Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MSKOMNM
kìÉîç=~=é~êíáê=ÇÉW=
áåbçë
j~åì~ä=ÇÉä=çéÉê~Ççê
bëé~¥çä

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sirona inEos

  • Página 1 MSKOMNM kìÉîç=~=é~êíáê=ÇÉW= áåbçë j~åì~ä=ÇÉä=çéÉê~Ççê bëé~¥çä...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Estructura y función ................. Componentes del sistema ..............4.2.1 Componentes de inEos............4.2.2 Accesorios de inEos (forman parte del volumen de suministro) 16 4.2.3 Juegos de calibración (forman parte del volumen de suministro) 4.2.4 Interruptor de pedal .............. Características técnicas ..............
  • Página 3 Conexión del cable de IEEE1394 (FireWire)......7.1.2 Conexión del cable RS-232 o USB ........Conexión de inEos a la tensión de alimentación ......Conexión del interruptor de pedal ............ Elementos de mando e indicadores ............. Elementos de mando de inEos ............
  • Página 4 Sirona Dental Systems GmbH Índice Manual del operador inEos 11.1.4 Creación de una restauración nueva ........11.2 Impresión óptica en vista superior ........... 11.2.1 Campo de aplicación............11.2.2 Modo de adquisición ............11.2.3 Preparación................11.2.4 Notas sobre la preparación del modelo en caso de implantes 58 11.2.5 Preparación de las impresiones ópticas en vista superior ...
  • Página 5: Estimados Clientes

    Sirona Dental Systems GmbH 1 Estimados clientes Manual del operador inEos Estimados clientes ® "inEos" Le agradecemos la compra de de Sirona. Un manejo indebido o un uso no previsto pueden ocasionar riesgos y daños. Por este motivo, lean el presente manual del operador y sigan exactamente sus indicaciones.
  • Página 6: Datos Generales

    2 Datos generales Sirona Dental Systems GmbH Estructura de la documentación Manual del operador inEos Datos generales PRECAUCIÓN ¡Advertencias de obligado cumplimiento! Tenga en cuenta las notas de advertencia y seguridad para evitar daños personales y materiales. Estas notas están marcadas con ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN y NOTA.
  • Página 7: Explicación De Los Símbolos

    Sirona Dental Systems GmbH 2 Datos generales Manual del operador inEos Explicación de los símbolos Explicación de los símbolos Año de fabricación Año de fabricación 20XX Garantía Para preservar los derechos de garantía, rellene todo el documento adjunto Protocolo de instalación y pasaporte de garantía al recibir el equipo. Remítalo al número de fax indicado.
  • Página 8: Seguridad

    ADVERTENCIA No tomar impresiones ópticas en la boca del paciente Mientras haya un inEos conectado a una unidad de impresión óp- tica CEREC 3, no se deben tomar impresiones ópticas en la boca del paciente con la cámara CEREC 3D conectada.
  • Página 9: Conexión A La Unidad De Impresión Óptica Cerec Ac

    No tomar impresiones ópticas en la boca del paciente en el en- torno del paciente Mientras haya un inEos conectado a una unidad de impresión óp- tica CEREC AC, sólo se deberán realizar impresiones ópticas con CEREC Bluecam en la boca del paciente si inEos se encuentra fuera del entorno del paciente.
  • Página 10: Conexión De Equipos Ajenos

    ● El mantenimiento y la reparación sólo deben ser realizados por Sirona o por centros autorizados por Sirona. ● Los componentes averiados que afectan a la seguridad del equipo deben sustituirse por repuestos originales.
  • Página 11: Certificación

    Sirona Dental Systems GmbH 3 Seguridad Manual del operador inEos Certificación Certificación Marca CE SE + inEos Marca CE Este producto lleva la marca CE en concordancia con las disposiciones de las directivas 2006/95/EC (Directiva de Baja Tensión) y 2004/108/EC (Directiva CEM).
  • Página 12: Descripción Técnica

