(ES) INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SOBRE LAS PILAS
● El reemplazo de las pilas siempre debe realizarse por un adulto.
● No mezclar pilas nuevas y viejas. ● No mezclar baterías alcalinas,
estándar (carbón-zinc), o recargables (níquel-cadmio, o níquel-metal
hídrido). ● Las baterías no recargables no deben recargarse. ● Los
acumuladores deben ser retirados del juguete antes de ser cargados. ●
Los acumuladores sólo deben cargarse bajo la vigilancia de un adulto.
● No deben ser mezclados diferentes tipos de pilas o acumuladores o
pilas o acumuladores nuevos y usados. ● Sólo deben ser usados pilas o
acumuladores del tipo recomendado. ● Las pilas o acumuladores deben
ser colocados respetando la polaridad. ● Las pilas y acumuladores
usados deben ser retirados del juguete. ● Los bornes de la pila o del
acumulador no deben ser cortocircuitados. ● No echar pilas al fuego,
podrían explotar o tener fugas. ● Sacar las pilas del juguete antes de
guardarlo durante un tiempo prolongado. ● Desechar las pilas usadas
adecuadamente. ● Guardar esta información para futuras referencias.
(EN) BATTERY SAFETY INFORMATION:
● Batteries should always be replaced by an adult. ● Do not mix old
and new batteries. ● Do not mix alkaline, standard (Carbon-Zinc), or
rechargeable (Nickel-Cadmium or Nickel Metal Hydride) batteries. ●
Non-rechargeable batteries are not to be recharged. ● Rechargeable
batteries are to be removed from the toy before being charged (if
removable). ● Rechargeable batteries are only to be charged under
adult supervision (if removable). ● Different types of batteries or new
and used batteries are not to be mixed. ● Only batteries of the same
or equivalent type as recommended are to be used. ● Batteries are
to be inserted with the correct polarity. ● Exhausted batteries are to
be removed from the toy. ● The supply terminals are not to be short-
circuited. ● Do not dispose of battery in fire. Battery may explode or leak
as a result. ● Remove batteries from the toy before prolonged storage.
● Disposed of used batteries properly. ● Please retain this information
for future reference.
(FR)CONSEILS DE SÉCURITÉ AU SUJET DES PILES
● Il est recommandé que les piles soient remplacées par un adulte.
● Ne pas mélanger les piles usagées avec les piles neuves. ● Ne
pas mélanger les piles alcaline, standard (Carbon-Zinc), avec les
piles rechargeables (Nickel-Cadmium ou Nickel Hybride Métal). ●
Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées. ● Les
accumulateurs doivent être enlevés du jouet avant d'être chargés. ● Les
piles rechargeables ne doivent être chargés que sous la surveillance
d'un adulte. ● Différents types de piles ou accumulateurs ou des piles
ou accumulateurs neufs et usagés ne doivent pas être mélangés. ●
Seuls des piles ou accumulateurs de type recommandé ou d'un type
similaire doivent être utilisés. ● Les piles et accumulateurs doivent être
mis en place en respectant la polarité. ● Les piles et accumulateurs
usagés doivent être enlevés du jouet. ● Les bornes d'une pile ou d'un
accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. ● Tenir les
piles à l'écart de toute source de chaleur ou d'inflammation. ● Retirer
les piles du jouet avant de le ranger pour une durée prolongée. ● Les
piles ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. ●
Renseignements à conserver.
(DE) SICHERHEITSHINWEISE ZU DEN BATTERIEN
● Batterien sollen ausschliesslich durch Erwachsene ausgewechselt
werden. ● Nie alte und neue Batterien mischen. ● Nie verschiedene
Batterietypen & -marken miteinander mischen (Alkaline, Carbon-Zinc
o.a. ) oder Einweg und wiederaufladbare (Nickel-Cadmium oder Nickel
Metal Hydride o.a. ) Batterien mischen. ● Nicht aufladbare Batterien
dürfen nicht aufgeladen werden. ● Aufladbare Batterien müssen zuerst
aus dem Spielzeug entnommen werden bevor sie aufgeladen werden
(falls wechselbar). ● Aufladbare Batterien dürfen ausschliesslich von
Erwachsenen aufgeladen werden (falls wechselbar). ● Verschiedene
Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nie
miteinander vermischt werden. ● Es dürfen nur Batterien desselben
oder gleichen Typs wie empfohlen miteinander verwendet werden.
