Descargar Imprimir esta página

Juliana Grand Oase Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Grand Oase:

Publicidad

Enlaces rápidos

Grand Oase
13,0 m - 18,8m
21102020-CH
21102020

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Juliana Grand Oase

  • Página 1 Grand Oase 13,0 m - 18,8m 21102020-CH 21102020...
  • Página 3 Fundamentet skal være 100% vandret og i vinkel. Eventuelle ophængs mærker samt blanke ender på Sidstnævnte sikres ved at kontrollere, at de to lakerede Juliana profiler, vil ikke være synlige efter diagonalmål er ens. endt montage af huset. Bredden på forgavl og baggavl skal være ens.
  • Página 4 (800 mm). Place the assembled base with anchor separately. It ensures you a stable and easy to sharp craft knife. Juliana grants a guarantee of 2 years on painted Your greenhouse is now fully assembled. However, legs over the holes so the anchor legs fit into the build base.
  • Página 5 Silikonstrang auf die senkrechten Profile auftragen, Profile auftragen (mit einer strichpunktierten Linie Enden von lackierten Juliana-Profilen sind nach Juliana leistet 12 Jahre Garantie, die Austausch Risiko von Glasbruch hingewiesen werden. Gefahrenmoment von gebrockenem Glas wie durch die gestrichelte Linie auf der Zeichnung beendeter Montage des Gewächshauses nicht mehr...
  • Página 6 Den bästa monteringsordningen för glas eller kan skada huset. Sett inifrån Sett utifrån. JULIANA ger 12 års garanti, som täcker byte eller väder. 5) Sidor polykarbonat: Fönster – Tak – Dörrar – Gavlar reparation av defekta delar, pga material eller •...
  • Página 7: Nous Vous Souhaitons Beaucoup De Plaisir Avec Votre Nouvelle Serre

    Huiler les vis de la porte pour faciliter le montage. JULIANA vous accorde 12 ans de garantie qui toit automatique (livraison non-standard) et d’ é querre ainsi que les portes et les fenêtres se Tout dessin en détail contient ces symboles :...
  • Página 8 Gebruik eventueel een veiligheidsbril terwijl u en profielen met spiritus. Begin van onderen en Als u meer dan de aanbevolen hoeveelheid gebruikt, uiteinden van gelakte Juliana-profielen zijn na de reparatie van defecte delen dekt. De garantie omvat • Gebruik eventueel een veiligheidsbril terwijl u de glasklemmen aanbrengt.
  • Página 9: Garantía

