Página 2
Dado que el software se actualiza de forma constante, es posible que tu experiencia al utilizar el software (funciones de software, interfaces de usuario, experiencias de interacció n, etc.) difiera a la interfaz presentada en este manual. La interfaz del software está sujeta a cambios.
Wi-Fi Baterí a y carga SIM y red Botones fí sicos Aceleració n de red de doble canal Transferir datos al OnePlus 8 Punto de acceso y anclaje INFORMACIÓN BÁSICA Bluetooth y conexió n de dispositivos Gestos bá sicos Bluetooth Instalació...
Página 4
Pantalla Gestos rá pidos Personalizació n Encendido rá pido de la cá mara Sonido y vibració n Manté n presionado el botó n de encendido Volumen Aplicaciones y notificaciones Dolby Atmos Seguridad y pantalla de bloqueo No molestar Dispositivo de seguridad Modo auricular Seguridad personal Tono y vibració...
Página 5
Ubicació n Programas de mejora de la experiencia Baterí a Usuarios mú ltiples Almacenamiento Aceleració n de RAM Cuentas Actualizaciones del sistema Bienestar digital y controles parentales Acerca del telé fono Utilidades APLICACIONES Sonidos del sistema Telé fono Accesibilidad Contactos Idioma y entrada de texto Administrador de archivos Fecha y hora...
Página 6
Reinicio o reinicio forzado INFORMACIÓN AVANZADA Actualizaciones del sistema Modo de juego Copia de seguridad y restauració n No molestar Copia de seguridad y restauració n con OnePlus Switch Transmitir pantalla Copia de seguridad y restauració n con Google Drive...
Página 7
Restablecimiento de fá brica Informació n general de seguridad ACCESIBILIDAD Seguridad de la baterí a Ampliar con triple toque Seguridad durante la carga Finalizar llamada con el botó n de encendido Seguridad durante la conducció n Inversió n de colores Informació...
Página 8
Cumplimiento con RoHS Languages & Input FCC Regulatory Conformance Care and Maintenance Informació n de garantí a de los dispositivos OnePlus FCC Statement FCC Caution Situaciones que no cubre la garantí a limitada RF Exposure Information (SAR) Polí tica de devoluciones (limitada a Norteamé rica y...
Configuració n del dispositivo tarjetas no originales pueden causar dañ os. Introducció n de la tarjeta SIM Enciende tu OnePlus 8 1. Inserta la herramienta para la extracció n de la Manté n pulsado el botó n de encendido durante bandeja de la tarjeta SIM en el soporte de la unos segundos para encender el telé...
2. El OnePlus 8 es compatible con los cables USB software, los gestos, el desbloqueo con huella de Tipo-C. digital, etc. No obstante, si quieres cambiar dichas 3. Una vez finalizada la carga, desenchufa el funciones má...
Sigue las siguientes indicaciones para reducir el Warp Charge 30T consumo de energí a: Utilizando el cargador de OnePlus y el cable de 1. Apaga la pantalla cuando no esté s utilizando el carga USB es posible cargar el telé fono de forma dispositivo.
Botó n de encendido Botó n de volumen El botó n de encendido se encuentra en el lateral El botó n de volumen se encuentra en el lateral derecho del telé fono. izquierdo del telé fono. Manté n presionado el botó n de encendido para ...
El botó n Alert Slider se encuentra en el lateral Teclas de acceso directo derecho del telé fono. Utilizando las teclas de acceso podrá s llevar a Alterna la posició n de dicho botó n para ajustar el cabo acciones rá pidas en tu telé fono. tono de llamada (silencio, vibració...
Manté n presionados el botó n de encendido pantalla del telé fono nuevo. Descarga e instala y el botó n de subir volumen durante 10 la aplicació n OnePlus Switch en el telé fono segundos para forzar el apagado del telé fono. antiguo.
Página 17
5. Se recomienda mantener la conexió n con una red Wi-Fi y tener la aplicació n OnePlus Switch siempre en pantalla durante todo el tiempo que dure la transferencia de datos. Si la aplicació n se desconecta del servidor iCloud, intenta iniciar sesió...
Gestos bá sicos 3. Desliza el dedo hacia la izquierda o hacia la Aprende a utilizar gestos bá sicos, como tocar, derecha para alternar entre pestañ as, cambiar de arrastrar, deslizar y ampliar la imagen para, de esta pá gina o navegar por el contenido de Tiempo, forma, poder controlar el telé...
la ventana emergente de ajustes avanzados o directamente la pantalla. para acceder a las funciones de edició n. Toca el icono de la aplicació n para acceder a la informació n contenida sobre la misma. Toca Instalar para descargar e instalar la Instalació...
aplicaciones, a cerrar aplicaciones y a consultar la desinstalar. informació n de las mismas. Accede a la Play Store > Mis aplicaciones y juegos > INSTALADAS y, a continuació n, Cajó n de aplicaciones toca para ver los detalles de la aplicació n y selecciona la opció...