● Batterien müssen korrekt eingelegt werden und auf die korrekte
Polarität, wie im Batterieschema vorgegeben, geachtet werden. ● Leere
Batterien müssen immer direkt aus dem Spielzeug entnommen werden.
● Die elektrischen Teile oder Unterteile dürfen nicht zum Kurzschluss
gebracht werden. ● Lege Baterien niemals ins Feuer! Batterien können
dadurch explodieren oder lecken. ● Nimm die Batterien immer aus dem
Spielzeug heraus, wenn Du damit über einen längeren Zeitraum nicht
spielst bzw das Spielzeug lagerst. ● Entsorge die Batterien auf korrekte
Art & Weise. ● Hebe alle Informationen für zukünftige Kommunikation
auf.
(IT) INFORMAZIONE DI SICUREZZA PER LE PILE
● Le pile devono sempre essere sostituite da un adulto. ● Non
mescolare pile nuove e usate. ● Non mescolare pile alcaline, normali
(zinco-carbone) o ricaricabili (nickel-cadmio o nickel metal idrato). ● Le
pile non ricaricabili non devono essere ricaricate. ● Gli accumulatori
devono essere tolti dal giocattolo prima di essere caricati. ● Gli
accumulatori non devono essere caricati se non sotto la sorveglianza
di un adulto. ● I diversi tipi di pile o accumulatori, nuovi e usati, non
devono essere mischiati. ● Utilizzare solo pile e accumulatori di tipo
raccomandato o di tipo simile. ● Le pile e gli accumulatori devono
essere alloggiati nel rispetto della polarità. ● Le pile e gli accumulatori
esauriti devono essere tolti dal giocattolo. ● I morsetti di una pila o di
un accumulatore non devono essere messi in corto circuito. ● Tenere
le pile lontane da qualsiasi fonte di calore o d'infiammazione. ● Togliere
le pile da gioco prima di riporlo per lungi periodi. ● Le pile usate
devono essere gettate in base alla normativa in vigore. ● Istruzioni da
conservare.
(PT) INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA SOBRE AS PILHAS
● A troca das pilhas deverá ser sempre efectuada por um adulto.
● Não misturar pilhas novas com pilhas já usadas. ● Não misturar
baterias alcalinas, standard (zinco-carbono), ou recarregáveis (níquel-
cádmio, ou níquel-metal hídreto). ● As baterias não recarregáveis não
deverão ser recarregadas. ● Os acumuladores deverão ser retirados
do brinquedo antes de serem carregados. ● Os acumuladores deverão
ser sempre carregados sob a supervisão de um adulto. ● Não deverão
misturar-se diferentes tipos de pilhas e acumuladores, ou pilhas e
acumuladores novos e usados. ● Deverá utilizar-se apenas pilhas e
acumuladores do tipo recomendado. ● As pilhas e os acumuladores
deverão ser colocados respeitando a polaridade correcta. ● As pilhas
e os acumuladores usados deverão ser retirados do brinquedo. ● Os
bornes da pilha e do acumulador não deverão ser curto-circuitados. ●
Não deitar pilhas para o fogo, porque poderão explodir ou ocasionar
fugas. ● Antes de guardar o brinquedo durante um tempo prolongado
deverão retirar-se as pilhas. ● As pilhas usadas deverão ser eliminadas
de um modo correcto. ● Guarde esta informação para futuras
referências.
(RO) INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA BATERIILOR
● Înlocuirea bateriilor trebuie realizată întotdeauna de către un adult.
