Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31

Enlaces rápidos

Instructions / Instrukties
Instruktionen / Instrucciones
Instruções
www.bradylabid.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brady LABPAL

  • Página 1 Instructions / Instrukties Instruktionen / Instrucciones Instruções www.bradylabid.com...
  • Página 2 Brady further assumes no liability arising out of the application or use of any product or system described, herein; nor any...
  • Página 3 Hoewel dit document met de grootste zorg is samengesteld, is BRADY niet aansprakelijk voor enig verlies of schade die wordt veroorzaakt door fouten, weglatingen of beweringen die voortkomen uit slordigheden, toevallige omstandigheden of andere oorzaken. BRADY kan bovendien niet aansprakelijk worden...
  • Página 4 BRADY no asume responsabilidad alguna que pueda derivarse de la aplicación o el uso de ninguno de los productos...
  • Página 5 Table of Contents Table des matières Inhoudsopgave Inhaltsverzeichnis Indíce Índice de materias Instructions English Instructions Français Instrukties Dutch Applications Chart Graphique d’applications Overzicht toepassingen etiketprinter Anwendungsdiagramm Fur Etikettiegerat Diagrama de Aplicaciones Tabela de Aplicacoes Instruktionen Deutsch Instrucciones Españole Instruções Portuguese WARNINGS AVERTISSEMENTS WAARSCHUWINGEN...
  • Página 6 Register your Brady LabPal www.bradylabid.com line at to receive FREE impact guards and your warranty. POWER: Six AA 1,5V Alkaline Batteries or AC Adapter 9V ; 2,2A Batteries 1. Open battery compartment. 2. Insert six AA alkaline batteries. 3. Close battery compartment.
  • Página 7: Set Time & Date

    SET TIME & DATE Date/ 1. Press Time HH:MM:SS 14:02:49 2. Enter time in military format. e.g.: 5 AM = 05:00:00 1 PM = 13:00:00 3. Press DD/MM/YY 15/07/03 4. Enter date DD/MM/YY 5. Press INSERT TIME & DATE PRESS PRINTS 14:02 Insert...
  • Página 8: Create Labels

    CREATE LABELS 1. Press 2. *Press Label Types Hz Ban Vt Gen Vt Gen Hz Ban Vt 1.5ml Hz 0.6ml Vial Vt 2-4ml Hz 1.5ml Sizes Hz 2-4ml Vt 23 mm Hz 23 mm Fixed Vt 42 mm Hz 42 mm Lengths Vt 53 mm Hz 53 mm...
  • Página 9 SERIALIZATION Use arrows 3 4 to place cursor under serial character. Press to print each consecutive serialization. ABC1 Multiple Serializations Press Serial ? Enter number of serializations 0-99: Prints as: ABC1 ABC2 ABC3 Multiple Copies Press Copies ? Enter number of copies 0-99: Prints as: ABC4...
  • Página 10 CHANGE LABEL CARTRIDGE 1. Unlock Lever 2. Push Release Button (on back) 3. Remove Old Cartridge 4. Insert New Cartridge 5. Lock Lever KEYPAD FUNCTION PRESS Uppercase Lowercase New Line Space Font Size Delete Character Clear Legend Feed...
  • Página 11 SYMBOLS Press + Character *Prints as ρ ** Prints as ↑, ↓, ←, or →. Press key repeatedly to get desired arrow. GLOBAL CHARACTERS Use arrows 3 4 to place cursor under character. Press repeatedly until the desired character displays. à...
  • Página 12 Pour recevoir des protections gratuites contre les impacts, ainsi que votre garantie, enregistrez votre Brady LabPal en ligne sur www.bradylabid.com. ALIMENTATION: Six AA 1,5V Alkaline Batteries (Piles) or AC Adapter (Adaptateur) 9V ; 2,2A Piles Ouvrez le compartiment à piles.
  • Página 13 REGLER LA DATE & L’HEURE Date/ 1. Appuyez sur Time HH:MM:SS 14:02:49 2. Introduisez l’heure dans le format suivant : 5 AM = 05:00:00 1 PM = 13:00:00 3. Appuyez sur DD/MM/YY 15/07/03 4. Introduisez la date JJ/MM/AA 5. Appuyez sur INSERER L’HEURE ET LA DATE APPPUYEZ SUR IMPRIME...
  • Página 14 CREER DES ETIQUETTES 1. Appuyez 2. *Appuyez Types d’étiquettes Hz Ban Vt Gen Vt Gen Hz Ban Vt 1,5ml Hz 0,6ml Taille Vt 2-4ml Hz 1,5ml flacon Hz 2-4ml Vt 23 mm Hz 23 mm Longueurs Vt 42 mm Hz 42 mm fixes Vt 53 mm Hz 53 mm...
  • Página 15: Creation De Series