En los Gestos de navegació n, desliza el dedo configuració n aplicació n, manté n presionado el icono de la aplicació n y selecciona hacia arriba desde el borde inferior de la Informació n de la aplicació n en el menú pantalla y mantenlo quieto un momento.
parte inferior de la pantalla para interrumpir las Pantalla de inicio tareas en segundo plano. Aprende a configurar fondos de pantalla, widgets Toca el botó n Recientes para acceder a la lista y ajustes de inicio para personalizar tu telé fono. de aplicaciones recientes.
Fondos de pantalla Ajustes de inicio Manté n presionada la pantalla en un hueco vací o Manté n presionado un hueco vací o de la pantalla de la pantalla y selecciona FONDOS DE de inicio y pulsa en la opció n AJUSTES DE PANTALLA para configurar el fondo de la INICIO.
Página 25
Doble toque para bloquear: toca dos veces en un Paquete de iconos: configura el estilo de los hueco vací o de la pantalla de inicio para apagar la iconos de las aplicaciones preestablecidas y de pantalla y bloquear el dispositivo. algunas aplicaciones de terceros.
Al recibir una nueva notificació n del sistema o de Panel de notificaciones una aplicació n, la barra de estado mostrará el icono correspondiente. Desliza el dedo hacia abajo desde la parte superior de la pá gina de aplicació n o en cualquier lugar de la pantalla de inicio para desplegar el panel de notificaciones.
notificación y selecciona la opción “Otras”. Ajustes rá pidos Toca el icono de los ajustes rá pidos para encender o apagar las funciones especí ficas rá pidamente. Manté n presionado un icono en el menú de ajustes rá pidos para abrir la interfaz de ajustes correspondiente.
Iconos de estado Los iconos de estado se muestran en la barra de estado situada en la parte superior de la pantalla. Los iconos má s comunes son los enumerados en la siguiente tabla. Intensidad de señ al Servicio de ubicació n activado Wi-Fi Alarma activada Sin tarjeta SIM...
Página 29
Conectado a la red 5G Modo No molestar activado Bluetooth activado Punto de acceso Wi-Fi activado...
• Hacer llamadas telefó nicas rá pidamente (por Google assistant ejemplo, "Llama a mamá ") Cuando utilices el Google assistant por primera vez, sigue las instrucciones que se mostrará n en la • Enviar mensajes de texto (por ejemplo, pantalla para iniciar sesió n con tu cuenta de "Enviar a Sara el mensaje 'Voy a llegar Google.
Página 31
• Configurar eventos de calendario (por ejemplo, "Crear un evento de calendario para cenar con Carlos mañ ana de 7 a 9") • Reproducir mú sica (por ejemplo, "Reproducir mú sica Jazz en YouTube") • Obtener indicaciones para llegar a una direcció...
CONECTAR. Wi-Fi e Internet * Tambié n puedes añ adir una red Wi-Fi Wi-Fi manualmente. Para ello, selecciona la opció n Añ adir redes. Coné ctate a Internet a travé s de WLAN. Preferencias de Wi-Fi Conexió n Wi-Fi Activar Wi-Fi de forma automá tica: activa 1.
Escaneo siempre disponible: activa esta activa o desactiva los Datos mó viles. opció n para que el telé fono permita que los Configuració n tipo servicios de ubicació n u otras aplicaciones busquen redes cuando la conexió n Wi-Fi esté preferida Ve a Ajustes >...
Aceleració n de red de doble canal. Con la Punto de acceso y anclaje tecnologí a de doble canal, los datos mó viles y el Wi-Fi se utilizará n al mismo tiempo para Comparte la conexió n a Internet de tu telé fono con otros dispositivos mediante un punto de acceso proporcionarte una conexió...
diferentes: contraseñ a, Cifrado 2. Selecciona Anclaje USB como mé todo de WPA2-Personal y Cifrado WPA3-Personal. conexió n USB en el centro de control. Banda de AP: permite seleccionar la banda * Algunos ordenadores pueden requerir la 2,4 GHz o la banda 5,0 GHz. instalació...
activada, pero, aun así , no puedes encontrarlo, Bluetooth y conexió n de dispositivos consulta el manual del dispositivo y sigue las instrucciones indicadas en é l para activar el Bluetooth modo de emparejamiento. Bluetooth te permite conectarte con otros ...
