Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES DE USO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brady i7100

  • Página 1 INSTRUCCIONES DE USO...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Autorizaciones ............................4 Nota sobre la declaración UE de conformidad ..................4 1.2 Autorizaciones de la FCC y específicas para cada país ................4 Asistencia técnica y reparación ......................6 Servicios técnicos de aplicación ......................7 Introducción ............................8 Indicaciones ............................. 8 Uso indicado ............................8 Indicaciones de seguridad ........................9 Medio ambiente ............................
  • Página 3 Peel (300 y 600 dpi) Exclusión de responsabilidad Estas instrucciones de servicio son propiedad de Brady Worldwide, Inc. (llamada "Brady" en el texto a continuación) y podrán ser revisadas sin previo aviso de cuando en cuando. Brady no tiene la obligación de brindarle dichas revisiones en la medida en que se encuentren disponibles. Estas instrucciones de uso están protegidas por la ley de propiedad intelectual, quedando reservados todos los derechos. Está prohibida la copia o reproducción total o parcial de estas instrucciones de uso sin el consentimiento previo por escrito de Brady.
  • Página 4: Autorizaciones

    2. Extraer la pila del soporte, retirarla de la tarjeta de circuito impreso y eliminarla de manera segura. Las autorizaciones para otros países se pueden consultar a través de Brady o se encuentran en proceso en el momento de la impresión. Contacte a Brady para obtener más información sobre las autorizaciones actuales para un país en particular.
  • Página 5 Turquía Ministerio Turco de Medioambiente y Silvicultura (directiva sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos). Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur China La información correspondiente a la declaración RoHS de China con respecto a este producto está disponible en www. BradyID.com/i7100compliance Instrucciones de uso...
  • Página 6: Asistencia Técnica Y Reparación

    Asistencia técnica y reparación Asistencia técnica y reparación Si precisa servicio o asistencia para su i7100 Industrial Label Printer, Brady le ofrece una amplia ayuda para la locali- zación de fallos, así como asistencia para la configuración, instrucciones prácticas y servicio de reparación a nivel mundial. Brady le ofrece diferentes niveles de asistencia en base a un servicio gratuito o de pago. La duración de la garantía, las prestaciones de la misma y la disponibilidad de determinados servicios pueden variar según el emplaza- miento de Brady. Consulte en su delegación a fin de informarse sobre todos los detalles. Asistencia técnica: Localización de fallos e instrucciones paso a paso por vía telefónica o Internet.
  • Página 7: Servicios Técnicos De Aplicación

    • Integración ampliada de la impresora y el flujo de datos Nota: Los servicios técnicos de aplicación no están disponibles en todos los emplazamientos de Brady. Diríjase por correo electrónico (véase la dirección a continuación) a los especialistas de técnica de aplicación o póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Brady in situ a fin de informarse sobre la disponibilidad de dichos servicios en su región.
  • Página 8: Introducción

    Introducción Indicaciones A lo largo de esta documentación, la información e indicaciones importantes se identifican de la siguiente forma: Peligro Avisa de un peligro para la vida o la integridad física, de carácter extraordinario e inminente, debido a una tensión eléctrica peligrosa. Peligro Avisa de un peligro con un nivel de riesgo elevado que, de no ser evitado, tiene como consecuencia la muerte o lesiones graves.
  • Página 9: Indicaciones De Seguridad

    Introducción Indicaciones de seguridad • El dispositivo ha sido diseñado para redes de suministro de corriente alterna desde 100 V hasta 240 V. Conectar solo a tomas de corriente con contacto de puesta a tierra. • Conectar el dispositivo solo a dispositivos conductores de baja tensión de protección. •...
  • Página 10: Instalación

