Descargar Imprimir esta página
Juliana Grand Oase Instructions De Montage

Juliana Grand Oase Instructions De Montage

Ocultar thumbs Ver también para Grand Oase:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

Grand Oase
Mur / Wall / Mauer
13,0 m - 18,8m
15032021 - 2.02
Montagevejledning · Montageanleitung · Assembly instruction
Instructions de montage · Montagehandleiding
Instrucciones de montaje · Instrucioni de montaggio · Kokoamisohie

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Juliana Grand Oase

  • Página 1 Grand Oase Mur / Wall / Mauer 13,0 m - 18,8m 15032021 - 2.02 Montagevejledning · Montageanleitung · Assembly instruction Instructions de montage · Montagehandleiding Instrucciones de montaje · Instrucioni de montaggio · Kokoamisohie...
  • Página 2 Juliana Univent automatischer Fensteröffner Juliana roof decoration Juliana Univent automatic window opener Décoration de toit Juliana Baie de fenêtre automatique Juliana Univent Juliana Integreret aluminiums drivhusbord sort Juliana Intergreret aluminiums drivhushylde sort Juliana integriert Alutische schwarz Juliana integriert Alutregale schwarz...
  • Página 3 75 liter beton, til at fylde hullerne op Eventuelle ophængs mærker samt blanke ender på med. lakerede Juliana profiler, vil ikke være synlige efter Fundamentet skal være 100% vandret og i vinkel. endt montage af huset. Sidstnævnte sikres ved at kontrollere, at de to diagonalmål er ens.
  • Página 4 The guarantee will be void if the greenhouse is not separately. It ensures you a stable and easy to sharp craft knife. Juliana grants a guarantee of 2 years on painted base is easy to construct and will guarantee you a Clean the profile completely before inserting a new assembled in accordance with these instructions.
  • Página 5 Helfer und besonders Kinder müssen auf das zu fest gezogen werden. Profile auftragen (mit einer strichpunktierten Linie Lüftung vermeiden. Juliana leistet 12 Jahre Garantie, die Austausch • Tragen Sie beim Einsetzen der Glasscheiben Gefahrenmoment von gebrockenem Glas auf der Zeichnung markiert). Ein 3 mm Silikon- oder Ausbesserung defekter Teile deckt.
  • Página 6 Skruvarna till dörren ska smörjas med olja för kan skada huset. Sett inifrån Sett utifrån. JULIANA ger 12 års garanti, som täcker byte eller 5) Sidor enklare montering. Glas till dörrar och fönster reparation av defekta delar, pga material eller Säkerhetsråd...
  • Página 7: Nous Vous Souhaitons Beaucoup De Plaisir Avec Votre Nouvelle Serre