    CREATION DE SERIES Utilisez les flèches 3 4 pour placer le curseur sur le caractère de la série. Appuyez sur pour imprimer chaque série consécutive. ABC1 Séries multiples Appuyez sur Introduisez le Serial ? nombre de 0-99: séries S’imprime comme : ABC1 ABC2 ABC3...
  • Página 16 CHANGER LA CARTOUCHE D’ETIQUETTE 1. Déverrouillez le levier 2. Poussez le bouton de libération (à l’arrière) 3. Retirez l’ancienne cartouche 4. Insérez la nouvelle cartouche 5. Verrouillez le levier CLAVIER FONCTION APPUYEZ SUR Majuscule Minuscule Nouvelle ligne Espace Taille de police Supprimer un caractère...
  • Página 17 SYMBOLES Appuyez sur + Caractère *S’imprime comme ρ ** S’imprime comme ↑, ↓, ← ou →. Appuyez de manière répétée sur la touche, pour obtenir la flèche souhaitée. CARACTERES GLOBAUX Utilisez les flèches 3 4 pour placer le curseur sous le caractère. Appuyez de manière répétée sur jusqu’à...
  • Página 18 Registreer uw Brady LabPal on line op www.bradylabid.com en ontvang gratis beschermbumpers en uw garantie. STROOMVOORZIENING: Six AA 1,5V Alkaline Batteries (Batterijen) or AC Adapter (Netadapter) ; 2,2A Batterijen Open het batterijvak. Plaats zes AA alkaline batterijen in het vak.
  • Página 19: Tijd & Datum Instellen

    TIJD & DATUM INSTELLEN Date/ 1. Druk op Time HH:MM:SS 14:02:49 2. Voer de tijd in militaire notatie in. 5 uur = 05:00:00 Bijv.: 13 uur = 13:00:00 3. Druk op DD/MM/YY 15/07/03 4. Voer de datum in met de notatie DD/MM/JJ 5.
  • Página 20 ETIKETTEN MAKEN 1. Druk op 2. *Druk op Typen etiketten Hz Ban Vt Gen Vt Gen Hz Ban Vt 1,5ml Hz 0,6ml Afmetingen Vt 2-4ml Hz 1,5ml proefbuisje Hz 2-4ml Vt 23 mm Hz 23 mm Vaste Vt 42 mm Hz 42 mm lengten Vt 53 mm...
  • Página 21 REEKSEN MAKEN Gebruik de pijltoetsen 3 4 om de cursor onder het reeksteken te plaatsen. Druk op om elke volgende reeks af te drukken. ABC1 Meerdere reeksen Druk op Serial ? Voer het aantal reeksen in 0-99: Wordt afgedrukt als: ABC1 ABC2 ABC3...
  • Página 22 ETIKETPATROON VERVANGEN 1. Ontgrendel de hendel 2. Druk op de ontgrendelingsknop (aan achterzijde) 3. Verwijder de oude patroon 4. Plaats de nieuwe patroon Vergrendel de hendel TOETSENBLOK FUNCTIE DRUK OP Hoofdletters Kleine letters Nieuwe regel Spatie Tekengrootte Teken wissen Legende wissen Toevoer...
  • Página 23 SYMBOLEN Druk op + teken * Wordt afgedrukt als ρ ** Wordt afgedrukt als ↑, ↓, ← of →. Druk herhaaldelijk op de toets tot de juiste pijl verschijnt. ALGEMENE TEKENS Gebruik de pijltoetsen 3 4 om de cursor onder het teken te plaatsen. Druk herhaaldelijk op het gewenste teken verschijnt.
  • Página 24 LABELING TOOL APPLICATIONS CHART / GRAPHIQUE D’APPLICATIONS DE L’OUTIL D’ETIQUETAGE / OVERZICHT TOEPASSINGEN ETIKETPRINTER/ ANWENDUNGSDIAGRAMM FÜR ETIKETTIERGERÄT / DIAGRAMA DE APLICACIONES DE LA HERRAMIENTA DE ETIQUETADO / TABELA DE APLICAÇÕES DE FERRAMENTAS DE ETIQUETAGEM Note: B461 must overlap to work in liquid nitrogen. Remarque : B461 doit se trouver au-dessus pour fonctionner dans l’azote liquide.
  • Página 25 Registrieren Sie Ihr Brady LabPal online unter www.bradylabid.com , um einen kostenlosen Stoßschutz und Ihre Garantie zu erhalten STROMVERSORGUNG: AA 1,5V Alkaline Batteries (Batterien) or AC Adapter (Netzadapter) 9V ; 2,2A Batterien 1. Batteriefach öffnen. Sechs AA- Alkalibatterien einlegen. 3. Batteriefach schließen.
  • Página 26: Zeit & Datum Einstellen