    4 Descripción técnica Sirona Dental Systems GmbH Estructura y función Manual del operador inEos Descripción técnica Estructura y función "inEos" está concebido como equipo de mesa y consta de varios componentes (ver capítulo "Componentes del sistema" [ 13]). La alimentación tiene lugar a través de una fuente de alimentación externa con la tensión habitual del país.
  • Página 13: Componentes Del Sistema

    Sirona Dental Systems GmbH 4 Descripción técnica Manual del operador inEos Componentes del sistema Componentes del sistema "inEos" consta de un pie y una unidad vertical. Además, con el equipo se suministran diversos accesorios y los juegos de calibración necesarios.
  • Página 14: Componentes De Ineos

    4 Descripción técnica Sirona Dental Systems GmbH Componentes del sistema Manual del operador inEos 4.2.1 Componentes de inEos Unidad vertical y parte frontal del pie del equipo Unidad vertical Botones giratorios para el ajuste de la altura Unidad de ajuste de la altura con sistema de cámara 3D...
  • Página 15 Sirona Dental Systems GmbH 4 Descripción técnica Manual del operador inEos Componentes del sistema Parte posterior del pie del equipo Interruptor de CONEXIÓN/DESCONEXIÓN Puerto RS-232 Puerto IEEE1394 (FireWire) Entrada de tensión de alimentación Puerto del interruptor de pedal 60 04 092 D 3446...
  • Página 16: Accesorios De Ineos (Forman Parte Del Volumen De Suministro)

    4 Descripción técnica Sirona Dental Systems GmbH Componentes del sistema Manual del operador inEos 4.2.2 Accesorios de inEos (forman parte del volumen de suministro) Placa corredera Portamodelos (3 pequeños) Portamodelos (2 grandes) (sin imagen) Placa corredera con portamodelos y llave Allen para ajustar el elemento de expansión...
  • Página 17: Juegos De Calibración (Forman Parte Del Volumen De Suministro)

    Sirona Dental Systems GmbH 4 Descripción técnica Manual del operador inEos Componentes del sistema 4.2.3 Juegos de calibración (forman parte del volumen de suministro) 4.2.3.1 Sistema de impresión óptica 3D Juegos de calibración para calibrar el sistema de impresión óptica 3D.
  • Página 18: Eje De Rotación

    40150. En equipos con un n.º de serie inferior se debe pedir un nuevo control del motor inEos (reparado o repuesto) si se desea la opción "interruptor de pedal". 60 04 092 D 3446...
  • Página 19: Características Técnicas

    Sirona Dental Systems GmbH 4 Descripción técnica Manual del operador inEos Características técnicas Características técnicas "inEos" Denominación del modelo Conexión de red a través de fuente de alimentación: ENTRADA: 100-240V~ / 47– 63Hz/1,0 A máx. fluctuaciones de la red admisibles: ±10% de la tensión nominal...
  • Página 20: Transporte Hasta El Lugar De Instalación

    Transporte hasta el lugar de instalación Transporte y desembalaje Los equipos de Sirona se prueban cuidadosamente antes de su envío. Transporte y desembalaje Inmediatamente después de la entrega efectúe una inspección de entrada. Verifique si el suministro está completo mediante el albarán.
  • Página 21: Primera Instalación Del Software

    Sirona Dental Systems GmbH 6 Primera instalación del software Manual del operador inEos Instalación del software de usuario y puesta en funcionamiento Primera instalación del software NOTA Primera instalación sin "inEos" Efectúe la primera instalación del software sin que esté...
  • Página 22 6 Primera instalación del software Sirona Dental Systems GmbH Instalación del software de usuario y puesta en funcionamiento Manual del operador inEos "Sí" Confirme que está de acuerdo haciendo clic en "Instalación estándar" Haga clic en NOTA Instalación definida por el usuario La variante de instalación definida por el usuario sólo debe elegirse...
  • Página 23: Conexión Del Equipo Al Pc