    Nous attirons votre attention sur le fait que votre JULIANA vous accorde une garantie qui couvre la Monter d’ e n bas un verre à la fois. course du piston sera la plus grande. Si le piston est serre ne peut être comparée avec une véranda, par...
  • Página 8 Het laatstgenoemde kunt u Monteer de M-profielen zoals op blz. 35/37 staat uiteinden van gelakte Juliana-profielen zijn na de het gietbeslag in de gaten hangt. Gebruik ca. 75 liter controleren door te meten of de diagonale afstanden aangegeven.
  • Página 9 Cualquier marca de suspensión o extremo brillante tomando en cuenta el desagüe de agua condensada. en los perfiles pintados del invernadero Juliana no FIJACIÓN A LA BASE Páginas 14-27: (Puede comprarse en tiendas de bricolaje).
  • Página 10 Sequenza ottimale per il montaggio del vetro o del affilato da tagliatore. Le serre Juliana sono coperte da una garanzia di 12 Seguiamo procedure di controllo molto severe al fine • In caso di utilizzo di scale, verificare che la loro...
  • Página 11 Puhdista asennetaan samaan aikaan kuin profiilit. Lasin kiinnittimet asennetaan ohjeessa merkittyihin Huomaa, että kasvihuonettasi ei voi verrata esim. JULIANA myöntää 2 vuoden takuun maalatuille katettuun terassiin. Sateella vettä saattaa vuotaa runko ennen lasien asentamista. Asenna lasit paikkoihin seuraavasti.
  • Página 12 Oversigt - Survey - Übersicht - Översikt - Vue d´ensemble Overzicht - Resumen - Schema - Sisällys 14 - 15 20 - 21 22 - 25 Værktøj - Tools - 26 - 27 Werkzeug - Verktyg - Outillage - Gereedschap Herramientas - Utensili - Työkalut 28 - 29...
  • Página 13 Selv-byg - Even Constructions - auch Constructions - även Konstruktioner - même Constructions - zelfs Constructions - incluso Construcciones - Anche le Costruzioni - jopa rakenteet 13,0 m 4405 * 13,0 2968 * 5312 600mm 5123 * 18,8 3686 * 6311 1470mm ** 4405mm *...
  • Página 14 Fittings - Raccorderie - Kleinteile - Osat - Hulpstukken Garnitures - Accesorios 13,0 18,8 Article. 00300664 F01832 F01832 3,5x16 F01833 F01833 00300662 5x80 00300470 F01891 F01891 00300300S 300S F01835 F01835 1011 00401011 4,2x13 F01836 F01836 1005 00401005 3,5x16 00300691 F01837 F01837 13-20200080-68S F01830...
  • Página 15 Fittings - Raccorderie - Kleinteile - Osat - Hulpstukken Garnitures - Accesorios 13,0 18,8 Article. 00300419 F01860 F01860 F01862 F01862 00300440 00300441 441 A F01863 F01863 00300441 441 B 00300442 F01864 F01864 1005 00401005 3,5x16 1027 00401027 4,2x16 F01865 F01865 00300668 4x16 00300669...
  • Página 16 Oversigt - overview - Übersicht - Översikt - Spécification - Reseña - Sommario 18,8 13,0 BOX 8 BOX 8 BOX 2 BOX 2 13-20170517-55S 13-20170517-55S 13-32834332-30 13-32835050-30 13-20160517-56S 13-20160517-56S 13-20221075-57S 13-20131320-31 13-20221075-57S 13-20131320-31 13-20184326-326 13-20185044-325 13-20221075-58S 13-20221075-58S 13-10301495-33 13-20220812-59S 13-10301495-33 13-20220812-59S 13-20194326-34S 13-20195044-34S...
  • Página 17 Oversigt - overview - Übersicht - Översikt - Spécification - Reseña - Sommario...
  • Página 18 Bag - Rear - Hinter - Bak - Derrière - Achter - Trasero - Pannello - Perä 18,8 m 32-5 M6x11 13,0 m M6x11 32-6 Vinduer - Windows - Fenster Fönster - Fenêtres - Ramen Ventanas - Finestre - Luukut 13,0 18,8 4332 5050...
  • Página 19 For - Front - Vorder - Front - Devant - Voor - Frontal - Frontale - Ovi 13,0 m 32-6 18,8 m M6x11 32-5 # mm 13,0 18,8 1468 617 - M6x11 1460 09 1819 1460 617 - M6x11 10 1819 1920 1320 1495...
