Descargar Imprimir esta página
Suzuki DL650A L2– Installation Instructions
Ocultar thumbs Ver también para DL650A L2–:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LED TURNSIGNAL SET
Description:
Applications: DL650A L2– / DL650XA L5–
Contents
Ref. Description
Tools
(1) - Driver
Required
(2) Open end wrench
(3) Ratchet
(4) Hexagon socket (3, 4 mm)
(5) Socket (10 mm)
(6) - Precision screwdriver
(7) Pliers
(8) Torque wrench
(9) Service manual
I N S T A L L A T I O N I N S T R U C T I O N S
Ref.
Description
A
LED Turnsignal
B
Lead Wire
C
Bracket
D
Nut
E
Washer
F
IC Relay
G
Earth Wire
H
4-Way Housing (M)
I
4-Way Housing (F)
J
Installation Instruction
(8, 10, 12 mm)
Part Number: 99000-99008-110
Installation Time: 1.5 Hours (DL650A L2 – L4)
(1)
(4)
(7)
GENUINE SUZUKI ACCESSORIES
0.5 Hours (DL650A/XA L5–)
QTY
(2)
(3)
(5)
(6)
(8)
1/10
4
4
4
4
4
1
1
1
1
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Suzuki DL650A L2–

  • Página 1 Tools (1) - Driver Required (2) Open end wrench (8, 10, 12 mm) (3) Ratchet (4) Hexagon socket (3, 4 mm) (5) Socket (10 mm) (6) - Precision screwdriver (7) Pliers (8) Torque wrench (9) Service manual GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 2 Check that LED turn signal lamps are working nor- mally before starting engine of the bike. If LED turn signal lamps blink faster, charge the battery and make sure that all turn signal lamps are normally working. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 3 Radiator heat shield. Radiator heat shield Radiator heat shield Disconnect handle switch coupler. Radiator Radiator NOTICE Be careful not to damage the hook of the coupler when removing the coupler from the Radiator heat shield. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 4 Pull out the lead wire between the terminal and the down coupler projection LH handle switch coupler LH handle switch coupler Sky blue 1 Sky blue 1 Sky blue 2 Sky blue 2 Light green Light green Black Black GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 5 4-Way Housing (M) H 4-Way Housing (M) H Housing (F) I Housing (F) I coupler into the original place on the Radiator heat shield. 8. Reinstall the parts which were removed in step 1 in the reverse order of removal. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 6 NOTICE Insert the Earth Wire G until a click is felt. 4. Re-mount the turnsignal relay housing. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 7 LED Turnsignal A Washer E, and Nut D into the LED Turnsignal A. Nut D Nut D Then, connect the Lead Wire B Standard plate Standard plate to the LED turnsignal A. Lead Wire B Lead Wire B GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 8 3. Fix the LED turnsignal A into the Side frame cover firmly. NOTE: Adjust the right and left turnsignal to be the same direction. (90 degrees to the ground) 4. Connect the Lead Wire B to the vehicle harness. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 9 Bracket C LED Turnsignal A LED Turnsignal A 4. Fix the LED Turnsignal A onto Rear fender using Washer E Washer E LED Turnsignal A LED Turnsignal A Washer E and Nut D firmly. Nut D Nut D GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 10 If operation is OK, install the Rear frame cover and the Sport carrier in the reverse order of removal. NOTE: Adjust the right and left turnsignal to be the same direction. (90 degrees to the ground) GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 11 (2) Clé à fourche (8, 10, 12 mm) (3) Clé à cliquet (4) Douille à six pans (3, 4 mm) (5) Douille (10 mm) (6) Tournevis de précision à lame (7) Pinces (8) Clé dynamométrique (9) Manuel d’entretien GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 12 Vérifier que les clignotants à LED fonctionnent normalement avant de mettre la moto en marche. Si les clignotants à LED clignotent plus rapidement, recharger la bat- terie et vérifier que tous les clignotants fonctionnent normalement. route. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 13 Bouclier thermique thermique du radiateur. du radiateur du radiateur Débrancher le coupleur du contacteur du guidon gauche. AVANT AVANT Radiateur Radiateur AVIS Attention à ne pas endommager le crochet du coupleur à dépose du bouclier thermique du radiateur. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 14 Coupleur du contacteur du guidon Coupleur du contacteur du guidon gauche gauche Bleu ciel 1 Bleu ciel 1 Bleu ciel 2 Bleu ciel 2 Vert clair Vert clair Noir Noir GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 15 Coupleur 4-voies (M) H 4-voies (F) I 4-voies (F) I teur du guidon gauche dans sa position d’origine sur le bouclier thermique du radiateur. 8. Reposer les pièces déposées à l’étape 1 en procédant en ordre inverse de leur dépose. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 16 AVIS Insérer le fil de masse G jusqu’au clic. 4. Réassembler le boîtier du relais du clignotant. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 17 Clignotant à LED A 1), la rondelle E et l’écrou D sur le clignotant à LED A. Écrou D Écrou D Raccorder ensuite le faisceau Plaque standard Plaque standard B au clignotant à LED A. Faisceau B Faisceau B GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 18 à LED A au couvercle de carénage latéral. NOTE: Régler les clignotants droit et gauche selon le même angle. (à 90 degrés par rapport au sol) 4. Raccorder le faisceau B au faisceau de câbles du véhicule. