Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
25062019-CH
25062019-CH

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Juliana Oase Serie

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com 25062019-CH 25062019-CH...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 3 (7 mm) i bundrammen mellem alle lodrette profiler, Eventuelle ophængs mærker samt blanke ender på hvorefter huset skrues fast på fundamentet, se lakerede Juliana profiler, vil ikke være synlige efter tegning A. endt montage af huset. Bruges originalt fundament, fastgøres huset ved hver lodret tremme, som vist på...
  • Página 4 75 litres of concrete and six to eight plastic/ separately. It ensures you a stable and easy to sharp craft knife. Juliana grants a guarantee of 2 years on painted M-strips are fitted as shown on pages 26. Place the the profiles.
  • Página 5 Helfer und besonders Kinder müssen auf das funktionieren. Profile auftragen (mit einer strichpunktierten Linie auch Kondensatbildung an den Hausinnenseiten Juliana leistet 12 Jahre Garantie, die Austausch Glasbruch muss sofort aufgesammelt und Gefahrenmoment von gebrockenem Glas auf der Zeichnung markiert). Ein 3 mm Silikon- ist möglich.
  • Página 6 1) Fönster – 2) Tak – 3) Dörren – 4) Gavlar – SIDA 26-29: MONTERING AV GLAS • Ställ in cylindern för öppning av luckan. Sett inifrån Sett utifrån. JULIANA ger 12 års garanti, som täcker byte eller • Använd alltid handskar vid glasmontering. 5) Sidor Viktigt före montering! •...
  • Página 7: Nous Vous Souhaitons Beaucoup De Plaisir Avec Votre Nouvelle Serre