  • Página 20 Sider - Sides - Seiten - Sidor - Cötés - Zijkanten Laterales - Pannelli laterali - Sivut 13,0 m 32-6 18,8 m 32-5 Vinduer - Windows - Fenster Fönster - Fenêtres - Ramen Ventanas - Finestre - Luukut 13,0 18,8 14 1320 2896 20 3614...
  • Página 21 Samling - Assemble - Zusammenbau - Hopmontering - Assemblage - Monteren - Montaje - Montaggio - Kokoaminen - Montaż Stelaża – Montering 13,0 m 18,8 m 32-6 32-6 419 x 4 321S 616 - M6...
  • Página 22 Tag - Roof - Dach - Tak - Toit - Dak - Tejado - Tetto - Katto 13,0 m 18,8 m 13,0 m 13,0 18,8 1993 BOX 6A 2544 1486 BOX 6B 1900 18,8 m BOX 6B 51-5 BOX 6B 51-6 BOX 6B 51-5...
  • Página 23 Tag - Roof - Dach - Tak - Toit - Dak - Tejado - Tetto - Katto 13,0 m 18,8 m 18,8 m M6x11 13,0 m 32-6 M6x11 13,0 m 18,8 m 18,8 m 13,0 m...
  • Página 24 Tag - Roof - Dach - Tak - Toit - Dak - Tejado - Tetto - Katto 8/10 8/10 18,8 m 8/10 8/10 8/10 8/10 13,0 m 8/10 8/10 18,8 m 8/10 8/10 8/10 13,0 m 8/10 8/10 8/10 8/10 8/10 13,0 m 13,0 1x #616 - #617...
  • Página 25 Tag - Roof - Dach - Tak - Toit - Dak - Tejado - Tetto - Katto 18,8 m 13,0 m...
  • Página 26 Dør - Door - Tür - Porte - Deur - Puerta - Porta - Ovi 32-6 340S 339S 3 mm. # mm # mm 662 - 5,0x80 1075 1075 1075 1075 Olie/Oil/ Öl/Huilef 340S 261x517 339S 261x578 3 mm...
  • Página 27 Dør - Door - Tür - Porte - Deur - Puerta - Porta - Ovi 3 mm. 3 mm. 662 - 5,0x80 340S 340S 662 - 5,0x80 5,0x80 3,5x16 3 mm. 5,0x80 664 - 3,5x16 5,0x80 662 - 5,0x80 3,5x16 1005 - 3,5x16 2,5 mm.
  • Página 28 Vinduer - Windows - Fenster - Fönster - Fenêtres Ramen - Ventanas - Finestre - Luukut 204S 3 mm. 3 mm mm 13,0 18,8 617 - M6x11 616 - M6 617 - M6x11 616 - M6 617 - M6x11 616 - M6 3 mm.
  • Página 29 Vinduer - Windows - Fenster - Fönster - Fenêtres Ramen - Ventanas - Finestre - Luukut 615 - M5x20 204S 338S 629- M5 612 - M5x10 349S 664 - 3,5x16 349S 570mm 205S...
  • Página 30 3 mm. - Hærdet glas - Tempered glass - Sicherheitsglas - 13,0 Verre - Cristales - Vetro - Lasit...
  • Página 31 3 mm. - Hærdet glas - Tempered glass - Sicherheitsglas - 13,0 Verre - Cristales - Vetro - Lasit # mm 13,0 1800 1644 2058 # mm 13,0 Silicone...
  • Página 32 3 mm. - Hærdet glas - Tempered glass - Sicherheitsglas - 18,8 Verre - Cristales - Vetro - Lasit 3 mm 18,8 700 x 1317 2,8 mm. 2,8 mm. 3 mm. 341 x 1317 700 x 1900 700 x 1620 x 810 Silicone 687 x 790 x 0 3 mm.
  • Página 33 3 mm. - Hærdet glas - Tempered glass - Sicherheitsglas - 18,8 Verre - Cristales - Vetro - Lasit # mm 18,8 1800 2058 # mm 18,8 Silicone...
  • Página 34 Færdiggørelse - Finishing - Abscgluss - Slutförande - Achévement - Voltooiing Terminación - Completamento - Valmistuminen 10/11 13,0 18,8 451 1650 13,0 18,8 2890 3608 4326 5044 RN441 441A 441B 451/1 667- 3,5x6,5...
  • Página 35 Færdiggørelse - Finishing - Abscgluss - Slutförande - Achévement - Voltooiing Terminación - Completamento - Valmistuminen 451/1 451/1 1010 Monterings- skruer, mm. til dette, købes Mounting separat til screws, ect. huset, da det For this, 1010 afhænger af purchased væg separately to materiale.
  • Página 37 Juliana skyggent skærmer for solen Juliana Aufhängevorrichtungen - für Pflanzen Juliana Schattierungsnetz - schützt gegen die Sonne Juliana plant rings can be used to hang up plants Juliana shade net to shield sunlight Pitons d´attaches pour tuteurs sur fils Juliana Le filet d´ombrage protége contre le soleil Juliana...
  • Página 38 OASE · 8,8 m · 13,5 m GRAND OASE · 13,0 m URBAN · 0,16 m · 0,25 m · 0,32 m JULIANA A/S Sivlandvænget 29 · 5260 Odense S · Denmark Tel: +45 66 11 18 11 · mail@juliana.com www.juliana.com...