6
将输出附件连接器滑到产品上。 注意: 小心拿取输出附件连接器。 连接器臂 -- 下
图圆圈中所示物品 -- 非常容易折断。
Dorong kembali penghubung aksesori keluaran ke dalam produk. Perhatian: Pegang penghubung aksesori
keluaran dengan hati-hati. Lengan penghubung -- tampak dilingkari dalam gambar di bawah -- mudah pecah.
排紙アクセサリ ブリッジをプリンタに取り付けます。 注意 : コネクタ アーム (下図の丸で囲まれている部分) は
壊れやすいので、 注意して取り扱ってください。
보조 출력 브리지를 제품에 끼워 넣습니다. 주의: 보조 출력 브리지를 주의해서 다루십시오. 아래 그림의
원 안에 표시된 가로대 커넥터는 쉽게 파손됩니다.
เลื ่ อ นตั ว เชื ่ อ มอุ ป กรณ ์ เ สริ ม รั บ กระดาษออกเข ้ าไปในเครื ่ อ งพิ ม พ ์ ข ้ อ ควรระวั ง : จั บ ตั ว เชื ่ อ มอุ ป กรณ ์ เ สริ ม รั บ กระดาษออกอย ่ า งระวั ง แขนเชื ่ อ มต ่ อ
-- แสดงในวงกลมในภาพด ้ า นล ่ า ง -- สามารถแตกหั ก ได ้ ง ่ า ย
將輸出附件橋接器滑入產品上。 注意: 請小心處理輸出附件橋接器。 連接器支架 (顯示在下圖的圓圈內)
很容易斷裂。
重新插入螺丝。
Pasang kembali sekrupnya.
ネジを付け直します。
나사를 다시 끼워 넣습니다.
ขั น สกรู ก ลั บ เข ้ าไป
重新插入螺絲。
93