    Instalación Vista general del dispositivo 1 Tapa 2 Posicionador 3 posicionador 4 Soporte de carrete 5 Desbobinador de ribbon 6 Rebobinador de ribbon 7 Rebobinador interno (solo en configuraciones PEEL) 8 Módulo de impresión 9 Cubierta (no en configuraciones PEEL) 10 Pantalla táctil 11 LED "Dispositivo activado" Figura 1 Vista general 12 Desvío del ribbon 13 Ángulo del cabezal con cabezal de...
  • Página 11 Instalación 23 Interruptor de alimentación 24 Conexión de alimentación 25 Ranura para tarjeta SD 26 2 interfaces USB Master para teclado, escáner, memoria USB, adaptador Bluetooth o llave de servicio 27 Interfaz USB Full Speed Slave 28 Ethernet 10/100 Base-T 29 Interfaz RS-232 30 Interfaz E/S (opcional) 31 Interfaz USB Master para teclado, escáner, memoria USB, adaptador Bluetooth o llave de servicio Figura 3...
  • Página 12: Desembalaje Y Emplazamiento Del Dispositivo

    Instalación Desembalaje y emplazamiento del dispositivo  Extraer la impresora de etiquetas de la caja de cartón.  Comprobar si la impresora de etiquetas presenta daños debidos al transporte.  Emplazar la impresora sobre una base plana.  Retirar los seguros de transporte de espuma situados en el área del cabezal de impresión. ...
  • Página 13: Pantalla Táctil

    Pantalla táctil La pantalla táctil permite al usuario controlar el funcionamiento de la impresora, por ejemplo: • interrumpir, continuar o cancelar las colas de impresión, • ajustar los parámetros de impresión, p. ej. calor del cabezal, velocidad de impresión, configuración de las inter- faces, idioma y hora ( Instrucciones de configuración), • control del funcionamiento autónomo con un soporte de memoria ( Instrucciones de configuración), • realización de una actualización del firmware ( Instrucciones de configuración). También es posible controlar diversas funciones y ajustes mediante comandos propios de la impresora con aplicaciones de software o mediante programación directa usando un ordenador. Detalles  Instrucciones de programación.
  • Página 14 Pantalla táctil En determinadas configuraciones de software o hardware aparecen símbolos adicionales en la pantalla de inicio: Impresión a petición sin Impresión a petición en la Corte directo cola de impresión cola de impresión cuando está conectado un cortador CU o PCU Figura 5 Botones opcionales de la pantalla de inicio Inicio de la impresión, incl. dispensar, Activación de un corte directo sin trans- cortar o similar de una sola etiqueta en la porte de material.
  • Página 15: Navegación Dentro Del Menú

    Pantalla táctil Navegación dentro del menú Nivel de inicio Nivel de selección Nivel de parámetros / funciones Figura 7 Niveles de menú  Pulsar para saltar al menú del nivel de inicio.  Seleccionar el tema en el nivel de selección. Los diferentes temas contienen subestructuras con otros niveles de selección.
  • Página 16: Colocación Del Material

    Colocación del material Nota Utilizar la llave Allen incluida en el volumen de suministro y que se encuentra en la parte superior del módulo de impresión para los ajustes y montajes sencillos. No se requieren otras herramientas para los trabajos que se describen aquí. Colocación del material en carrete 7.1.1 Posicionamiento del carrete de material sobre el soporte de carrete...
  • Página 17: Colocación De Las Etiquetas En El Cabezal

    Colocación del material 7.1.2 Colocación de las etiquetas en el cabezal Figura 10 Colocación de las etiquetas en el cabezal 1. Girar la palanca (2) en sentido antihorario para elevar el cabezal. 2. Ajustar el posicionador (4) de tal forma con la ayuda de la rueda moleteada (5) que el material quepa entre ambos posicionadores.
  • Página 18: Rebobinado De Las Etiquetas En El Modo De Rebobinado

    Colocación del material 7.1.4 Rebobinado de las etiquetas en el modo de rebobinado Figura 11 Guiado de las etiquetas en el modo de rebobinado En el modo de rebobinado vuelven a rebobinarse internamente las etiquetas tras la impresión para su posterior utilización. NOTA: Impresora con configuración PEEL o impresora estándar con la actualización PEEL necesaria.
  • Página 19: Retirada Del Carrete Rebobinado

