Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para Oase:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

22102020
22102020- CH

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Juliana Oase

  • Página 1 22102020 22102020- CH...
  • Página 3 Når du selv konstruerer fundamentet, bores huller Eventuelle ophængs mærker samt blanke ender på (7 mm) i bundrammen mellem alle lodrette profiler, lakerede Juliana profiler, vil ikke være synlige efter hvorefter huset skrues fast på fundamentet, se endt montage af huset.
  • Página 4 (800 mm). Place the assembled base with anchor separately. It ensures you a stable and easy to sharp craft knife. Juliana grants a guarantee of 2 years on painted along the full length of the sheet and then click the the profiles.
  • Página 5 Die beste Montagereihenfolge für Glas: Profile auftragen (mit einer strichpunktierten Linie auch Kondensatbildung an den Hausinnenseiten Juliana leistet 12 Jahre Garantie, die Austausch Risiko von Glasbruch hingewiesen werden. Gefahrenmoment von gebrockenem Glas Fenster -– Dach – Türen – Giebel – Seiten ist möglich.
  • Página 6 Kontrollera att gavlar och sidor är lodräta och • Ställ in cylindern för öppning av luckan. Sett inifrån Sett utifrån. JULIANA ger 12 års garanti, som täcker byte eller väder. 5) Sidor vinkelräta, samt att dörr(ar) och fönster fungerar •...
  • Página 7: Nous Vous Souhaitons Beaucoup De Plaisir Avec Votre Nouvelle Serre

    • Toujours utiliser des gants de protection en et d’équerre et que la ou les porte(s) et la ou les JULIANA vous accorde une garantie qui couvre la • Toujours utiliser des gants de protection en Monter d’ e n bas un verre à la fois.
  • Página 8 Eventuele ophangmarkeringen en glanzende De voor- en achterkant moeten even breed zijn. plaat en klik het profiel van bovenaf op z’n plaats. uiteinden van gelakte Juliana-profielen zijn na de montage van de kas niet zichtbaar. Gereedschap BEVESTIGING OP DE FUNDERING...
  • Página 9: Fijación A La Base