YouTube y contactos. Para hacerlo, coloca los dispositivos juntos Con la funció n NFC activada, podrá s intercambiar (normalmente, es necesario que las partes datos con otros dispositivos con los que tu posteriores de los dispositivos esté n en contacto) y, telé...
Opció n de pago predeterminada: selecciona para ajustar temporalmente el nivel de brillo de la aplicació n que quieres utilizar al realizar un la pantalla segú n tus preferencias. pago por contacto con el terminal de pago, por Suspensió n: tras configurar el tiempo, la ejemplo, Google Pay.
Página 40
Modo de lectura: puedes establecer un efecto Frecuencia de refresco de la pantalla: establece la frecuencia de refresco de la mono o un efecto cromá tico para lograr una pantalla deseada. Cuanto mayor sea la mejor experiencia lectora adaptando la pantalla frecuencia de refresco de la pantalla, má...
Página 41
las dos opciones disponibles para CUÁNDO de visualizació n del contenido (por ejemplo, los iconos y las fuentes). Ten en cuenta que esta MOSTRAR: funció n podrí a afectar a la forma en la que se Levanta el telé fono para mostrar. visualizan ciertas aplicaciones de terceros.
Google Play. predefinidos. Fuente: hay 2 tipos de fuentes disponibles: Color de acento: elige tu color preferido y Roboto y OnePlus Slate. guá rdalo para cambiar el color de acento.
Sonido y vibració n Dolby Atmos Ve a Ajustes > Sonido y Vibració n para cambiar Con Dolby Atmos podrá s seleccionar diferentes modos que mejorará n la reproducció n de sonido los ajustes de sonido de tu dispositivo. en funció n del entorno en el que te encuentres, Volumen como diná...
matizados para lograr una reproducció n de Ten en cuenta que aquellas notificaciones que sean crí ticas para la actividad y el estado del telé fono mú sica má s potente. seguirá n apareciendo. Modo auricular Programació n: configura la duració n del modo Al tener unos auriculares conectados al telé...
tono y la vibració n para las llamadas telefó nicas comportamiento de las notificaciones. entrantes. Duració n predeterminada: puedes Tono y vibració n de SMS: configura el tono y personalizar la duració n del modo "No molestar" cada vez que lo activas de forma la vibració...
Barra de navegació n y gestos El botó n Alert Slider se encuentra en el lateral OnePlus 8 admite dos tipos de barra de derecho del OnePlus 8. Para dicho botó n, podrá s navegació n y gestos. Ve a Ajustes > Botones y seleccionar...
Personalizació n de la barra de navegació n: Podrá s utilizar gestos para navegar por las si la opció n elegida es “Atrás, Inicio, distintas funciones de tu telé fono. Para echar un Recientes”, puedes hacer clic aquí para acceder vistazo a las aplicaciones recientes, desliza el dedo hacia arriba desde el borde inferior de la pantalla y a las configuraciones a personalizar:...
al deslizar tres dedos hacia abajo. Gestos rá pidos Levantar para responder/cambiar: al activar Gracias al uso de gestos rá pidos, podrá s efectuar esta opció n, podrá s responder a las llamadas acciones de forma rá pida, como, por ejemplo: con tan solo llevarte el telé...
Dibujar O / Dibujar V / Dibujar S / Dibujar M / encender, apagar o reiniciar el dispositivo. Dibujar W /: cada uno de dichos dibujos se puede Cuando el dispositivo esté encendido, manté n configurar diferentes funciones, como presionado el botó...
Página 50
Tiempo de pantalla: muestra el tiempo durante notificació n, establecer Sonidos el cual se ha utilizado la pantalla a lo largo del notificació n predeterminados y activar y dí a. desactivar el modo No molestar. Notificaciones: Aplicaciones predeterminadas: configura las este apartado podrá...
Alertas de emergencia: aquí podrá s activar y Encontrar mi dispositivo desactivar las alertas. Encontrar mi dispositivo te ayudará a encontrar tu Activa esta opció n para recibir alertas de dispositivo de forma remota y mantendrá tus datos emergencia como alertas AMBER, amenazas seguros en el caso de que este se pierda.
Añ adir huella digital: sigue las instrucciones directamente a la pantalla de inicio. que se te mostrará n en la pantalla para añ adir tu Deslizamiento: desliza el dedo hacia arriba huella digital. para desbloquear el telé fono. ...
Energí a * Ademá s de para desbloquear el telé fono, puedes utilizar la huella digital para autorizar Cosmos compras y acceder a aplicaciones. Onda Desbloqueo facial Raya En Desbloqueo facial, puedes añ adir o eliminar ...