    Colocación del material 7.1.5 Retirada del carrete rebobinado Figura 12 Retirada del carrete rebobinado 1. Girar la palanca (1) en sentido antihorario para elevar el cabezal. 2. Cortar la tira de etiquetas y bobinarla completamente sobre el rebobinador (3). 3. Sujetar el rebobinador (3) y girar el botón giratorio (2) en sentido horario. El husillo del rebobinador se destensa y se libera el carrete (4) rebobinado.
  • Página 20: Rebobinado Del Material De Soporte En Modo De Dispensado

    Colocación del material 7.1.6 Rebobinado del material de soporte en modo de dispensado Figura 13 Guiado del material en el modo de dispensado En el modo de dispensado se retiran las etiquetas tras la impresión y solo el material de soporte se rebobina internamente. NOTA: Impresora con configuración PEEL o impresora estándar con la actualización PEEL necesaria.
  • Página 21: Colocación De Las Etiquetas Leporello

    Colocación del material Colocación de las etiquetas Leporello Figura 14 Paso del papel con etiquetas Leporello 1. Girar el anillo de ajuste (2) en sentido antihorario, de tal forma que la flecha apunte al símbolo , y soltar así el posicionador (1). 2. Ajustar el posicionador (1) de tal forma que el material quepa entre ambos posicionadores. 3. Colocar la pila de etiquetas (4) detrás de la impresora. Comprobar que las etiquetas situadas sobre la tira quedan orientadas hacia arriba.
  • Página 22: Ajuste Del Sistema De Presión De Cabezal

    Colocación del material Ajuste del sistema de presión de cabezal El cabezal se presiona mediante dos bielas de empuje (1), las cuales se encuentran posicionadas en el centro del ángulo del cabezal en su posición inicial. Puede mantenerse este ajuste para la mayoría de las aplicaciones. Figura 15 Ajuste del sistema de presión de cabezal Si al utilizar materiales muy anchos se detecta un blanqueamiento de la imagen impresa en los márgenes laterales, es posible regular las bielas de empuje: ...
  • Página 23: Colocación Del Ribbon

    Colocación del material Colocación del ribbon Nota En el caso de impresión térmica directa, no colocar ribbon y, si está colocado, retirarlo. Figura 17 Colocación del ribbon 1. Antes de colocar el ribbon es necesario limpiar el cabezal ( 9.4 en la página 26). 2.
  • Página 24: Ajuste Del Paso Del Ribbon

    Colocación del material Ajuste del paso del ribbon La formación de dobleces en el paso del ribbon puede causar errores de impresión. Para evitar la formación de dobleces es posible ajustar el desvío del ribbon (3). Nota Un ajuste incorrecto del sistema de presión de cabezal puede causar asimismo dobleces en el paso del ribbon (...
  • Página 25: Servicio De Impresión

    Servicio de impresión Atención Daños en el cabezal debidos a manipulación inadecuada.  No tocar la parte inferior del cabezal con los dedos ni con objetos afilados.  Comprobar que la superficie de las etiquetas no presenta suciedad.  Comprobar que las superficies de las etiquetas son lisas. Las etiquetas con irregularidades erosionan y reducen la vida útil del cabezal.
  • Página 26: Limpieza

     Limpiar las superficies exteriores con un limpiador multiuso. Bastones de limpieza autorizados  Limpiar el cabezal de impresión, los sensores y los rodillos con bastones de limpieza humedecidos previamente (n.º de art. BRADY PCK-6, 50 bastones por paquete). Limpieza del rodillo de presión La suciedad en el rodillo de presión puede afectar a la imagen impresa y al transporte de material.  Apartar el cabezal.
  • Página 27: Limpieza Del Sensor De Etiquetas

    Limpieza Limpieza del sensor de etiquetas Atención Daños en el sensor. No utilizar objetos afilados, duros ni disolventes para limpiar el sensor. Los sensores de etiquetas pueden ensuciarse con el polvo de papel. Esto puede afectar a la detección del principio de las etiquetas o de la marca de impresión.
  • Página 28: Resolución De Errores

