• This product is dish- future reference. filter from the beaker. boiling) water in a circular washer safe and can The Pour Over Coffee be disassembled for motion over the grounds Maker promises excel- until evenly saturated. cleaning by removing...
Página 4
Sie Ihr Gerät gehäuften Teelöffel oder Der Kaffee wird in die Kanne • Sehen Sie nach, ob die zum ersten Mal verwen- ein 1 BODUM® Schöpflöffel aus Borosilikatglas tropfen. Glaskanne Kratzer, Ris- den. Bewahren Sie diese voll Filterkaffee in die Ke-...
RITÉ besoin futur. chaleur et antidérapante. est dangereuse pour les • Ne pas utiliser sur une petits enfants ! La cafetière Pour Over Versez lentement l’eau cuisinière. promet une saveur chaude (non bouillante) en • N’autorisez pas les • Utilisez uniquement du...
Página 6
SKOLNINGSFARE for fremtidig reference. de malede bønner i en kaffe. • Sørg for at det kogende En Pour Over Coffee cirkulær bevægelse, indtil • Dette produkt kan vand er løbet fuldstæn- Maker lover fantastisk, rig alle de malede bønner er...
Por cada taza sin arañazos, grietas de borosilicato. (1.25 dl ó 4 oz) agregue 1 o astillas. No utilice un cucharadita o 1 cuchara Luego simplemente BODUM® de café molido quite el filtro, inserte la...
Istruzioni per l‘uso Si prega di leggere o 1 misurino BODUM® di Quindi rimuovere sem- o scheggiature. Non attentamente queste caffè macinato per filtro plicemente il filtro, inserire usare una caffettiera istruzioni prima di uti- nella cono. ATTENZIONE: che sia graffiata, scheg-...
(1,25 dl of 4 oz), Gebruik geen pot die doet u 1 afgeronde eet- bekrast, beschadigd of Verwijder dan de filter, lepel of 1 BODUM® schep gescheurd is. plaats het plastic deksel filtergemalen koffie in de en geniet van een goed kegel.
Página 10
över grunder tills • Produkten är tål Pour Over Kaffebryggare maskindisk och kan jämnt mättad. Då hälla blir utmärkt, smakrik och upp med extra varmvat- demonteras för rengö- med imponerande arom ten till maximal kapacitet.
4 oz), colocar 1 colher de arranhado, rachado ou A seguir, basta remover sopa redonda ou 1 colher partido. o filtro, inserir a tampa BODUM® de café moído plástica e saborear uma filtrado no balão. excelente taça de café.
Instrukcja obsługi Przeczytaj uważnie ni- całą łyżeczkę lub 1 łyżecz- Następnie należy wyjąć ukruszeń. Nie korzystać niejszą instrukcję, zanim kę BODUM® mielonej kawy filtr, umieścić plastikowe z dzbanka, jeżeli jest użyjesz urządzenia po raz do ekspresów. UWAGA: porysowany, ukruszony wieczko i cieszyć się...
Инструкция по обслуживанию Пожалуйста, внимательно или по одной мерной ложке После завершения при- • Проверяйте стекло прочитайте эти инструкции BODUM . ВНИМАНИЕ! готовления просто далите кофейника на наличие ® перед первым использо- царапин, трещин или Используйте только моло- фильтр, закройте кофейник...
Página 15
Pour Over Caffettiera Italiano Istruzioni per l‘uso Pour Over Koffiezetter Nederlands Gebruiksaanwijzing Pour Over Kaffebryggare Svenska Bruksanvisning Cafeteira Pour Over Português Manual de instruções Pour Over Dzbanek do Kawy Polski Instrukcja obsługi Кофейник Pусский Инструкция по обслуживанию プアオーバー ドリップ式コーヒーメーカー 日本語 取扱説明書 ZP2018-11571-2 V2.20190212...