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 19 4. Fixer soigneusement le cligno- tant à LED A au garde-boue Rondelle E Rondelle E Clignotant à LED A Clignotant à LED A arrière à l’aide d’une rondelle E et d’un écrou D. Écrou D Écrou D GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 20 Si tout est normal, reposer le couvercle du cadre arrière et le porte- bagages en procédant en ordre inverse de la dépose. NOTE: Régler les clignotants droit et gauche selon le même angle. (À 90 degrés par rapport au sol.) GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 21 Vierwegegehäuse (M) Vierwegegehäuse (W) Montageanleitung Nr. Beschreibung Notwendige werkzeuge (1) Schlitzschraubendreher (2) Gabelschlüssel (8, 10, 12 mm) (3) Ratsche (4) Steckschlüsseleinsatz mit Sechskant (3, 4 mm) (5) Nuss (10 mm) (6) Präzisionsschlitzschraubendre- (7) Zange (8) Drehmomentschlüssel (9) Wartungsanleitung GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 22 Bei niedriger Batteriespannung kann es zu schnellerem Blinken der LED-Blinkleuchten kommen. Vergewissern Sie sich, dass die LED- Blinkleuchten normal funktionieren, bevor Sie den Motordes Kraftrads starten. Wenn die LED-Blinkleuchten schneller blinken, laden Sie die Batterie, und stellen Sie sicher, dass alle Blinkleuchten normal funktionieren. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 23 (10 Klemmen : 10 Leitun- Lenkerschalterstecker Lenkerschalterstecker gen) vom Kühlerwärmeschutz Kühlerwärmeschutz Kühlerwärmeschutz abnehmen. Den linken Lenkerschalterstek- ker abtrennen. NACH NACH VORN VORN Kühler Kühler HINWEIS Beim Abnehmen des Steckers vom Kühlerwärmeschutz darauf achten, den Haken des Steckers nicht zu beschädigen. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 24 Steckervorsprung greift in Öffnung der Klemme Öffnung der Klemme Den Präzisionsschraubendreher Den Steckervorsprung Das Zuleitungskabel zwischen Klemme und niederdrücken herausziehen Steckervorsprung einsetzen Linker Lenkerschalterstecker Linker Lenkerschalterstecker Himmelblau 1 Himmelblau 1 Himmelblau 2 Himmelblau 2 Hellgrün Hellgrün Schwarz Schwarz GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 25 (M) H (W) I (W) I 7. Den linken Lenkerschalterstek- ker wieder am Kühlerwärme- schutz an ursprünglicher Stelle anbringen. 8. Die Teile, die in Schritt 1 abge- nommen wurden, in der umge- kehrten Reihenfolge Ausbauschritte wieder anbringen. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 26 Das Massekabel G von der Rückseite Rückseite in die leere Zelle des in die leere Zelle einsetzen in die leere Zelle einsetzen Blinkleuchtenrelaisgehäuses einsetzen. HINWEIS Das Massekabel G einschie- ben, bis ein Klicken vernom- men wird. 4. Das Blinkleuchtenrelaisgehäu- se wieder montieren. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 27 Scheibe E Scheibe E LED-Blinkleuchte A LED-Blinkleuchte A Scheibe E und Mutter D an der LED-Blinkleuchte A anbringen. Mutter D Mutter D Dann das Zuleitungskabel B Standardplatte Standardplatte an die LED-Blinkleuchte A anschließen. Zuleitungskabel B Zuleitungskabel B GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 28 8/10 3. Die LED-Blinkleuchte A in der Seitenrahmenabdeckung anbringen und verschrauben. ANMERKUNG: Rechte linke Blinkleuchte gleich ausrichten. (90 Grad zum Boden) 4. Das Zuleitungskabel B an den Fahrzeugkabelbaum anschlie- ßen. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 29 Halterung C Halterung C LED-Blinkleuchte A LED-Blinkleuchte A 4. Die LED-Blinkleuchte A mit- hilfe der Scheibe E und der Scheibe E Scheibe E LED-Blinkleuchte A LED-Blinkleuchte A Mutter D sicher am Hinterrad- kotflügel befestigen. Mutter D Mutter D GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 30 Sicherstellen, dass Blink- und Warnblinkbetrieb der rechten und linken LED-Blinkleuchte in Ordnung sind. Wenn der Betrieb in Ordnung ist, hintere Rahmenabdeckung und Sport- träger in der umgekehrten Reihenfolge des Abnehmens anbringen. ANMERKUNG: Rechte linke Blinkleuchte gleich ausrichten. (90 Grad zum Boden) GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 31 (1) Cacciavite - necessari (2) Chiave fissa (8, 10, 12 mm) (3) Chiave a cricchetto (4) Chiave esagonale (3, 4 mm) (5) Brugola (10 mm) (6) Cacciavite - di precisione (7) Pinze (8) Chiave torsiometrica (9) Manuale di servizio GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 32 LED fun- zionino regolarmente. Se gli indicatori di direzione a LED lampeggiano più rapidamente, cari- care la batteria, e quindi controllare se tutti gli indicatori di direzione funzionano normalmente. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 33 Scudo termico radiatore Scudo termico radiatore dallo scudo termico del radia- tore. Scollegare l’accoppiatore dell’interruttore sul manubrio AVANTI AVANTI sinistro. Radiatore Radiatore AVVISO Nel rimuovere l’accoppiatore dallo scudo termico, fare attenzione a non danneggiare il gancio dell’accoppiatore. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 34 Togliere il filo precisione fra il terminale e la dell’accoppiatore verso il basso proiezione dell’accoppiatore Accoppiatore dell’interruttore Accoppiatore dell’interruttore del manubrio sinistro del manubrio sinistro Azzurro 1 Azzurro 1 Azzurro 2 Azzurro 2 Verde chiaro Verde chiaro Nero Nero GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 35 4 vie (M) H a 4 vie (M) H dell’interruttore del manubrio sini- stro nel suo posto originale sullo scudo termico del radiatore. 8. Reinstallare le parti rimosse nella fase 1 in ordine inverso a quello di rimozione. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 36 AVVISO Inserire il terminale di terra G fino a sentire un clic. 4. Reinstallare l’alloggiamento del relé dell’indicatore di direzione. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 37 1), la rondella E ed il dado D nell’indicatore di direzione a LED A. Dado D Dado D Piastra standard Piastra standard Collegare poi il filo B all’indica- tore di direzione a LED A. Filo B Filo B GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 38: Led A Fermamente Alla