    Los puntos deben tener una profundidad suficiente y fácil de montar. la placa, y coloque el listón desde arriba presionando en los perfiles pintados del invernadero Juliana no para evitar la escarcha (800 mm). Coloque Si construye su propio fundamento, las medidas hasta que se escuche un clic.
  • Página 10 Montaggio del vetro (vedere le illustrazioni da 1 a 8) nel disegno (un filo di 3 mm assicura la massima Le serre Juliana sono coperte da una garanzia di 12 componenti difettosi. La garanzia non comprende il Raccogliere subito i vetri frantumati e vetri frantumati e provvedere con cura al loro Sgrassare le lastre e i telai con alcool.
  • Página 11 Puhdista Lasin kiinnittimet asennetaan ohjeessa merkittyihin johdosta ja toivomme, että siitä on sinulle iloa JULIANA myöntää 2 vuoden takuun maalatuille • Käytä aina käsineitä laseja asentaessasi. runko ennen lasien asentamista. Asenna lasit Lasin rikkoontuessa poista varovasti lasinsirut ja paikkoihin seuraavasti.
  • Página 12 Oversigt - Survey - Übersicht - Översikt - Vue d´ensemble Overzicht - Resumen - Schema - Sisällys 16 - 19 20 - 27 28 - 29 Værktøj - Tools - 30 - 31 Werkzeug - Verktyg - Outillage - Gereedschap Herramientas - Utensili - Työkalut 32 - 35...
  • Página 13 Fittings - Raccorderie - Kleinteile - Osat - Hulpstukken Garnitures - Accesorios 13,0 18,8 13,0 18,8 F01850 F01850 14-29 24-25 F01832 F01832 F01852/ F01852 F01853 24-25 F01833 F01833 28-29 F01860 F01860 F01862 28-29 F01862 300S 24-25 F01835 F01835 441 A 28-29 F01863 F01863...
  • Página 15 Tilbehør - Accessories - Zubehör - Tillbehör - Accessoires Toebehoren - Accesorios - Accessori - Lisävarusteet 13,0 2958 4394 5297 1459 1470 18,8 3676 5112 6295 1818 1470 342S 13,0 18,8 341S 1459 1459 1468 1468 1818 1818 2958 2958 3676 3676 4394...
  • Página 16 Sider - Sides - Seiten - Sidor - Cötés - Zijkanten Laterales - Pannelli laterali - Sivut 18,8 M6x11 M6x11 32-5 M6x15 M6x11 M6x11 M6x11 13,0 32-6 M6x11 M6x15 18,8 13,0 617 - M6x11 1468 1920 1460 617 - M6x11 09 1819 1460 1819...
  • Página 17 Sider - Sides - Seiten - Sidor - Cötés - Zijkanten Laterales - Pannelli laterali - Sivut Vinduer - Windows - Fenster - Fönster - Fenêtres -Ramen - Ventanas - Finestre - Luukut 18,8 M6x11 M6x11 32-5 M6x11 M6x11 M6x11 M6x11 M6x11 M6x11...
  • Página 18 Sider - Sides - Seiten - Sidor - Cötés - Zijkanten Laterales - Pannelli laterali - Sivut Vinduer - Windows - Fenster - Fönster - Fenêtres -Ramen - Ventanas - Finestre - Luukut M6x11 18,8 M6x11 M6x11 M6x11 M6x15 32-5 M6x11 M6x11 M6x11...
  • Página 19 Sider - Sides - Seiten - Sidor - Cötés - Zijkanten Laterales - Pannelli laterali - Sivut 18,8 13,0 Silicone 32-5/ 32-5/ 32-6 32-6 419 x 4 13,0 X 13 18,8 X 18 B - s.13 C - s.13 F00040 616 - M6...
  • Página 20 Tag - Roof - Dach - Tak - Toit - Dak - Tejado - Tetto - Katto 13,0 13,0 1993 51-5 51-6 1486 2000 1830 #51 x 6 = 3 x 617...
  • Página 21 Tag - Roof - Dach - Tak - Toit - Dak - Tejado - Tetto - Katto M6x11 32-5/ 32-6 M6x11...
  • Página 22 Tag - Roof - Dach - Tak - Toit - Dak - Tejado - Tetto - Katto 8/10 8/10 8/10 8/10 8/10 8/10 8/10 8/10 2x - 616 2x - 617 2x- 617 2x- 616 51-6 51-5/51-6 51-5/51-6...
  • Página 23 Tag - Roof - Dach - Tak - Toit - Dak - Tejado - Tetto - Katto...
  • Página 24 Tag - Roof - Dach - Tak - Toit - Dak - Tejado - Tetto - Katto 18,8 18,8 2544 51-5 51-6 51-5 1643 51-6 1643 1900 2000 1830 #51 x 4 = 3 x 617...
  • Página 25 Tag - Roof - Dach - Tak - Toit - Dak - Tejado - Tetto - Katto M6x11 32-5/ 32-6 M6x11...
  • Página 26 Tag - Roof - Dach - Tak - Toit - Dak - Tejado - Tetto - Katto 7/10 7/10 7/10 7/10 7/10 7/10 7/10 7/10 7/10 7/10 7/10 7/10 7/10 7/10 7/10 7/10 2x - 616 2x - 617 2x- 617 2x- 616 51-5/51-6 51-6...
  • Página 27 Tag - Roof - Dach - Tak - Toit - Dak - Tejado - Tetto - Katto...
  • Página 28 Dør - Door - Tür - Porte - Deur - Puerta - Porta - Ovi 32-6 340S 339S 3 mm. 339S 261x578 662 - 5,0x80 340S 261x517 1075 1075 Olie/Oil/ Öl/Huilef 3 mm 1075 1075...
  • Página 29 Dør - Door - Tür - Porte - Deur - Puerta - Porta - Ovi 3 mm. 3 mm. 662 - 5,0x80 340S 340S 662 - 5,0x80 662 - 5,0x80 664 - 3,5x16 3 mm. 662 - 5,0x80 664 - 3,5x16 664 - 3,5x16 5,0x80 662 - 5,0x80...
  • Página 30 Vinduer - Windows - Fenster - Fönster - Fenêtres Ramen - Ventanas - Finestre - Luukut 204S 3 mm. 3 mm 13,0 18,8 617 - M6x11 616 - M6 617 - M6x11 616 - M6 617 - M6x11 616 - M6 3 mm.
  • Página 31 Vinduer - Windows - Fenster - Fönster - Fenêtres Ramen - Ventanas - Finestre - Luukut 615 - M5x20 204S 338S 629- M5 612 - M5x10 664 - 3,5x16 349S 349S 1033mm 205S...
  • Página 32 3 mm. - Hærdet glas - Tempered glass - Sicherheitsglas - Verre - Cristales - Vetro - Lasit 13,0 1800 1644 2058 Silicone...
  • Página 33 3 mm. - Hærdet glas - Tempered glass - Sicherheitsglas - Verre - Cristales - Vetro - Lasit 3 mm 13,0 700 x 1797 2,8 mm. 2,8 mm. 3 mm. 700 x 1486 700 x 1482/810 687x790/0 Silicone 700 x 1072 3 mm.
  • Página 34 3 mm. - Hærdet glas - Tempered glass - Sicherheitsglas - Verre - Cristales - Vetro - Lasit 18,8 1800 2058 Silicone...
  • Página 35 3 mm. - Hærdet glas - Tempered glass - Sicherheitsglas - Verre - Cristales - Vetro - Lasit 3 mm 18,8 700 x 1797 2,8 mm. 2,8 mm. 3 mm. 341 x 1797 700 x 1637/1900x242x1900\1637 700 x 1620/810 Silicone 687x790/0 3 mm.
  • Página 36 Færdiggørelse - Finishing - Abscgluss - Slutförande - Achévement - Voltooiing Terminación - Completamento - Valmistuminen 9/10 12-14 13,0 18,8 664- 3,5X16 451 1650 2890 4326 3608 5044 2,5 mm. 32-5 664 - 3,5X16 1027 - 4,2x16 2,5 mm. 14 mm 669 - M4 668 - M6x16...
  • Página 37 Færdiggørelse - Finishing - Abscgluss - Slutförande - Achévement - Voltooiing Terminación - Completamento - Valmistuminen Silicone Silicone Silicone 441A 441B 667- 3,5x6,5 1010 1010 5 mm.
  • Página 38 Oversigt - overview - Übersicht - Översikt - Spécification - Reseña - Sommario Part number Part number Part number Part number Part number 3mm. - Hærdet glas - Tempered glass - 13-20301468-00 13-20193608-34S 13-10020651-61S Fundament - Foundation - Fondement Sicherheitsglas 13-10021460-09 13-20194326-34S 13-20170578-62S...

Este manual también es adecuado para:

21102020