Unpack and install
Disimballare e installare
De uitvoereenheid
the accessory
l'accessorio
uitpakken en installeren
Déballage et installation
Desembalaje e instalación
Retirar da embalagem e
de l'accessoire
del accesorio
instalar o acessório
Auspacken und Anbringen
Desembalatge i instal·lació
des Zubehörs
de l'accessori
8
Open the accessory box.
Ouvrez la boîte de l'accessoire.
Öffnen Sie den Karton mit dem Zubehör.
Aprire la confezione dell'accessorio.
Abra la caja del accesorio.
Obriu la caixa de l'accessori.
Open de doos.
Abra a caixa do acessório.
Note: There must be at least 1.625 meters (5.3 ft) of free space in front of the pallet to unpack the product.
Remarque : Un espace minimum de 1,625 mètres devant la palette est nécessaire pour déballer le produit.
Hinweis: Zum Auspacken des Geräts muss vor der Palette ein Abstand von mindestens 1,625 Metern
vorhanden sein.
Nota: dovrebbero esservi almeno 1,625 metri (5,3 piedi) di spazio libero davanti al pallet per poter
disimballare il prodotto.
Nota: Debe haber al menos 1,625 metros (5,3 pies) de espacio libre delante de la paleta para poder
desembalar el producto.
Nota: Hi ha d'haver com a mínim 1,625 metres d'espai lliure davant del palet per desembalar el producte.
Opmerking: vóór de pallet dient er een vrije ruimte van ten minste 1,625 meter te zijn om het product uit te
pakken.
Nota: Deve haver pelo menos 1,625 metro (5,3 pés) de espaço livre na parte da frente da paleta para se
retirar o produto da embalagem.
10