    ZEIT & DATUM EINSTELLEN Date/ 1. Taste Time HH:MM:SS 14:02:49 2. Zeit im 24-Stunden-Format. z. B.: 5 AM = 05:00:00 1 PM = 13:00:00 3. Taste drücken DD/MM/YY 15/07/03 4. Datum im Format TT/MM/JJ ein. 5. Taste drücken ZEIT & DATUM EINFÜGEN TASTE AUSDRUCK 14:02...
  • Página 27: Etikettentypen

    ETIKETTEN ERSTELLEN 1. Taste 2. *Taste Etikettentypen Hz Ban Vt Gen Vt Gen Hz Ban Vt 1,5 ml Hz 0,6ml Röhren- Vt 2-4 ml Hz 1,5 ml größen Hz 2-4 ml Vt 23 mm Hz 23 mm Fest- Vt 42 mm Hz 42 mm längen Vt 53 mm...
  • Página 28 SERIALISIERUNG Setzen Sie den Cursor mit den Pfeilen 3 4 unter das Serienzeichen. Drücken Sie , um die jeweils folgende Seriennummer zu drucken. ABC1 Mehrfachserialisierung Tasten drücken Serial ? Seriennummer eingeben 0-99: Gedruckt als: ABC1 ABC2 ABC3 Mehrere Kopien Tasten drücken Copies ? Anzahl Kopien...
  • Página 29 PATRONE WECHSELN Hebel lösen Auslöseknopf drücken (hinten) Alte Patrone entnehmen Neue Patrone einfügen Hebel fest stellen TASTENFELD FUNKTION TASTE Groß Klein Neue Zeile Leerzeichen Schriftgröße Zeichen löschen Legende löschen Vorschub...
  • Página 30 SYMBOLE Taste + Zeichen drücken *Gedruckt als ρ ** Gedruckt als ↑, ↓, ← oder →. Drücken Sie so oft auf die Taste, bis der gewünschte Pfeil erscheint. SONDERZEICHEN Setzen Sie den Cursor mit den Pfeilen 3 4 unter das Zeichen. Drücken Sie so oft, bis das Zeichen angezeigt wird.
  • Página 31: Alimentación Six Aa

    Registre su Brady LabPal en línea www.bradylabid.com para recibir protectores de impactos de forma gratuita y la garantía del producto. ALIMENTACIÓN Six AA 1,5V Alkaline Batteries (Baterias) or AC Adapter (Adaptador) 9V ; 2,2A Baterias 1. Abra su compartimiento. 2. Introduzca 6 Baterias alcalinas, tipo AA.
  • Página 32: Ajustar Fecha/Hora

    AJUSTAR FECHA/HORA Date/ 1. Pulse Time HH:MM:SS 14:02:49 2. Inserte la hora en formato militar. Ejemplo: 5 AM = 05:00:00 1 PM = 13:00:00 3. Pulse DD/MM/YY 15/07/03 4. Introduzca la fecha DD/MM/AA 5. Pulse INSERTAR FECHA/HORA PULSE IMPRIME 14:02 Insert Time 15/Jul/03...
  • Página 33: Crear Etiquetas

    CREAR ETIQUETAS 1. Pulse 2. *Pulse Tipos de etiquetas Hz Ban Vt Gen Vt Gen Hz Ban Vt 1,5 ml Hz 0,6 ml Tama- Vt 2-4 ml Hz 1,5 ml ños Hz 2-4 ml de los viales Vt 23 mm Hz 23 mm Longi- Vt 42 mm...
  • Página 34: Serialización