    Montage du verre (dessins 1 à 8). • Toujours utiliser des gants de protection en Important avant le montage ! JULIANA vous accorde une garantie qui couvre la • Toujours utiliser des gants de protection en Monter d’ e n bas un verre à la fois.
  • Página 8 Eventuele ophangmarkeringen en glanzende plaat en klik het profiel van bovenaf op z’n plaats. uiteinden van gelakte Juliana-profielen zijn na de BEVESTIGING OP DE FUNDERING Gereedschap montage van de kas niet zichtbaar.
  • Página 9 75 litros de hormigón y hasta que se escuche un clic. colóquela en el listón superior. en los perfiles pintados del invernadero Juliana no anclajes de las esquinas y centrales. 6-8 tubos de plástico o de hormigón de aprox. 800 serán visibles después de montar el invernadero.
  • Página 10 Pulire completamente il profilo prima di inserire il di assicurare un prodotto privo di difetti; qualora ne Per il montaggio della serra occorrono gli utensili acquistarne tubetti extra. Le serre Juliana sono coperte da una garanzia di 12 Riferimenti vetro nuovo. vengano rilevati, contattare il rivenditore. Ricordare descritti a pagina 12.
  • Página 11 Puhdista ja sivut ovat pystysuorassa ja suorassa kulmassa ja Lasin kiinnittimet asennetaan ohjeessa merkittyihin JULIANA myöntää 2 vuoden takuun maalatuille Kasvihuonelasissa on terävät reunat, erityisesti runko ennen lasien asentamista. Asenna lasit että ovet ja luukut toimivat oikein.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com Oversigt - Survey - Übersicht - Översikt - Vue d´ensemble Overzicht - Resumen - Schema - Sisällys 14 - 17 Værktøj - Tools - Werkzeug - Verktyg - Outillage 18 - 19 - Gereedschap Herramientas - Utensili - Työkalut 20 - 21...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com Tilbehør - Accessories - Zubehör - Tillbehör - Accessoires Toebehoren - Accesorios - Accessori - Lisävarusteet 8,8 2958 2958 4183 741 1470 13,5 3676 3676 5200 1103 1470 342S ONLY 13,5 341S 13,5 1100 1100 1468...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com Forgavl - Front gable - Vordergiebel - Frontgavel - Pignon devant Voorgevel - Frontis frontal - Pannello frontale - Ovipääty M6x11 13,5 m² 32-5 M6x15 M6x11 M6x11 M6x11 8,8 m² M6x15 32-6 13,5 617 - M6x11 617- M6x11 1468...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Sider - Sides - Seiten - Sidor - Cötés - Zijkanten Laterales - Pannelli laterali - Sivut Vinduer - Windows - Fenster - Fönster - Fenêtres Ramen - Ventanas - Finestre - Luukut 13,5 m²...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com Baggavl - Rear gable - Hintergiebel - Bakgavel - Pignon derrière - Achtergevel - Frontis trasero - Pannello posteriore - Peräpääty 13,5 m² 32-6 M6x15 M6x11 8,8 m² M6x15 32-6 13,5 2896 3614 1800 32-6 2890...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Sider - Sides - Seiten - Sidor - Cötés - Zijkanten Laterales - Pannelli laterali - Sivut 13,5 m² 8,8 m² 419 x 4 616 - M6 8,8 m² X 9 13,5 m² X 14 F00040 32-5/6 32-5/6...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Tag - Roof - Dach - Tak - Toit - Dak - Tejado - Tetto - Katto 2x358S 13,5 358S 2544 1993 2x 617 - M6x11 51-5 51-5 1643 358S 51-6 51-6 1643 1500 390x390...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com Tag - Roof - Dach - Tak - Toit - Dak - Tejado - Tetto - Katto 32-5/6 32-5/6 51-6 51-5 51-6 358S 51-5 51-6 51-6 32-5/6 610 - M6x15 616 - M6 2110 40mm 617 - M6x11...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Dør - Door - Tür - Porte - Deur - Puerta - Porta - Ovi 340S 339S 3 mm. 339S 261x578 662 - 5,0x80 1075 340S 261x517 1075 Olie/Oil/ Öl/Huilef 3 mm 1075 1075...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com Dør - Door - Tür - Porte - Deur - Puerta - Porta - Ovi 3 mm. 3 mm. 662 - 5,0x80 340S 340S 662 - 5,0x80 662 - 5,0x80 664 - 3,5x16 3 mm.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com Vinduer - Windows - Fenster - Fönster - Fenêtres Ramen - Ventanas - Finestre - Luukut 204S 3 mm. 3 mm 3 mm. 3 mm.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com Vinduer - Windows - Fenster - Fönster - Fenêtres Ramen - Ventanas - Finestre - Luukut 615 - M5x20 204S 338S 629- M5 612 - M5x10 664 - 3,5x16 349S 349S 1033mm 205S...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Nedløb - Downpipe - Fallrohr - Stuprör - Tuyan de descente - Goot - Canalón - Scarico - Syöksytorvet 9-11 12-14 13,5 1005- 3,5X16 1650 2890 3608 2,5 mm. 32-5 1005 - 3,5X16 1027 - 4,2x16 2,5 mm.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com Nedløb - Downpipe - Fallrohr - Stuprör - Tuyan de descente - Goot - Canalón - Scarico - Syöksytorvet Silicone Silicone Silicone 441A 441B 667- 3,5x6,5 1010 1010 5 mm.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com 3 mm. - Hærdet glas - Tempered glass - Sicherheitsglas - Verre - Cristales - Vetro - Lasit 13,5 1800 Silicone...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com 3 mm. - Hærdet glas - Tempered glass - Sicherheitsglas - Verre - Cristales - Vetro - Lasit 3 mm 13,5 700 x 1797 2,8 mm. 2,8 mm. 3 mm. 341 x 1797 700 x 1072 700 x 610 Silicone...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com 3 mm. - Hærdet glas - Tempered glass - Sicherheitsglas - Verre - Cristales - Vetro - Lasit 1800 Silicone...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com 3 mm. - Hærdet glas - Tempered glass - Sicherheitsglas - Verre - Cristales - Vetro - Lasit 3 mm 700 x 1797 2,8 mm. 2,8 mm. 3 mm. 700 x 1482/810 687x790/0 700 x 1072 Silicone 700 x 610...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com Oversigt - overview - Übersicht - Översikt - Spécification - Reseña - Sommario 3mm. - Hærdet glas - Tempered glass - 13-20301468-00 13-20221075-65S 00300500 Fundament - Foundation - Fondement Sicherheitsglas 13-20210040-05S 13-20230812-66S 00300501 00281528 00510741S 13-20210040-06S...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com...