    75 l de hormigón además aproximadamente 75 litros de hormigón y colóquela en el listón superior. en los perfiles pintados del invernadero Juliana no aproximadamente. 6-8 tubos de plástico o de hormigón de aprox. 800 Los listones M deben montarse como se indica en las serán visibles después de montar el invernadero.
  • Página 10 Per il montaggio della serra occorrono gli utensili Riferimenti di silicone di 3 mm sui profili verticali contrassegnati vetro nuovo. Le serre Juliana sono coperte da una garanzia di 12 vengano rilevati, contattare il rivenditore. Ricordare descritti a pagina 12. La colonna contrassegnata da...
  • Página 11 Puhdista Lasin kiinnittimet asennetaan ohjeessa merkittyihin JULIANA myöntää 2 vuoden takuun maalatuille • Käytä aina käsineitä laseja asentaessasi. runko ennen lasien asentamista. Asenna lasit Lasien ja polykarbonaattilevyjen suositeltu paikkoihin seuraavasti.
  • Página 12 Oversigt - Survey - Übersicht - Översikt - Vue d´ensemble Overzicht - Resumen - Schema - Sisällys 14 - 17 20 - 21 22 - 23 Værktøj - Tools - 24 - 25 Werkzeug - Verktyg - Outillage - Gereedschap Herramientas - Utensili - Työkalut 26 - 29...
  • Página 13 Fittings - Raccorderie - Kleinteile - Osat - Hulpstukken Garnitures - Accesorios 13,5 13,5 F01852/ F01852/ 24-25 F01832 F01832 F01853 F01853 28-29 F01860 F01860 24-25 F01833 F01833 F01862 28-29 F01862 300S 24-25 F01835 F01835 441 A 1011 28-29 F01863 F01863 24-25 F01836 F01836...
  • Página 15 Tilbehør - Accessories - Zubehör - Tillbehör - Accessoires Toebehoren - Accesorios - Accessori - Lisävarusteet 8,8 2958 2958 4183 741 1470 13,5 3676 3676 5200 1103 1470 342S ONLY 13,5 341S 13,5 1100 1100 1468 1468 2958 2958 3676 3676 4,2x16 341S...
  • Página 16 Forgavl - Front gable - Vordergiebel - Frontgavel - Pignon devant Voorgevel - Frontis frontal - Pannello frontale - Ovipääty M6x11 13,5 m² 32-5 M6x15 M6x11 M6x11 M6x11 8,8 m² M6x15 32-6 13,5 617 - M6x11 617- M6x11 1468 1920 1101 616 - M6x11 1101...
  • Página 17 Sider - Sides - Seiten - Sidor - Cötés - Zijkanten Laterales - Pannelli laterali - Sivut Vinduer - Windows - Fenster - Fönster - Fenêtres Ramen - Ventanas - Finestre - Luukut 13,5 m² 32-5 M6x11 M6x11 M6x11 M6x11 8,8 m²...
  • Página 18 Baggavl - Rear gable - Hintergiebel - Bakgavel - Pignon derrière - Achtergevel - Frontis trasero - Pannello posteriore - Peräpääty 13,5 m² 32-5 M6x15 M6x11 8,8 m² M6x15 32-6 13,5 2896 3614 1800 32-6 2890 32-5 3608 1931 32-5 / 32-6...
  • Página 19 Sider - Sides - Seiten - Sidor - Cötés - Zijkanten Laterales - Pannelli laterali - Sivut 13,5 m² 8,8 m² 419 x 4 616 - M6 8,8 m² X 9 13,5 m² X 14 F00040 32-5/ 32-5/ 32-6 32-6...
  • Página 20 Tag - Roof - Dach - Tak - Toit - Dak - Tejado - Tetto - Katto 2x358S 13,5 358S 2544 1993 2x 617 - M6x11 51-5 51-5 1643 358S 51-6 51-6 1643 1500 390x390...
  • Página 21 Tag - Roof - Dach - Tak - Toit - Dak - Tejado - Tetto - Katto 32-5/ 32-5/ 32-6 32-6 51-6 51-5 51-6 358S 51-5 51-6 51-6 32-5/ 32-6 610 - M6x15 616 - M6 610 - M6x15 616 - M6 617 - M6x11 616 - M6...
  • Página 22 Dør - Door - Tür - Porte - Deur - Puerta - Porta - Ovi 340S 339S 3 mm. 339S 261x578 662 - 5,0x80 1075 340S 261x517 1075 Olie/Oil/ Öl/Huilef 3 mm 1075 1075...
  • Página 23 Dør - Door - Tür - Porte - Deur - Puerta - Porta - Ovi 3 mm. 3 mm. 662 - 5,0x80 340S 340S 662 - 5,0x80 662 - 5,0x80 664 - 3,5x16 3 mm. 662 - 5,0x80 664 - 3,5x16 664 - 3,5x16 5,0x80 662 - 5,0x80...
  • Página 24 Vinduer - Windows - Fenster - Fönster - Fenêtres Ramen - Ventanas - Finestre - Luukut 204S 3 mm. 3 mm 3 mm. 3 mm.
  • Página 25 Vinduer - Windows - Fenster - Fönster - Fenêtres Ramen - Ventanas - Finestre - Luukut 615 - M5x20 204S 338S 629- M5 612 - M5x10 664 - 3,5x16 349S 349S 1033mm 205S...
  • Página 26 3 mm. - Hærdet glas - Tempered glass - Sicherheitsglas - Verre - Cristales - Vetro - Lasit 13,5 1800 Silicone...
  • Página 27 3 mm. - Hærdet glas - Tempered glass - Sicherheitsglas - Verre - Cristales - Vetro - Lasit 3 mm 13,5 700 x 1797 2,8 mm. 2,8 mm. 3 mm. 341 x 1797 700 x 1072 700 x 610 Silicone 3 mm.
  • Página 28 3 mm. - Hærdet glas - Tempered glass - Sicherheitsglas - Verre - Cristales - Vetro - Lasit 1800 Silicone...
  • Página 29 3 mm. - Hærdet glas - Tempered glass - Sicherheitsglas - Verre - Cristales - Vetro - Lasit 3 mm 700 x 1797 2,8 mm. 2,8 mm. 3 mm. 700 x 1482/810 687x790/0 700 x 1072 Silicone 700 x 610 3 mm.
  • Página 30 Færdiggørelse - Finishing - Abscgluss - Slutförande - Achévement - Voltooiing Terminación - Completamento - Valmistuminen 9-11 12-14 13,5 1005- 3,5X16 1650 2890 3608 2,5 mm. 32-5/ 32-6 1005 - 3,5X16 1027 - 4,2x16 2,5 mm. 14 mm 669 - M4 668 - M6x16...
  • Página 31 Færdiggørelse - Finishing - Abscgluss - Slutförande - Achévement - Voltooiing Terminación - Completamento - Valmistuminen Silicone Silicone Silicone 441A 441B 667- 3,5x6,5 1010 1010 5 mm. 75mm...
  • Página 32 Oversigt - overview - Übersicht - Översikt - Spécification - Reseña - Sommario Part number Part number Part number Part number Part number 3mm. - Hærdet glas - Tempered glass - 13-20301468-00 13-20421993-49 13-20231075-64S Fundament - Foundation - Fondement Sicherheitsglas 13-10020742-09 13-20422544-49 13-20221075-65S...

Este manual también es adecuado para:

315922102020