    Ajustes de fábrica De fábrica, el puerto RS-232 está ajustado en COM2 en el softwa- re de usuario. Así pues, para conectar inEos use a ser posible el puerto COM2 del PC. Cambie la configuración del puerto serie sólo si se da una de las circunstancias siguientes: ●...
  • Página 24: Conexión Del Equipo

    6 Primera instalación del software Sirona Dental Systems GmbH Instalación del software de usuario y puesta en funcionamiento Manual del operador inEos 6.1.2 Conexión del equipo NOTA Dejar secar tras la colocación ¡No poner en funcionamiento el equipo a bajas temperaturas! Al trasladar el equipo de un ambiente frío a la sala de trabajo pue-...
  • Página 25: Inicio Del Software De Usuario

    Sirona Dental Systems GmbH 6 Primera instalación del software Manual del operador inEos Instalación del software de usuario y puesta en funcionamiento 6.1.3 Inicio del software de usuario ➢ Inicie el software a través de la barra de inicio de Windows.
  • Página 26: Selección Del Sistema De Impresión Óptica 3D

    6 Primera instalación del software Sirona Dental Systems GmbH Instalación del software de usuario y puesta en funcionamiento Manual del operador inEos 6.1.4 Selección del sistema de impresión óptica 3D "Ajustes" "Configuración" En el software de usuario, haga clic en "Sistema de impresión óptica"...
  • Página 27: Añadir Ineos A La Configuración Del Equipo

    [ 28]). "Añadir equipo" Haga clic en el botón Con esto concluye la instalación. NOTA Calibración del sistema Tras instalar inEos se debe calibrar el sistema (ver capítulo "Calibración" [ 40]). 60 04 092 D 3446 D 3446.201.01.12.04 06.2010...
  • Página 28: Comprobación Y Configuración Del Puerto Serie

    Manual del operador inEos Comprobación y configuración del puerto serie Para que inEos pueda comunicarse con el PC, es preciso que la configuración de los puertos del PC coincida con la configuración de los puertos en el software de usuario.
  • Página 29 Sirona Dental Systems GmbH 6 Primera instalación del software Manual del operador inEos Comprobación y configuración del puerto serie "Administrador de dispositivos" Haga clic en el botón "Administrador de dispositivos" Se abre el Prolific USB-to- Anote la dirección de puerto ajustada para el controlador...
  • Página 30: Comprobación Y Ajuste De La Dirección De Puerto En El Software De Usuario

    Asegúrese de que los puertos no tengan doble asignación. En el software de usuario, el puerto RS-232 está ajustado de fábri- ca en COM2 para el funcionamiento de inEos. El puerto RS-232 está ajustado de fábrica en COM1 para el funcio- namiento de un inLab.
  • Página 31: Conexión Del Equipo

    Sirona Dental Systems GmbH 7 Conexión del equipo Manual del operador inEos Conexión de inEos al PC Conexión del equipo PRECAUCIÓN Desconexión del PC Desconecte el PC antes de conectar "inEos" Conexión de inEos al PC 7.1.1 Conexión del cable de IEEE1394 (FireWire) "inEos"...
  • Página 32: Conexión Del Cable Rs-232 O Usb

    7 Conexión del equipo Sirona Dental Systems GmbH Conexión de inEos al PC Manual del operador inEos 7.1.2 Conexión del cable RS-232 o USB 7.1.2.1 Conexión al puerto RS-232 del PC Puerto RS-232 del PC Cable de puerto "inEos" Base de conexión (puerto RS-232) de "inEos"...
  • Página 33 USB (C). Asegure la conexión con bridas de cables. Enchufe el conector de 9 polos del cable puerto RS-232 (A) en la base de enchufe (B) (puerto RS-232) de inEos y atornille la conexión. Enchufe el conector del cable puerto USB (D) en la base de enchufe (E) (puerto USB) del PC.
  • Página 34: Conexión De Ineos A La Tensión De Alimentación