Desbloqueo facial: activa esta opció n para del pantaló n. Puede personalizar sus preferencias desbloquear telé fono utilizando con Smart Lock. desbloqueo facial desde la pantalla de bloqueo. Seguridad personal Desbloqueo automá tico tras encender la pantalla: activa esta opció n para desbloquear Rescate de emergencia tu telé...
Botó n encendido para SOS rá pido: configura Bloqueo de la tarjeta SIM las preferencias para poder enviar un SOS Bloquear tarjeta SIM: activa esta opció n para que rá pidamente utilizando el botó n de encendido. el telé fono te pida el PIN antes de desbloquearse. ...
esta funció n. Solicitar desbloqueo antes desbloquear pantalla, el telé fono te pedirá que Usar la Fijació n de pantalla: puedes usar esta introduzcas un patró n de desbloqueo para funció n para dejar fijada la pantalla actual hasta desactivar la funció...
servicio de ubicació n. Bloquear pantalla Escaneo de Wi-Fi y Bluetooth: permite que Esta funció n permite configurar de qué manera se las aplicaciones y los servicios del telé fono muestran las notificaciones recibidas cuando la puedan buscar en todo momento las redes de pantalla está...
Ve a Ajustes > Baterí a para ver la informació n baterí a controlando el comportamiento en segundo relacionada con la baterí a y configurar sus plano de las aplicaciones. Toca Optimizació n de baterí a, elige las aplicaciones que quieres preferencias.
Descargas y aplicaciones de uso poco Cuenta OnePlus: inicia sesió n en tu cuenta frecuente. Selecciona el contenido que deseas OnePlus, gestiona la informació n de la cuenta y eliminar y toca LIBERAR para liberar espacio cierra sesió...
aplicaciones. Haz clic en los iconos que hay a notificaciones de actualizaciones. la derecha del nombre de las aplicaciones para Bienestar digital y controles establecer el temporizador de aplicaciones. Una vez que se haya agotado, se mostrará una parentales ventana emergente con el mensaje “Aplicación Tiempo de pantalla: muestra el tiempo de uso de en pausa, el temporizador de la aplicació...
ni notificaciones. Cuando finaliza el perí odo de el telé fono bloqueado con tan solo presionar de descanso, el telé fono vuelve a sus ajustes forma prolongada la zona de identificació n de habituales. huellas digitales. Aplicaciones paralelas: crea una nueva copia Reduce las interrupciones: ...
Sonidos del sistema OnePlus Switch: transfiere datos a gran Accesibilidad velocidad con OnePlus Switch. Consulta "Transferir datos al OnePlus 8" para obtener Consulta "Accesibilidad" para obtener má s má s informació n.
Manté n presionado un idioma y arrá stralo a para rellenar automá ticamente datos la parte superior de la lista para elegirlo guardados al navegar por la web, para introducir la contraseñ a de tus cuentas o para como idioma del sistema. introducir texto automá...
Hora: configura la hora del sistema de forma en Google Drive. manual. Opciones de restablecimiento Usar zona horaria proporcionada por la red: activa esta opció n para utilizar la zona horaria Opciones restablecimiento, podrá s restablecer los ajustes del telé fono, restablecer las indicada por el proveedor de red.
Borrar todos los datos (restablecimiento de cupones. fá brica): Consulta "Restablecimiento Programa de experiencia del usuario: activa fá brica" para obtener má s informació n. esta opció n para brindar permiso a OnePlus para...
Programa de estabilidad del sistema: activa esta usuario muestra forma opció n para que OnePlus pueda consultar los predeterminada es el del propietario del registros del sistema de forma anó nima. En caso telé fono). de que suceda algú n tipo de error en el sistema, permite que se enví...
Toca para apagar el dispositivo. ellos. Acerca del telé fono Aceleració n de RAM Accede a informació n bá sica sobre el telé fono, la Al aprender có mo utilizas el telé fono, la funció n versió n del sistema, etc. en la opció n Acerca del Aceleració...
Página 68
Informació n legal: toca para consultar la polí tica de privacidad, los acuerdos, etc. Estado: toca para consultar el nú mero de telé fono, la señ al, etc. Reconocimiento: toca para ver un listado de las personas que han contribuido a OxygenOS.
botó n verde para aceptar una llamada y el botó n Telé fono rojo para rechazarla. Marcació n Interfaz de llamadas Una vez aceptada una llamada, las opciones que Mé todo 1: toca el botó n de teclado (teclado de mostrará...
Francia). 1. Accede a contactos Añ adir llamada: añ ade varias llamadas. 2. Toca Poner en espera: esta funció n te permite poner 3. Introduce la informació n del contacto la llamada actual en espera para responder a 4.
Operaciones con contactos rá pidamente. Importació n y exportació n de contactos: esta Administrador de contactos funció n te permite importar en el telé fono un archivo VCF exportado desde otro dispositivo o Accede a Contactos, toca el botó n de menú exportar los contactos del telé...
