4.2
Ciclo de trabajo
4.2
Ciclo di lavoro
4.2
Ciclo di lavoro
4.2
Ciclo di lavoro
Asegúrese de que el cable de alimentación esté integro y en perfecto estado de conservación.
5.2
Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia integro e in perfetto stato di conservazione.
Norme di sicurezza generali
Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia integro e in perfetto stato di conservazione.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia integro e in perfetto stato di conservazione.
Attenzione!
¡Atención!
Attenzione!
Attenzione!
Tutte le operazioni descritte devono essere effettuate con la spina disinserita dalla
Antes de conectar el enchufe, asegúrese de que la tensión de la línea de alimentación
Prima di inserire la spina assicurarsi che il voltaggio della linea di alimentazione
Prima di inserire la spina assicurarsi che il voltaggio della linea di alimentazione
Attenzione!
presa di corrente (e l'aria staccata per il sistema CCA).
corresponda con la indicada en la placa de datos de la matrícula del aparato.
corrisponda a quello segnalato sull'etichetta dei dati di targa dell'apparecchio.
corrisponda a quello segnalato sull'etichetta dei dati di targa dell'apparecchio.
Prima di inserire la spina assicurarsi che il voltaggio della linea di alimentazione
corrisponda a quello segnalato sull'etichetta dei dati di targa dell'apparecchio.
Prima di iniziare qualsiasi operazione di manutenzione o di pulizia indossare adeguati
DPI (indumenti protettivi, occhiali e/o guanti, ecc.) in funzione del lavoro da svolgere.
Asegúrese de que el enchufe de alimentación esté conectado correctamente en la toma de corriente.
Assicurarsi che la spina di alimentazione sia inserita correttamente nella presa di corrente.
Assicurarsi che la spina di alimentazione sia inserita correttamente nella presa di corrente.
Asegúrese de que el tubo flexible esté bien conectado y fijado en la correspondiente boca de aspiración.
Assicurarsi che la spina di alimentazione sia inserita correttamente nella presa di corrente.
Assicurarsi che il tubo flessibile sia regolarmente inserito e bloccato nell'apposita bocchetta di aspirazione.
Assicurarsi che il tubo flessibile sia regolarmente inserito e bloccato nell'apposita bocchetta di aspirazione.
Apporre sull'aspiratore un cartello indicante:
Asegúrese de que la palanca (2) esté en la posición de «ASPIRACIÓN».
Assicurarsi che il tubo flessibile sia regolarmente inserito e bloccato nell'apposita bocchetta di aspirazione.
Assicurarsi che la leva (2) sia sulla posizione "ASPIRAZIONE".
Assicurarsi che la leva (2) sia sulla posizione "ASPIRAZIONE".
"MACCHINA IN MANUTENZIONE
Asegúrese de que el contenedor de recogida de residuos esté correctamente colocado y fijado en el aspirador.
Assicurarsi che la leva (2) sia sulla posizione "ASPIRAZIONE".
Assicurarsi che il contenitore di raccolta detriti sia regolarmente presente e bloccato sull'aspiratore.
Assicurarsi che il contenitore di raccolta detriti sia regolarmente presente e bloccato sull'aspiratore.
NON AVVIARE"
Assicurarsi che il contenitore di raccolta detriti sia regolarmente presente e bloccato sull'aspiratore.
Bloquee el aspirador con los frenos situados sobre las ruedas giratorias, tal como se muestra en la figura.
Bloccare l'aspiratore mediante i freni posti sulle ruote girevoli, come rappresentato in figura.
Bloccare l'aspiratore mediante i freni posti sulle ruote girevoli, come rappresentato in figura.
Prima di riprendere il servizio, ricontrollare l'intero sistema in accordo con le procedure
Bloccare l'aspiratore mediante i freni posti sulle ruote girevoli, come rappresentato in figura.
di avviamento.
Dopo ogni operazione di manutenzione eseguire alcuni cicli di prova per verificare il
corretto funzionamento della macchina.
L'inosservanza di queste precauzioni può arrecare gravi danni al personale.
I lavori di manutenzione devono essere eseguiti da tecnici specializzati ed addestrati negli specifici settori
che per questa macchina sono:
5.2
Norme di sicurezza generali
• Manutenzione meccanica
Attenzione!
¡Atención!
• Manutenzione elettrica
Attenzione!
Tutte le operazioni descritte devono essere effettuate con la spina disinserita dalla
Attenzione!
No desplace el aspirador cuando está en funcionamiento.
Non spostare l'aspiratore mentre è in funzione.
presa di corrente (e l'aria staccata per il sistema CCA).
Non spostare l'aspiratore mentre è in funzione.
Attenzione!
È dovere preciso del Responsabile della Sicurezza assicurarsi della professionalità e della competenza delle
Non spostare l'aspiratore mentre è in funzione.
suddette persone.
Impugnare l'estremità del tubo flessibile con l'accessorio di aspirazione scelto.
Impugnare l'estremità del tubo flessibile con l'accessorio di aspirazione scelto.
Prima di iniziare qualsiasi operazione di manutenzione o di pulizia indossare adeguati
Tome el extremo del tubo flexible con el accesorio de aspiración elegido.
