Página 1
I N S T R U C C I O N E S P A R A E L M O N T A J E Boulon (G) Boulon (D) KNUCKLE COVER SET Description: Part Number: 57300-27824-291 Rondelle (6,5 × 16) Applications: DL650 Installation Time: 0.4 Hours Rondelle Soufflet KIT PROTÈGE-MAINS Description: Code: 57300-27824-291...
Página 3
Macht auf eine potenzielle Gefahr aufmerksam, die einen Sachscha- den am Fahrzeug oder an Ausrüstung zur Folge haben kann. HINWEIS: Weist auf spezielle Informationen hin, um die Wartung si- cherer oder die Anleitung verständlicher zu machen. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 4
6. Fare attenzione a non danneggiare il telaio del veicolo durante l’in- AVISO stallazione degli accessori. Indica un peligro potencial que puede causar daños en el vehículo o en el equipo. NOTA: Indica información importante para facilitar el mantenimiento o aclarar las instrucciones. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
0,55 momenten anziehen. Der Wert gibt 13,0 das Anzugsdrehmoment für eine 29,0 21,0 konventionelle oder mit “4” markier- te Schraube an. Für andere, nicht in der Tabelle aufgeführte Schrau- ben, schlagen Sie bitte in der Wartungsanleitung nach. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 6
(À droite et 2. Die Abschlussschraube heraus- à gauche). drehen, und das Lenkergewicht abnehmen. (L und R) NOTE: Conserver l’écrou déposé. HINWEIS: Das abgenommene 4. Déposer le câble d’embrayage. Lenkergewicht wird später wieder verwen- det. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 7
(izquierda) y las tuercas (izquier- bringen. da y derecha) que fueron extraí- das en el paso 1. 5. Rimuovere la guaina del cavo del- la frizione I. 5. Instale la funda del cable de em- brague I. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 8
2. Installare il paranocche B. (D) c et le balancier. 2. Instale la cubierta de mangueta 4. Scheibe G und Mutter N anbrin- B. (Derecha) gen. 5. Die Schraube J festziehen, um das Distanzstück c und das Gewicht zu befestigen. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 9
6. Installare la rondella H e la vite 7. Stringere la vite J per fissare il distanziatore c ed il bilanciere. 6. Instale la arandela H y el tornillo 7. Apriete el tornillo J para fijar el espaciador c y el compensador. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...