Página 73
llamada entrante con un mensaje de texto. entrante. Fusionar historial de llamadas: al activar esta Sonidos y vibració n: Configura el sonido y la funció n, el historial de llamadas de un mismo vibració n. nú mero se fusionará y pasará a mostrarse como Ajustes de bloqueo: una sola tarjeta.
eliminar el nú mero de la lista de bloqueados. FileDash: FileDash es un mé todo para compartir archivos con dispositivos cercanos de forma Administrador de archivos gratuita y rá pida. En el Administrador de archivos puedes acceder a Má s operaciones: varios tipos archivos...
Mensajes Ver y responder mensajes En la aplicació n Mensajes puedes enviar, recibir y Los mensajes aparecen ordenados por fecha y leer mensajes. hora. 1. Abre la aplicació n Mensajes. Enviar mensaje 2. Selecciona el mensaje que quieres leer de la 1.
Entre los ajustes de mensajes se incluyen Ajustes ubicado en la esquina superior derecha de la predeterminados de la aplicació n SMS, Ajustes pantalla de la conversació n de mensajes y de bloqueo, Recuperació n automá tica de MMS selecciona Bloquear nú mero. en roaming, entre otros.
Página 77
humedad, la visibilidad y la presió n atmosfé rica, (Celsius o Fahrenheit). entre otros. Viento: selecciona la unidad de medida de la Añ adir ciudad: Toca y, a continuació n, toca velocidad del viento que deseas visualizar el botó n "+", introduce el nombre de la ciudad entre metros por segundo (m/s), kiló...
quieres visualizar, hectopascales (hPa), modo, se pueden realizar cá lculos sencillos de milí metros de mercurio (mmHg) o pulgadas suma, resta, multiplicació n y divisió n. de mercurio (inHg). Calculadora cientí fica: desliza el dedo hacia Alerta meteoroló gica: activa esta funció n arriba en la lí...
Reproducció n y gestió n de grabaciones: Accede al cajó n de aplicaciones y abre la aplicació n Grabadora. desliza el dedo hacia la izquierda para acceder a Grabar: la lista de archivos de grabació n. Iniciar grabació n: toca ...
Página 80
á lbumes, fotografí as, listas y elementos de y toca el icono de "alarma" ubicado en la barra listas de tareas. Permite eliminar notas, superior para establecer la fecha y la hora del configurar recordatorios, etc. recordatorio. Buscar notas: toca e introduce las palabras clave para buscar.
Cá mara La cá mara del OnePlus 8 ofrece unas potentes capacidades a la hora de hacer fotos y de grabar ví deos. Entre sus excelentes funciones se incluyen el modo Retrato, el modo Pro, el ví deo a cá mara lenta, el modo panorá...
Página 82
(opcional: 3 s, 5 s, 10 s). fotografiar para tomar fotografí as macro. 2. Flash: toca para encender y apagar el flash o 8. Filtrar: toca para configurar los distintos filtros. activar el flash automá tico. Las opciones disponibles son: Ninguno / Mate / Ví...
Página 83
VÍ DEO Abre la aplicació n Cá mara y toca VÍ DEO. La interfaz de ví deo incluye las siguientes funciones:...
Página 84
6. Modo super estable: el avanzado sistema de Foto: funció n sencilla para la captura de fotos. estabilizació n de imá genes del OnePlus 8 te Retrato: funció n de captura de retratos (con permitirá grabar ví deos má s ní tidos y fluidos...
iluminació n de retrato profesional facilita la los movimientos se producen má s despacio. captura de fotos de retrato. Galerí a Paisajes nocturnos: adecuado para capturar paisajes de ciudades nocturnos. De forma predeterminada, todas las imá genes y ví deos se guardan en la aplicació n Galerí a, que ...
Hora de la alarma: arrastra el punto azul del Categorí a inteligente y la funció n Historia. La Categorí a inteligente categoriza las fotografí as dial para configurar la hora. Arrá stralo de por "personas", "lugares" y "objetos", entre nuevo para configurar los minutos.
tonos. lista. Vibració n: cuando suena la alarma, el telé fono Comparació n de hora: arrastra el punto del vibra al mismo tiempo. dial para ver la hora de las ciudades añ adidas. Etiqueta: cuando la alarma suena, se muestra ...
Zen Mode limita las funciones de tu telé fono para una cuenta atrá s especí fica. que puedas desconectar de la tecnologí a durante Pausa: toca para pausar una cuenta atrá s. un rato y disfrutar de la vida. Una vez activado, no ...