DPI (indumenti protettivi, occhiali e/o guanti, ecc.) in funzione del lavoro da svolgere.
Impugnare l'estremità del tubo flessibile con l'accessorio di aspirazione scelto.
Ruotare l'interruttore generale (1) su "
Ruotare l'interruttore generale (1) su "
Prima di iniziare un intervento di manutenzione il Responsabile della Sicurezza deve:
Coloque el interruptor general (1) en «I» e inicie la aspiración.
Ruotare l'interruttore generale (1) su "
Se dopo aver acceso la macchina il tubo flessibile di aspirazione soffia invece di aspirare, occorre spegnere
Se dopo aver acceso la macchina il tubo flessibile di aspirazione soffia invece di aspirare, occorre spegnere
- Fare sgombrare da persone estranee l'area di lavoro.
En caso de que, después de encender la máquina, el tubo flexible de aspiración sople en vez de aspirar, se debe
la macchina ruotando l'interruttore generale (1) sulla posizione "0", staccare la spina ed invertire i poli sulla
Apporre sull'aspiratore un cartello indicante:
la macchina ruotando l'interruttore generale (1) sulla posizione "0", staccare la spina ed invertire i poli sulla
Se dopo aver acceso la macchina il tubo flessibile di aspirazione soffia invece di aspirare, occorre spegnere
spina dell'apparecchio, tramite l'apposito invertitore.
apagar la máquina colocando el interruptor general (1) en la posición «0», desconectar e invertir los polos del
spina dell'apparecchio, tramite l'apposito invertitore.
la macchina ruotando l'interruttore generale (1) sulla posizione "0", staccare la spina ed invertire i poli sulla
"MACCHINA IN MANUTENZIONE
enchufe del aparato mediante el inversor correspondiente.
spina dell'apparecchio, tramite l'apposito invertitore.
NON AVVIARE"
Prima di riprendere il servizio, ricontrollare l'intero sistema in accordo con le procedure
di avviamento.
Dopo ogni operazione di manutenzione eseguire alcuni cicli di prova per verificare il
corretto funzionamento della macchina.
L'inosservanza di queste precauzioni può arrecare gravi danni al personale.
3.
SEZIONE MOVIMENTAZIONE, DISIMBALLAGGIO E INSTALLAZIONE
- Verificare che l'illuminazione sia sufficiente e fornire, se necessario, lampade portatili alimentate a 24 Volt.
I lavori di manutenzione devono essere eseguiti da tecnici specializzati ed addestrati negli specifici settori
che per questa macchina sono:
3.1
Movimentazione
• Manutenzione meccanica
¡Advertencia!
Avvertenza!
• Manutenzione elettrica
Avvertenza!
Antes de encender de nuevo el aspirador, asegúrese de que la bomba se haya detenido
Attenzione!
Prima di accendere nuovamente l'aspiratore, accertarsi che la pompa si sia fermata
Prima di accendere nuovamente l'aspiratore, accertarsi che la pompa si sia fermata
Avvertenza!
completamente.
Le istruzioni per il corretto trasporto e disimballo dell'aspiratore sono riportate
completamente.
È dovere preciso del Responsabile della Sicurezza assicurarsi della professionalità e della competenza delle
completamente.
Prima di accendere nuovamente l'aspiratore, accertarsi che la pompa si sia fermata
anche sull'imballaggio.
suddette persone.
completamente.
Al finalizar el trabajo, coloque el interruptor general (1) en «0».
Finito il lavoro, ruotare l'interruttore generale (1) su "
Finito il lavoro, ruotare l'interruttore generale (1) su "
Prima di iniziare un intervento di manutenzione il Responsabile della Sicurezza deve:
Para desplazar el aspirador, utilice las manijas correspondientes (A) - véase la figura
Finito il lavoro, ruotare l'interruttore generale (1) su "
Per spostare l'aspiratore utilizzare le apposite maniglie (A) - vedere figura
Per spostare l'aspiratore utilizzare le apposite maniglie (A) - vedere figura
Nelle istruzioni che seguono sono indicate anche le operazioni da eseguire nel caso in cui
l'aspiratore dovesse essere nuovamente imballato o disimballato per un trasporto successivo.
Per spostare l'aspiratore utilizzare le apposite maniglie (A) - vedere figura
- Fare sgombrare da persone estranee l'area di lavoro.
Dimensioni dell'aspiratore imballato:
I
I
" - ed iniziare l'aspirazione.
" - ed iniziare l'aspirazione.
I
" - ed iniziare l'aspirazione.
Assicurarsi che gli attrezzi necessari siano a portata del manutentore e siano
in buone condizioni.
Assicurarsi che il manutentore sia dotato dei dispositivi di protezione individuali
necessari per l'operazione specifica (guanti, occhiali, scarpe, maschera, ecc.).
Assicurarsi che il manutentore abbia letto attentamente le istruzioni contenute
in questo manuale e conosca perfettamente il funzionamento del aspiratore e
dei suoi componenti.
Assicurarsi che gli attrezzi necessari siano a portata del manutentore e siano
in buone condizioni.
Assicurarsi che il manutentore sia dotato dei dispositivi di protezione individuali
0
0
"
"
0
"
25
25
32
25