    7 Conexión del equipo Sirona Dental Systems GmbH Conexión de inEos a la tensión de alimentación Manual del operador inEos Conexión de inEos a la tensión de alimentación Fuente de alimentación Base de enchufe de la fuente de alimentación "inEos"...
  • Página 35: Conexión Del Interruptor De Pedal

    Sirona Dental Systems GmbH 7 Conexión del equipo Manual del operador inEos Conexión del interruptor de pedal Conexión del interruptor de pedal Base de enchufe (OPC.) de "inEos" Interruptor de pedal ➢ Enchufe el conector del interruptor de pedal (B) en la base de enchufe "inEos"...
  • Página 36: Elementos De Mando E Indicadores

    8 Elementos de mando e indicadores Sirona Dental Systems GmbH Elementos de mando de inEos Manual del operador inEos Elementos de mando e indicadores Elementos de mando de inEos "inEos" dispone de los siguientes elementos de mando: Botones giratorios para desplazar (ajuste de la nitidez) el...
  • Página 37: Led De Funcionamiento

    Sirona Dental Systems GmbH 8 Elementos de mando e indicadores Manual del operador inEos LED de funcionamiento LED de funcionamiento El LED verde de funcionamiento indica el estado operativo del equipo: El LED no está encendido: El equipo está desconectado El LED parpadea: El equipo está...
  • Página 38: Conexión Del Sistema

    9 Conexión del sistema Sirona Dental Systems GmbH Conexión de inEos Manual del operador inEos Conexión del sistema NOTA Dejar secar tras la colocación ¡No poner en funcionamiento el equipo a bajas temperaturas! Al trasladar el equipo de un ambiente frío a la sala de trabajo pue- de aparecer condensación que podría provocar un cortocircuito.
  • Página 39: Inicio Del Software

    Sirona Dental Systems GmbH 9 Conexión del sistema Manual del operador inEos Inicio del software Inicio del software ➢ Inicie el software a través de la barra de inicio de Windows. "inEos" Se establece la comunicación con En cuanto existe comunicación entre el software y el equipo, se enciende el LED de funcionamiento.
  • Página 40: Calibración

    10 Calibración Sirona Dental Systems GmbH Notas generales sobre la calibración Manual del operador inEos Calibración 10.1 Notas generales sobre la calibración "inEos" hay tres componentes que deben calibrarse: ● Sistema de cámara 3D ● Alineación de los ejes X-Y-Z ●...
  • Página 41 Sirona Dental Systems GmbH 10 Calibración Manual del operador inEos Notas generales sobre la calibración Empuje el calibrador hacia arriba hasta el tope. NOTA Desenganchar el clip del calibrador hacia atrás Para que no se rompa el clip del calibrador con la acción de la ex- tracción, procure desengancharlo por detrás.
  • Página 42: Preparación De La Calibración

    Manual del operador inEos 10.1.1Preparación de la calibración Conecte el PC. "inEos" Conecte (ver "Conexión de inEos" [ 38]). Inicie el software de usuario (ver "Conexión del software" [ 39]). 10.2 Calibración del sistema de cámara 3D NOTA Ajustes con calibrador B con marca azul...
  • Página 43: Calibración De La Alineación De Los Ejes X-Y-Z

    Seguimiento de los cuadros de diálogo Los diálogos siguientes le guiarán a través de la calibración y le ofrecerán notas al respecto. Empieza la fase de calentamiento de inEos. Cuando el cilindro de la placa de calibración sea correcto, haga clic en el "Aceptar (OK)"...
  • Página 44 10 Calibración Sirona Dental Systems GmbH Calibración de la alineación de los ejes X-Y-Z Manual del operador inEos Placa de calibración Mesa X-Y NOTA Posicionamiento de la placa de calibración Para calibrar la alineación de los ejes X-Y-Z, la placa de calibración se debe colocar en cuatro posiciones diferentes sobre la mesa X-Y.
  • Página 45: Calibración: Paso 1