    Resolución de errores 10.1 Indicación de error Al producirse un error, en la pantalla aparece una indicación de error: Figura 21 Indicaciones de error El tratamiento de los errores depende del tipo de error  10.2 en la página 28. Para continuar el funcionamiento, en la indicación de error se ofrecen las siguientes posibilidades: Repetir La cola de impresión continúa tras la resolución de la causa del error. Cancelar La cola de impresión actual se cancela.
  • Página 29 Resolución de errores Mensaje de error Causa Solución Cortador bloqueado El cortador no funciona Desactivar y activar la impresora. Si vuelve a ocurrir, notificar al servicio técnico. El cortador permanece parado sobre el Desactivar la impresora. material en una posición indefinida Retirar el material atascado. Activar la impresora. Reiniciar la cola de impresión. Cambiar el material.
  • Página 30: Resolución De Problema

    Resolución de errores Mensaje de error Causa Solución Perif. no conect. La programación no activa el dispositivo Conectar un dispositivo opcional o corregir la existente programación. Remover ribbon Ribbon colocado aunque la impresora está para la impresión térmica directa, retirar el ribbon. ajustada para la impresión térmica directa para la impresión por transferencia térmica, activar la transferencia en la configuración de la impresora o en el software.
  • Página 31: Etiquetas / Material Continuo

    Etiquetas / material continuo 11.1 Dimensiones de las etiquetas / material continuo Etiquetas Material continuo Figura 22 Dimensiones de las etiquetas / material continuo Dimen- Denominación Medida en mm siones Anchura de etiqueta 4 -110 Altura de etiqueta 4 - 2000 en modo de dispensado 12 - 200 longitud de corte...
  • Página 32: Dimensiones Del Dispositivo

    Distancia línea de impresión - sensor de dispensado 13.5 Distancia línea de impresión - placa de corte manual 13.5 Distancia línea de impresión - filo del cortador con cortador CU400 (n.º de art. Brady 149069) 20,5 con perforador PCU400 (n.º de art. Brady 149078) 21,2 Anchura de impresión 105.6...
  • Página 33: Dimensiones Para Marcas De Reflexión

    Etiquetas / material continuo 11.3 Dimensiones para marcas de reflexión Etiquetas con marcas Material continuo con marcas de reflexión de reflexión Principio virtual de la etiqueta Marca de reflexión Figura 24 Dimensiones para marcas de reflexión Dimen- Denominación Medida en mm siones Distancia de la etiqueta etiquetas >...
  • Página 34: Dimensiones Para Cortes

    Etiquetas / material continuo 11.4 Dimensiones para cortes Etiquetas con cortes Material continuo con cortes para corte marginal Grosor mínimo del material de soporte 0,06 mm Figura 25 Dimensiones para cortes Dimen- Denominación Medida en mm siones Distancia de la etiqueta etiquetas > 2 Distancia de zonas de impresión >...
  • Página 35: Índice Alfabético

    Índice alfabético Activar..........12 Eliminación respetuosa con el medio Placa de corte manual ......22 ambiente ..........9 Adhesivo con indicación Posicionador ........10 de advertencia ........9 Entorno ..........9 Ajuste del paso del ribbon ....24 Error Reparación .........6 Mensajes ........28 Alimentación de corriente ....9 Solución ........28 Resolución de problema ....30 Alimentación de tensión .....9...
  • Página 36: Delegaciones

    Tel: +32 (0) 52 45 78 11 México ............525-399-6963 Nueva Zelanda ........61-2-8717-2200 Brady Corporation Asia Filipinas ..........63-2-658-2077 1 Kaki Bukit Crescent Singapur ..........65-6477-7261 Singapur 416236 Taiwan ..........886-3-327-7788 www.bradycorp.com/global Tailandia ..........66-2-793-9200 Tel: 65-6477-7261 Instrucciones de uso de la i7100 (español)

Tabla de contenido