Uso de OnePlus Switch para copias de descargas, documentos y otros datos almacenados seguridad locales y recuperaciones en tu antiguo telé fono a tu nuevo OnePlus a gran velocidad. OnePlus Switch tambié n ofrece Utiliza la funció...
Copia de seguridad de datos 3. Selecciona los datos que quieres recuperar. 4. Toca RESTAURAR AHORA y espera a que el 1. Abre la aplicació n OnePlus Switch proceso de recuperació n se complete. 2. Selecciona Copia seguridad recuperació...
Página 91
Busca contenido en lí nea con herramientas que Maps aprenden de tus intereses. Activa el feed personalizado para recibir contenido adaptado a Obté n indicaciones y otros tipos de informació n basada en los servicios de ubicació n. Para poder tus gustos.
expertos de Google por chat, llamada o correo electró nico para obtener ayuda relacionada con Una aplicació n de videollamadas que te permite todos los productos y servicios de Google. Disfruta de otros muchos beneficios adicionales, conectarte con las personas que má s te importan. como cré...
cuando el modo de juego está activado. Hay Modo de juego tres modos disponibles: Aviso, Solo texto y OxygenOS incluye un "Modo de juego" diseñ ado Bloquear. para que nadie pueda molestarte mientras disfrutas 4. Notificaciones para llamadas de terceros: las de tus juegos preferidos.
Cuando quieras mensajes juegos compatibles con esta funció n interrumpan, activa el modo No molestar. El 8. Gestió n inteligente de redes: si se producen telé fono sonará ni vibrará al recibir retrasos en la red, el sistema pasa a utilizar de notificaciones, excepto para alarmas y ajustes.
encendido/apagado programado. Para hacer uso de esté activada en el dispositivo. la misma, ve a Ajustes > Utilidades > Instrucciones: Encendido/Apagado programado. 1. Ve a Ajustes > Bluetooth y conexió n de Fijació n de pantalla dispositivos > Transmitir pantalla 2.
Usar la Fijació n de pantalla: puedes usar esta desbloquear pantalla, el telé fono te pedirá que funció n para dejar fijada la pantalla actual hasta introduzcas un PIN de desbloqueo para que se cancele la funció n. desactivar la funció n. ...
1. Si el telé fono receptor es tambié n un OnePlus, las otras aplicaciones que se esté n utilizando en pí dele al destinatario que pulse el botó n ese momento.
Por ú ltimo, tan solo tendrá que guardarlos o descargarlos en su telé fono. Tambié n cabe la posibilidad de escanear el có digo QR mostrado en el telé fono OnePlus para establecer la conexió n y comenzar con la transferencia de archivos.
Reinicio o reinicio forzado Actualizaciones del sistema La mayorí a de problemas sucedidos en el telé fono 1. Ve a Ajustes > Sistema > Actualizaciones del pueden resolverse reiniciá ndolo de una de las dos sistema. El sistema comenzará a buscar siguientes formas: actualizaciones.
Copia de seguridad y restauració n 3. Utiliza la red Wi-Fi para crear copias de con OnePlus Switch seguridad de tu dispositivo, ya que el tamañ o de los datos puede ser demasiado grande como Consulta "OnePlus Switch"...
Página 103
1. El restablecimiento de fá brica eliminará todos 2. Toca BORRAR TODOS LOS DATOS. los datos de aplicaciones, contactos, mensajes 3. Escribe la contraseñ a. de texto, etc. Crea una copia de seguridad de 4. Espera a que se complete el restablecimiento de los datos importantes antes de realizar el fá...
Accesibilidad Obté n má s informació n sobre las funciones especiales integradas en el telé fono para facilitar su uso por parte de personas con dificultades fí sicas.
pulsado tras el ú ltimo toque. Ampliar con triple toque Arrastra el dedo para desplazarte por la Ve a Ajustes > Sistema > Accesibilidad > pantalla. Ampliació n > Ampliar con triple toque. Con Despega el dedo para volver a la posició n esta funció...
finalizar las llamadas con tan solo pulsar el botó n Ve a Ajustes > Sistema > Accesibilidad > Texto de alto contraste. Activa esta funció n para de encendido. aumentar el contraste con respecto al fondo. Inversió n de colores Ve a Ajustes >...
En la medida má xima permitida por Declaració n las leyes aplicables, ni OnePlus, ni ninguno de sus Sin el permiso previo por escrito de OnePlus, licenciatarios, será n responsables bajo ninguna queda prohibida la reproducció...