● Nu amestecaţi bateriile noi cu cele vechi. ● Nu amestecaţi bateriile
alcaline, standard (carbon-zinc) sau reîncărcabile (nichel-cadmiu sau
nichel-metal hidrid). ● Bateriile care nu sunt reîncărcabile nu trebuie
reîncărcate. ● Acumulatorii trebuie scoşi din jucărie înainte de a fi
încărcaţi. ● Acumulatorii trebuie încărcaţi doar sub supravegherea
unui adult. ● Nu trebuie amestecate diferitele tipuri de baterii sau
acumulatori sau bateriile sau acumulatorii noi şi uzaţi. ● Trebuie utilizate
doar bateriile sau acumulatorii de tipul recomandat. ● Bateriile sau
acumulatorii trebuie să fie aşezaţi respectând polaritatea. ● Bateriile şi
acumulatorii uzaţi trebuie să fie scoşi din jucărie. ● Bornele bateriilor
sau ale acumulatorului nu trebuie să fie scurtcircuitate. ● Nu aruncaţi
bateriile în foc, pot exploda sau pot exista scurgeri. ● Scoateţi bateriile
din jucărie înainte de a o depozita un timp îndelungat. ● Casaţi bateriile
uzate în mod adecvat. ● Păstraţi aceste informaţii pentru consultări
viitoare.
(TR) PİLLERLE İLGİLİ GÜVENLİK BİLGİLERİ
● Pillerin değiştirilme işlemi daima bir yetişkin tarafından
gerçekleştirilmelidir. ● Yeni ve eski pilleri birarada kullanmayın. ●
Alkalin, Standart (karbon-çinko) ve Şarj edilebilir (nikel-kadmiyum veya
nikel-metal hídrid) pilleri birarada kullanmayın. ● Tek kullanımlık pilleri
şarj etmeye çalışmayın. ● Akümülatörler şarj edilmeden önce oyuncağın
içinden çıkarılmalıdır. ● Akümülatörler sadece bir yetişkinin gözetimi
altında şarj edilmelidir. ● Farklı özelliklere sahip ya da yeni ve eski piller
ve akümülatörler birarada kullanılmamalıdır. ● Sadece tavsiye edilen pil
ve akümülatörler kullanılmalıdır. ● Pil ve akümülatörler kutup işaretlerine
uygun şekilde yerleştirilmelidir. ● Tükenmiş pil ve akümülatörler
oyuncaktan çıkarılmalıdır. ● Pil ve akümülatör uçlarına kısa devre
yaptırılmamalıdır. ● Pilleri ateşe atmayın, bu durum patlama ya da
kaçaklara neden olabilir. ● Oyuncak uzun bir süre kullanılmayacaksa,
muhafaza etmeden önce pilleri içinden çıkarın. ● Kullanılmış pilleri
uygun şekilde imha edin. ● Bu bilgileri, ileride ihtiyaç duyabileceğinizi
göz önünde bulundurarak muhafaza ediniz.
(EL) ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ
● Η αντικατάσταση των μπαταριών θα πρέπει να πραγματοποιείται από
κάποιον ενήλικο. ● Μην τοποθετείτε στην υποδοχή καινούργιες μπαταρί
ες, μαζί με τις παλιές. ● Μην τοποθετείτε αλκαλικές μπαταρίες, μαζί με τις
στάνταρ (ψευδαργύρου-άνθρακα) ή τις επαναφορτιζόμενες (νικελίου-κα
δμίου ή νικελίου-υβριδίου μετάλλου). ● Δεν πρέπει να επαναφορτίζονται,
οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. ● Οι συσσωρευτές πρέπει να αφαι
ρούνται από το παιχνίδι, πριν να φορτιστούν. ● Οι συσσωρευτές πρέπε
ι να φορτίζονται μόνον υπό την επίβλεψη ενηλίκων. ● Δεν πρέπει να τοπ
οθετούνται μαζί διαφορετικοί τύποι μπαταριών ή συσσωρευτών ή καινού
P47