Wolf MKS 85 Instrucciones De Planificación Y Montaje
Wolf MKS 85 Instrucciones De Planificación Y Montaje

Wolf MKS 85 Instrucciones De Planificación Y Montaje

Calderas de acero

Publicidad

Clima de confianza
Instrucciones de
planificación y montaje
Calderas de acero MKS
70 - 550 kW
Las instrucciones de montaje y funcionamiento de la regulación
se incluyen en el embalaje de la regulación
Wolf Iberica S.A. C/ La Granja, 8 · 28108 Alcobendas (MADRID) · Tel. 91/661.18.53 · Fax 91/661.03.98 · e-mail:wisa@wolfiberica.com
Art-Nr.30 47 152
08/98 TV
E
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wolf MKS 85

  • Página 1 Las instrucciones de montaje y funcionamiento de la regulación se incluyen en el embalaje de la regulación Wolf Iberica S.A. C/ La Granja, 8 · 28108 Alcobendas (MADRID) · Tel. 91/661.18.53 · Fax 91/661.03.98 · e-mail:wisa@wolfiberica.com Art-Nr.30 47 152 08/98 TV...
  • Página 2 Calderas a gas / gasoléo de acero, para hogar a sobrepresión, conforme a EN 303 y a las directivas CE 90/396/CEE (instalaciones de consumo de gas), 73/23/CEE (directiva de baja tensión), 89/336/CEE (directiva de compatibilidad electromagnética), 92/42/CEE (directiva de eficiencia de calderas de agua caliente) y 93/68/CEE (directiva de identificación), para instalaciones de calefacción con bombas de circuito, temperaturas de impulsión hasta 110ºC y 4 bar de sobrepresión de régimen admisible según DIN 4751 y 10 bar de sobrepresión máx.
  • Página 3: Datos Técnicos

    Diámetro del tubo de humos Boca para quemador Longitud mínima del cañon Boncada / Alto 80/80 80/80 80/80 80/80 80/80 80/- 80/- 80/- zócalo (accesorio Wolf) Ancho 800/850 800/850 800/850 1000/950 1000/950 1100/- 1100/- 1100/- Long. mm 1360/1300 1360/1300 1700/1300 1850/1500 1850/950 2000/- 2000/- 2000/- Impulsión caldera (brida)
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    Estas instrucciones de montaje sirven exclusivamente para las calderas de calefacción Generalidades WOLF de fundición de gasoléo/gas. El personal responsable del montaje, de la puesta en marcha y del mantenimiento debe familiarizarse con estas instrucciones antes de iniciar las operaciones.
  • Página 5 Ubicación Indicaciones sobre la ubicación La caldera debe instalarse sobre una base plana y firme. Se recomienda montar la caldera en una bancada o bastidor. Para las dimensiones, consúltese el apartado de características técnicas. La instalación del equipo debe contar con el permiso de las autoridades locales competentes en materia de construcción.
  • Página 6: Montaje Revestimiento

    (MKS-190 a 500) (M 6 x 10), a Continuación pasar a traves de la tresera y fijar con los tornillos (M 8 x 16) a los tres distanciadores. Logo-Wolf: Montar en la envolvente frontal superior (10). 10 Tapa superior r delantera: Montar con regulación fijada a la misma.
  • Página 7: Montaje De La Regulación Limitador De Temperatura De Seguridad

    Montaje y cableado de acuerdo con los diagramas que acompañan a los accesorios de la regulación. Advertencia Wolf no se responsabiliza de los daños resultantes de la utilización de reguladores ajenos a Wolf en calderas de calefacción Wolf o de cualesquiera modificaciones técnicas de los reguladores Wolf.
  • Página 8: Instalación / Mantenimiento

    Instalación / Mantenimiento Conexiones Impulsión caldera Retorno caldera Purga de aire / válvula deseguridad Impulsion de seguridad Conexión tubo de humos Vaciado, llenado Tuberías de conexión La impulsión y el retorno de la calefacción deben acoplarse a las correspondientes caldera - calefacción conexiones de la caldera.
  • Página 9: Temperaturas Mínimas De Retorno/Aumento De La Temperatura De Retorno

    Temperaturas mínimas de retorno/ Aumento de la temperatura de retorno Temperaturas mínimas de Para evitar bajar del punto de rocío deben tomarse las siguientes medidas para retorno aumentar la temperatura de retorno y evitar que baje de los valores mínimos t R min señalados en la tabla.
  • Página 10: Agua De Llenado/Conexión Quemador

    Agua de llenado/Conexión quemador Agua de llenado Valores aproximados para el agua de instalaciones de calefacción según VDI 2035 a temperaturas de trabajo hasta 100ºC: Total potencias Agua de llenado Grupo Agua de calefacción nominales caldera Q Total alcalinotérreos Valor pH Hidracina en mol/m³...
  • Página 11: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica Conexión eléctrica La(s) bomba(s) de circuito de calefacción, la bomba de mezcla de retorno y la(s) bomba(s) de carga del acumulador deben conectarse mediante un contactor a cargo del cliente si: - Se conectan bombas de corriente trifásica (400 V). - El consumo de corriente del quemador y de las bombas es mayor que 2 A, respectivamente.
  • Página 12: Dispositivos De Seguridad Técnica

    Dispositivos de seguridad técnica Ventilación / Purga de aire Dispositivos de seguridad técnica Válvula de seguridad según DIN 4751 parte 1 Ámbito de aplicación: instalaciones generadoras de calor abiertas y cerradas, protegidas físicamente, con Depósito de expansión temperaturas de impulsión hasta 100ºC. Termómetro Tubería de ensayo Consumidor de calor...
  • Página 13 Dispositivos de seguridad técnica Dispositivos de seguridad técnica Termómetro Consumidor de calor Bomba circ. calefacción según DIN 4751, parte 2 Ámbito de aplicación: Válvula seguridad Control de presión instalaciones generadoras de calor cerradas, externa Vaso de despresurización abierto protegidas termostáticamente, con Interruptor de seguridad Ventilación/ temperaturas de impulsión hasta 120ºC.
  • Página 14 Dispositivos de seguridad técnica Termómetro En la tubería de impulsión de cada caldera debe instalarse un indicador de temperatura y un dispositivo de regulación de la temperatura de impulsión, de forma que se registre la temperatura de impulsión real del agua de calefacción. La temperatura de avance admisible debe marcarse indeleblemente en la escala de la indicación.
  • Página 15: Planificación Aproximada De Secciones De Chimenea

    Planificación aproximada de secciones de chimenea Planificación aproximada: Secciones redondas Diámetro de chimenea necesario en cm Altura efectiva de la chimenea, en m Secciones cuadradas Diámetro de chimenea necesario ein cm x cm Altura efectiva de la chimenea, en m Advertencia: Se recomienda encomendar el dimensionado de la chimenea al fabricante de la misma.
  • Página 16: Avería-Causa-Solución

    Avería-Causa-Solución Avería Causa Solución Quemador no No hay tensión Comprobar fusibles, conexiones eléctricas, posición del funciona a se bloquea interruptor de conexión, control e interruptor emerg. calef. Dep. gasoléo vacío / Llenar depósito / Entrada gas cerrada Abrir entrada de gas. Fallo del quemador Pulsar el rearme.

Este manual también es adecuado para:

Mks 100Mks 140Mks 190Mks 250Mks 340Mks 420 ... Mostrar todo

Tabla de contenido