Google Inc. LTE es una marca comercial de ETSI. Polí tica de privacidad La marca denominativa y los logotipos de ® Bluetooth son marcas registradas bajo OnePlus se esfuerza de forma constante por propiedad de Bluetooth SIG, Inc. proteger informació n personal. Para comprender mejor los mé...
configuració n cuando enciendas el telé fono por adecuado y seguro del mismo. primera vez. Tambié n puedes consultar nuestra Informació n general de seguridad "Polí tica de privacidad" siguiendo los pasos descritos a continuació n: Ajustes > Acerca del El incumplimiento de las pautas aquí...
Página 111
OnePlus. Los accesorios no como resultado de su exposició n a la radiació n aprobados por OnePlus podrí an dañ ar el telé fono mó vil e, incluso, violar las leyes locales sobre los magné tica.
Tu telé fono tan solo es compatible con baterí as autorizadas por integrada presenta dañ os. De hacerlo, podrí an OnePlus. El uso de productos de terceros podrí a producirse lesiones. provocar fugas de baterí a, sobrecalentamientos o, •...
calor. La exposició n prolongada al calor podrí a de varios cientos ciclos de carga y descarga. causar fugas de baterí a, explosiones e, incluso, • No deseches las baterías junto a la basura incendios. domé stica. Infó rmate al respecto consultando las •...
Página 114
• No conectes tu dispositivo a fuentes de • Tan solo utiliza el cargador oficial de OnePlus. alimentació n de alto voltaje. De hacerlo, la baterí a El uso de cargadores no autorizados puede ser podrí a sufrir dañ os.
• No toques el cargador, el cable o la toma de elé ctricos y del dispositivo mientras no lo esté s corriente con las manos mojadas. De hacerlo, utilizando. podrí as recibir una descarga elé ctrica. Seguridad durante la conducció n •...
• Algunas personas podrían marearse registrar la ubicació n. experimentar problemas mé dicos ante Informació n relacionada con la exposició n a luces intermitentes. Si está s en riesgo, ponte en contacto con tu mé dico antes de utilizar salud el dispositivo.
Declaració n CE la unidad requiere algú n tipo de mantenimiento, ponte en contacto con un centro de servicio Por la presente, OnePlus Technology (Shenzhen) autorizado. El uso de controles o ajustes, así como Co., Ltd. declara que el tipo de equipo el rendimiento de procedimientos distintos de los radioelé...
puede estar restringido en algunos o todos los radiofrecuencias, deberá s utilizar accesorios que mantengan una separació n de 5 mm entre el estados miembros de la Unió n Europea (UE). cuerpo y la parte posterior del telé fono. Tan solo Informació...
enceintes d éloigner leur appareil mobile de leur grado de cumplimiento con las pautas de abdomen. Il est également recommandé aux exposició n a radiofrecuencias de una manera que adolescents d éloigner leurs appareils mobiles du no haya sido probada o certificada.
cuestió n. Para obtener má s informació n sobre las bandas de frecuencia y la potencia de transmisió n, consulta la "Guí a de inicio rá pido". Bandas de frecuencia y potencia Eliminació n adecuada del producto (a) Bandas de frecuencia en las que opera el equipo radioelé...
(2) This device must accept any interference Cumplimiento con RoHS received, including interference that may cause Este producto cumple con la directiva 2011/65/UE undesired operation. sobre la restricció n del uso de ciertas sustancias NOTE: The manufacturer is not responsible for peligrosas en equipos elé...
not installed and used in accordance with the - Connect the equipment into an outlet on a circuit instructions, may cause harmful interference to different from that to which the receiver is radio communications. connected. However, there is no guarantee that interference - Consult the dealer or an experienced radio/TV will not occur in a particular installation.
• The country code selection is for non-US model FCC. only and is not available for all US models. Per • Tests for SAR are conducted using standard FCC regulation, all Wi-Fi products marketed in operating positions accepted by the FCC with the US must be fixed to US operation channels only.
levels of various devices and at various positions, device, including its compliance with RF exposure guidelines, in a manner that has not been tested or they all meet the government requirement. certified, and use such accessories should be • This device has also been tested and meets the avoided.
Página 125
• The ANSI standard for hearing aid compatibility • However, hearing aid compatibility ratings don t guarantee that interference to your hearing aids contains two types of ratings. won't happen. Results will vary, depending on the • M-Ratings: Rating for less radio frequency level of immunity of your hearing device and the interference to enable acoustic coupling with degree of your hearing loss.
hearing aid or cochlear implant, to determine if IC Statement you hear any interfering noise. Consult your service provider or the manufacturer of this phone This device complies with Industry Canada's for information on hearing aid compatibility. If license exempt RSSs. Operation is subject to the you have questions about return or exchange following two conditions: policies, consult your service provider or phone...