    SERIALIZACIÓN Utilice las flechas 3 4 para situar el cursor bajo el carácter de serie. Pulse para imprimir cada serialización consecutiva. ABC1 Varias serializaciones Pulse Serial ? Introducir nº de serializaciones 0-99: Se imprimirá como: ABC1 ABC2 ABC3 Varias copias Pulse Copies ? Introducir nº...
  • Página 35 CAMBIAR CARTUCHO DE ETIQUETAS 1. Desbloquee la palanca 2. Pulse el botón de liberación (en la parte posterior) 3. Retire el cartucho antiguo 4. Introduzca el nuevo cartucho 5. Bloquee la palanca TECLADO FUNCIÓN PULSE Mayúsculas Minúsculas Nueva línea Espacio Tamaño de fuente Borrar carácter...
  • Página 36: Caracteres Globales

    SÍMBOLOS Pulse + carácter *Se imprimirá como ρ ** Se imprimirá como ↑, ↓, ← o →. Pulse la tecla repetidamente hasta obtener la flecha deseada. CARACTERES GLOBALES Utilice las flechas 3 4 para situar el cursor bajo el carácter. Pulse repetidamente hasta que aparezca el carácter...
  • Página 37 Registe a sua Brady LabPal online em www.bradylabid.com para receber gratituitamente protecções anti-choque e a garantia. ALIMENTAÇÃO: Six AA 1,5V Alkaline Batteries (Pilhas) or AC Adapter 9V ; 2,2A Pilhas Abra o compartimento das pilhas. Coloque seis pilhas alcalinas AA.
  • Página 38: Acertar A Hora E A Data

    ACERTAR A HORA E A DATA Date/ 1. Carregue em Time HH:MM:SS 14:02:49 2. Introduza a hora no formato 24 horas. Ou seja: 5 AM = 05:00:00 1 PM = 13:00:00 3. Carregue em DD/MM/YY 15/07/03 4. Introduza a data DD/MM/AA Carregue em INTRODUZIR A HORA E A DATA...
  • Página 39: Criar Etiquetas

    CRIAR ETIQUETAS 1. Carregue 2. *Carregue Tipos de etiqueta Hz Ban Vt Gen Vt Gen Hz Ban Vt 1,5ml Hz 0,6ml Tamanhos de Vt 2-4ml Hz 1,5ml frasco Hz 2-4ml Vt 23 mm Hz 23 mm Comprimento Vt 42 mm Hz 42 mm s fixos Vt 53 mm...
  • Página 40 SERIALIZAÇÃO Utilize as setas 3 4 para colocar o cursor por baixo do carácter da série. Carregue em para imprimir cada serialização consecutiva. ABC1 Várias serializações Carregue em Introduza o Serial ? número de 0-99: serializações Imprime como: ABC1 ABC2 ABC3 Várias cópias Carregue em...
  • Página 41 MUDAR O CARTUCHO DE ETIQUETAS 1. Desbloqueie a patilha 2. Empurre o botão de desbloqueio (na parte posterior) 3. Retire o cartucho antigo 4. Coloque o novo cartucho Bloqueie a patilha TECLADO FUNÇÃO CARREGUE EM Maiúsculas Minúsculas Nova linha Espaço Tamanho do tipo de letra Eliminar...
  • Página 42 SÍMBOLOS Carregue em + carácter *Imprime como ρ ** Imprime como ↑, ↓, ← ou →. Carregue na tecla várias vezes até aceder à seta pretendida. CARACTERES GERAIS Utilize as setas 3 4 para colocar o cursor por baixo do carácter. Carregue várias vezes em até...
  • Página 43 WARNINGS / AVERTISSEMENTS / WAARSCHUWINGEN / WARNUNGEN / ADVERTENCIAS / AVISOS Battery: This product contains a Lithium battery. Dispose of this Lithium battery according to your state or local regulations. Pile: Ce produit contient une pile au lithium. Débarrassez-vous de cette pile au lithium, conformément à...
  • Página 44 Caution: Changes or modifications not expressly approved by Brady could void the user's authority to operate the printer. Attention: Des changements ou des modifications, qui n’ont pas été expressément approuvées par Brady, peuvent annuler l’autorisation d’utiliser l’imprimante. Waarschuwing: Als u wijzigingen of...
  • Página 45 Note: This printer has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the printer is operated in a commercial environment.
  • Página 46 Europe Warning: This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures. Avertissement : Ce produit est un produit de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des interférences radio.
  • Página 47 REV. B 10/03 Y346675 IDENTIFICATION SOLUTIONS & SPECIALTY TAPES P.O. Box 2131 Milwaukee, Wisconsin 53201-2131 U.S.A. Phone 1-800-537-8791 www.bradylabid.com...

Tabla de contenido