière Utiliser l’espaceur optionnel, au besoin du boîtier en enfonçant la patte du bas au moyen d’un petit tournevis (voir la Figure 2). Remarque : Enlevez les débris des trous de vis (au besoin) avant d’installer les vis.
Réglage de la mélodie AVERTISSEMENT : Débranchez l’unité du carillon de la source d’alimentation avant d’ouvrir la porte d’accès au carillon. Refermer la porte et replacer la vis avant de rebrancher le carillon. Le carillon offre plusieurs sonneries distinctes : « ding » (sonnerie à une note), «...
Página 21
Dépannage AVERTISSEMENT : Débranchez l’unité du carillon de la source d’alimentation avant d’ouvrir la porte d’accès au carillon. Refermer la porte et replacer la vis avant de rebrancher le carillon. 1. PROBLÈME : Le carillon n’émet pas de son, ou a sonné une fois avant de s’arrêter.
Página 22
B. CAUSE POSSIBLE : Le carillon est installé à proximité d’un plancher ou d’un mur en béton. Remarque : Le béton peut réduire la portée de transmission. B. MESURE CORRECTIVE : Éloignez le carillon de toute surface en béton. C. CAUSE POSSIBLE : Le carillon et le capteur sont trop éloignés l’un de l’autre.
Service Technique Veuillez communiquer avec nous Aucune pièce de rechange n’est pour obtenir de l’aide avant de disponible pour ce produit. retourner le produit au magasin HeathCo LLC ou à HeathCo LLC. 2445 Nashville Road En cas de problème, consultez ce Bowling Green, KY 42101, USA guide.
Página 24
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre. Pendant une période de 1 an à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à...