    Sirona Dental Systems GmbH 10 Calibración Manual del operador inEos Calibración de la alineación de los ejes X-Y-Z 10.3.1Calibración: Paso 1 Enclavamiento X: 2.ª ranura desde la izquierda Enclavamiento Y: 3.ª ranura desde arriba Distanciador Sitúe la placa de calibración en la posición 1.
  • Página 46: Calibración: Paso 2

    10 Calibración Sirona Dental Systems GmbH Calibración de la alineación de los ejes X-Y-Z Manual del operador inEos 10.3.2Calibración: Paso 2 Enclavamiento X: 3.ª ranura desde la izquierda Enclavamiento Y: 3.ª ranura desde arriba Sitúe la placa de calibración en la posición 2.
  • Página 47: Calibración: Paso 3

    Sirona Dental Systems GmbH 10 Calibración Manual del operador inEos Calibración de la alineación de los ejes X-Y-Z 10.3.3Calibración: Paso 3 Enclavamiento X: 5.ª ranura desde la izquierda Enclavamiento Y: 3.ª ranura desde arriba Gire la placa de calibración 90 º en sentido antihorario y sitúela en la posición 3.
  • Página 48: Calibración: Paso 4

    10 Calibración Sirona Dental Systems GmbH Calibración de la alineación de los ejes X-Y-Z Manual del operador inEos 10.3.4Calibración: Paso 4 Enclavamiento X: 5.ª ranura desde la izquierda Enclavamiento Y: 2.ª ranura desde arriba Sitúe la placa de calibración en la posición 4.
  • Página 49: Calibración: Paso 5

    Sirona Dental Systems GmbH 10 Calibración Manual del operador inEos Calibración de la alineación de los ejes X-Y-Z 10.3.5Calibración: Paso 5 Enclavamiento X: 2.ª ranura desde la izquierda Enclavamiento Y: 3.ª ranura desde arriba Distanciador Gire la placa de calibración 90º en sentido horario y sitúela en la posición Alinee la placa de calibración de manera que...
  • Página 50: Calibración: Paso 6

    10 Calibración Sirona Dental Systems GmbH Calibración de la alineación de los ejes X-Y-Z Manual del operador inEos 10.3.6Calibración: Paso 6 Enclavamiento X: 5.ª ranura desde la izquierda Enclavamiento Y: 3.ª ranura desde arriba Gire la placa de calibración 90 º en sentido antihorario y sitúela en la posición 3.
  • Página 51: Calibración Del Eje De Rotación

    Sirona Dental Systems GmbH 10 Calibración Manual del operador inEos Calibración del eje de rotación 10.4 Calibración del eje de rotación NOTA Ajustes con calibrador B con marca azul Ajustes con calibrador B con la marca azul Si se usa el calibrador B con la marca azul, debe estar marcada la casilla de comprobación...
  • Página 52 10 Calibración Sirona Dental Systems GmbH Calibración del eje de rotación Manual del operador inEos NOTA Ajuste de la zona de nitidez Evalúe la definición de la imagen mediante la imagen en vivo. "Aceptar (OK)" Haga clic en el botón Se inicia la calibración automática del eje de rotación.
  • Página 53: Realización De La Impresión Óptica 3D

    Sirona Dental Systems GmbH 11 Realización de la impresión óptica 3D Manual del operador inEos Impresión óptica de rotación Realización de la impresión óptica 3D 11.1 Impresión óptica de rotación 11.1.1Campo de aplicación Las impresiones ópticas en modos de adquisición con rotación se usan sólo para restauraciones de un solo diente en las que no se necesitan datos de los dientes adyacentes para la construcción.
  • Página 54: Creación De Una Restauración Nueva

    11 Realización de la impresión óptica 3D Sirona Dental Systems GmbH Impresión óptica de rotación Manual del operador inEos Distal "inEos" Conecte y el PC. Inicie el software de usuario (ver capítulo "Conexión del sistema" [ 38]). "inEos" En cuanto esté...
  • Página 55: Polvo/Spray Exploración