(2) l' utilisateur de l'appareil doit accepter tout not intended to prohibit transmission of control or brouillage radioé lectrique subi, mê me si le signaling information or the use of repetitive codes brouillage est susceptible d'en compromettre le where required by the technology. The device for operation in the band 5150-5250 MHz is only for fonctionnement.
risques de brouillage prejudiciable aux systemes This device has also been tested and meets the de satellites mobiles utilisant les memes canaux. ISED RF exposure guidelines for use with an -De plus, les utilisateurs devraient aussi etre avises accessory that contains no metal and positions the que les utilisateurs de radars de haute puissance handset a minimum of 15mm from the body.
5. Polybrominated biphenyls (PBBs) – not over India Regulatory Conformance 0.1% by weight; 6. Polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) – not E-waste Information over 0.1% by weight. The products manufactured by OnePlus comply with the E-waste Rules 2016 and its amendments. Considering the exemption listed in SCHEDULE...
AS Attero and Exigo. You can contact AS Languages & Input Attero or Exigo to recycle your E-waste product. For further information about the OnePlus E-waste You can choose your language according to the partner, you can contact at following steps: Settings >...
Indian Official Languages for readability test as Care and Maintenance per IS 16333(Part-3):2017 ASSAMESE, BANGLA, BODO, DOGRI, Ten en cuenta las siguientes sugerencias para GUJARATI, HINDI, KANNADA, KASHMIRI, mantener y prolongar la vida ú til de tu dispositivo. KONKANI, MAITHILI, MALAYALAM, •...
Informació n de garantí a de los • No coloques el teléfono sobre superficies irregulares o inestables. dispositivos OnePlus • No golpees, presiones, agites o dejes caer el Los dispositivos de OnePlus adquiridos en telé fono para evitar posibles dañ os y lesiones.
2. Arañ azos, abolladuras y dañ os cosmé ticos, a del producto o por los materiales de su elaboració n. menos que OnePlus sea responsable de ellos. Para obtener má s detalles al respecto, ponte en...
Página 134
OnePlus. en la pantalla tá ctil. 8. Defectos o dañ os producidos por causas 4. Dispositivos con el nú mero de serie o el nú mero externas, como colisiones contra otros objetos, IMEI eliminado, dañ...
Atenció n al cliente de OnePlus para obtener má s importe completo. Los gastos de enví o y manipulació n derivados del proceso de devolució n detalles al respecto. no se incluirá n en el reembolso. Polí tica de devoluciones (limitada a No se aceptará...
Página 136
Atenció n al cliente nosotros en 30 dí as y describirnos con detalle de de OnePlus en la pá gina oneplus.com/support. qué manera el producto es defectuoso, está dañ ado o es sustancialmente diferente a su descripció n.
Página 137
Visitez le site d’assistance en ligne pour obtenir plus d’informations www.oneplus.com/fr/support Té lé chargements et Manuels: OnePlus Kundenbetreuung https://www.oneplus.com/fr/support/manuals Weitere Informationen finden Sie in unserem Support Center: www.oneplus.com/de/support Bedienungsanleitungen im Download: OnePlus Atenció n al Cliente https://www.oneplus.com/de/support/manuals Para informació n, soporte y asistencia vaya a:...
Página 138
Suporte ao Cliente OnePlus Descarga el manual en: Para informaç õ es, suporte e assistê ncia, acesse: https://www.oneplus.com/es/support/manuals www.oneplus.com/pt/support Descarregar manual: https://www.oneplus.com/pt/support/manuals OnePlus Assistenza Clienti Per informazioni di supporto e assistenza vai su: www.oneplus.com/it/support OnePlus Kundsupport Scarica manuali: Fö r supportinformation och hjä lp gå till: https://www.oneplus.com/it/support/manuals...
Página 139
Download handleidingen: www.oneplus.com/nl/manual OnePlus Customer Support Support information and assistance go to: www.oneplus.in/support OnePlus asiakaspalvelu Download manuals: Tuotetuki ja asiakaspalvelu: https://www.oneplus.in/support/manuals www.oneplus.com/fi/support Lataa kä yttö ohjeita: www.oneplus.com/fi/support/manuals OnePlus Klantenservice Voor ondersteuning bij producten ga je naar: www.oneplus.com/nl/support OnePlus kundesupport...
Página 140
Eiti į palai ymo informaciją bei pagalbą Download brugsmanual: www.oneplus.com/lt/support https://www.oneplus.com/dk/support/manuals Parsisiųsti varototojo vadovą www.oneplus.com/lt/support/manuals OnePlus klienditugi Tugiteave ja abi: www.oneplus.com/ee/support Asisten clien i OnePlus Lae alla kä siraamat: Informații de suport și asistență www.oneplus.com/ee/support/manuals https://www.oneplus.com/ro/support Descărcați manuale https://www.oneplus.com/ro/support/manuals...