    3. Fissare l’indicatore di direzione a LED A fermamente alla copertura laterale. NOTA: Regolare gli indicatori di direzione sinistro e destro nella stessa direzione. (90 gradi rispetto al suolo) 4. Collegare il filo B al cablaggio del veicolo. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 39 Indicatore di Indicatore di di direzione a LED A al para- Rondella E Rondella E direzione a LED A direzione a LED A fango posteriore con la rondella E ed il dado D. Dado D Dado D GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 40 Se funzionano bene, installare la copertura del telaio posteriore e il por- tapacchi sportivo in ordine inverso a quello di rimozione. NOTA: Regolare gli indicatori di direzione sinistro e destro nella stessa direzione. (90 gradi rispetto al suolo) GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 41 (2) Llave de bocas (8, 10, 12 mm) (3) Trinquete (4) Llave de vaso hexagonal (3, 4 mm) (5) Llave de vaso (10 mm) (6) Destornillador de precisión - (7) Alicates (8) Llave dinamométrica (9) Manual de servicio GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 42 LED de las señales de giro funcionen normalmente antes de arrancar el motor de la motocicleta. Si las luces LED de las señales de giro parpadean más rápidamente, cargue la batería y asegúrese de que todas las luces de las señales de giro funcionen normalmente. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 43 Desconecte el acoplador de los interruptores manillar izquierdo. DELANTE DELANTE Radiador Radiador AVISO Tenga cuidado para no dañar el gancho del acoplador cuando quite el acoplador del protector térmico del radiador. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 44 Acoplador de interruptores Acoplador de interruptores del manillar izquierdo del manillar izquierdo Azul cielo 1 Azul cielo 1 Azul cielo 2 Azul cielo 2 Verde claro Verde claro Negro Negro GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 45 7. Vuelva a instalar el acoplador de interruptores del manillar izquierdo en el lugar original del protector térmico del radiador. 8. Vuelva a instalar las partes que fueron quitadas en el paso 1 en el orden inverso al del des- montaje. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 46: Inserte El Cable De Tierra G

    AVISO Inserte el cable de tierra G hasta que se note un clic. 4. Vuelva a montar la caja del relé de intermitente. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 47 1), la arandela E y la tuerca D en el interruptor LED A. Tuerca D Tuerca D Luego, conecte el cable con- Placa estándar Placa estándar ductor B en el intermitente LED A. Cable conductor B Cable conductor B GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 48 LED A en la cubierta del basti- dor lateral. NOTA: Ajuste intermitente derecho e izquierdo en el mismo sentido. ángulo de 90 grados con el suelo) 4. Conecte el cable conductor B en el mazo de cables del vehí- culo. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 49 Intermitente LED A 4. Fije firmemente el intermitente LED A en el guardabarros tra- Arandela E Arandela E Intermitente LED A Intermitente LED A sero usando la arandela E y la tuerca D. Tuerca D Tuerca D GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 50 Si el funcionamiento es correcto, instale la cubierta del bastidor trasero y el portador deportivo en el orden inverso al del desmontaje. NOTA: Ajuste intermitente derecho e izquierdo en el mismo sentido. ángulo de 90 grados con el suelo) GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...

Este manual también es adecuado para:

Dl650xa l5–