    Sirona Dental Systems GmbH 11 Realización de la impresión óptica 3D Manual del operador inEos Impresión óptica de rotación Haga clic en el botón "Aceptar (OK)" Seleccione en la lista el material que desee usar. "Powder/ Si el material que va a usar no aparece en la lista, seleccione Scanspray"...
  • Página 56 11 Realización de la impresión óptica 3D Sirona Dental Systems GmbH Impresión óptica de rotación Manual del operador inEos Elija la técnica de impresión óptica deseada para la preparación de un solo diente. NOTA Preajuste Para la preparación de un solo diente está...
  • Página 57: Impresión Óptica En Vista Superior

    Sirona Dental Systems GmbH 11 Realización de la impresión óptica 3D Manual del operador inEos Impresión óptica en vista superior NOTA Mensajes de error Debido a un grave error de enfoque o a un material de la restaura- ción inadecuado para este modo de adquisición, al agrupar las di- stintas tomas en el software de usuario se pueden producir errores que luego se mostrarán en consecuencia.
  • Página 58: Notas Sobre La Preparación Del Modelo En Caso De Implantes

    11 Realización de la impresión óptica 3D Sirona Dental Systems GmbH Impresión óptica en vista superior Manual del operador inEos 11.2.4Notas sobre la preparación del modelo en caso de implantes ✔ Hay un modelo maestro con implantes manipulables. Si no se ha utilizado CAM-base, prepare los alrededores de cada implante con polvo o spray para exploración.
  • Página 59 Sirona Dental Systems GmbH 11 Realización de la impresión óptica 3D Manual del operador inEos Impresión óptica en vista superior distal bucal lingual queden en las posiciones correctas. Si el modelo 3D queda oblicuo, podría necesitarse para el tallado un bloque innecesariamente grande.
  • Página 60: 1Notas Sobre La Colocación De La Placa Corredera Sobre La Mesa X-Y

    11 Realización de la impresión óptica 3D Sirona Dental Systems GmbH Impresión óptica en vista superior Manual del operador inEos Tornillo Delante 11.2.5.1Notas sobre la colocación de la placa corredera sobre la mesa X-Y Placa corredera Mesa X-Y En la impresión óptica vista en vista superior, la placa corredera se debe colocar en diferentes posiciones sobre la mesa X-Y.
  • Página 61: Creación De Una Restauración Nueva

    Sirona Dental Systems GmbH 11 Realización de la impresión óptica 3D Manual del operador inEos Impresión óptica en vista superior NOTA La placa corredera se debe enclavar Al colocar la placa corredera, asegúrese de que siempre quede enclavada con precisión.
  • Página 62 11 Realización de la impresión óptica 3D Sirona Dental Systems GmbH Impresión óptica en vista superior Manual del operador inEos Haga clic en el botón "Aceptar (OK)" Seleccione en la lista el material que desee usar. "Powder/ Si el material que va a usar no aparece en la lista, seleccione Scanspray"...
  • Página 63: Realización De La Impresión Óptica En Vista Superior

    Sirona Dental Systems GmbH 11 Realización de la impresión óptica 3D Manual del operador inEos Impresión óptica en vista superior 11.2.7Realización de la impresión óptica en vista superior Elija la técnica de impresión óptica deseada para la preparación. NOTA Preajuste Para la preparación de un solo diente...
  • Página 64: Impresiones Ópticas Adicionales

    11 Realización de la impresión óptica 3D Sirona Dental Systems GmbH Impresión óptica en vista superior Manual del operador inEos NOTA Comprobación del eje de inserción Los datos obtenidos se pueden calcular ahora en el software para formar un modelo 3D y se pueden seguir procesando (ver Manual del operador de inLab 3D).
  • Página 65: Impresión Óptica De Rotación En Vista Superior

    Sirona Dental Systems GmbH 11 Realización de la impresión óptica 3D Manual del operador inEos Impresión óptica de rotación en vista superior "Impresión óptica" En el software de usuario, haga clic en el botón La impresión óptica se muestra en el software de usuario y ahora puede vincularse a la posición correspondiente en la impresión óptica...
  • Página 66: Otras Notas

    11 Realización de la impresión óptica 3D Sirona Dental Systems GmbH Impresión óptica de rotación en vista superior Manual del operador inEos 11.3.3Otras notas Coloque el portamodelos con el muñón de tal modo que la alineación mesiodistal del diente en cuestión sea la misma que la orientación de todo el modelo (ver también "Impresión óptica de rotación"...
  • Página 67: Notas Sobre Las Impresiones Ópticas

    Sirona Dental Systems GmbH 11 Realización de la impresión óptica 3D Manual del operador inEos Notas sobre las impresiones ópticas 11.4 Notas sobre las impresiones ópticas 11.4.1Modelos de exploración "inEos" "CAM Para escanear con se recomiendan los yesos de dentona Base"...
  • Página 68: Posibilidades De Combinación De Modos De Adquisición

    11 Realización de la impresión óptica 3D Sirona Dental Systems GmbH Notas sobre las impresiones ópticas Manual del operador inEos 11.4.2Posibilidades de combinación de modos de adquisición Es posible combinar diferentes modos de adquisición para escanear la situación de puentes y coronas del modelo: Impresión óptica en vista superior...
  • Página 69: Reenfoque En Impresiones Ópticas En Vista Superior De Puentes

    Sirona Dental Systems GmbH 11 Realización de la impresión óptica 3D Manual del operador inEos Notas sobre las impresiones ópticas Realice la impresión del muñón enfocando el margen de la preparación (A). Realice la impresión del muñón en la misma situación enfocando el borde incisal (B).
  • Página 70: Escaneado De Puentes En Vista Superior E Impresión Óptica Adicional

    11 Realización de la impresión óptica 3D Sirona Dental Systems GmbH Notas sobre las impresiones ópticas Manual del operador inEos 11.4.5Escaneado de puentes en vista superior e impresión óptica adicional Escanee la situación completa de los puentes en vista superior.
  • Página 71 Sirona Dental Systems GmbH 11 Realización de la impresión óptica 3D Manual del operador inEos Notas sobre las impresiones ópticas Distal Mesial Protuberancia en el borde del portamodelos Alinee el muñón en el centro del portamodelos y sitúelo en el eje de inserción.
  • Página 72 11 Realización de la impresión óptica 3D Sirona Dental Systems GmbH Notas sobre las impresiones ópticas Manual del operador inEos Realice la impresión óptica de rotación. La imagen en el catálogo de imágenes debe mostrar solo el muñón. Asigne la impresión óptica de rotación a la impresión óptica en vista superior.
  • Página 73: 12 Limpieza Y Conservación

    Sirona Dental Systems GmbH 12 Limpieza y conservación Manual del operador inEos Conservación del sistema de cámara 3D Limpieza y conservación 12.1 Conservación del sistema de cámara 3D El sistema de cámara 3D es un equipo óptico de alta sensibilidad y, por lo tanto, debe manejarse con el máximo cuidado.
  • Página 74 oÉëÉêî~Ççë=äçë=ÇÉêÉÅÜçë=ÇÉ=ãçÇáÑáÅ~Åáμå=Éå=îáêíìÇ=ÇÉä=éêçÖêÉëç=í¨ÅåáÅçK «=páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=dãÄe=OMNM péê~ÅÜÉW==ëé~åáëÅÜ mêáåíÉÇ=áå=dÉêã~åó a=PQQSKOMNKMNKNOKMQ MSKOMNM ûKJkêKW= NNO=UOU páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=dãÄe SM=MQ=MVO=a=PQQS c~Äêáâëíê~≈É=PN kç=ÇÉ=éÉÇáÇç SQSOR=_ÉåëÜÉáã dÉêã~åó ïïïKëáêçå~KÅçã...

Tabla de contenido