Resumen de contenidos para Leroy-Somer Nidec LSN Serie
Página 1
Guía de puesta en servicio y de mantenimiento LSN - FLSN Ex ec IIC T3 Gc Motores asíncronos trifásicos para atmósferas explosivas gases y polvos Referencia: 5724 es - 2021.01 / d...
Página 2
NOTA: NIDEC LEROY-SOMER se reserva el derecho de cambiar las características de sus productos en todo momento para incorporar los últimos desarrollos tecnológicos. La información que contiene este documento puede por tanto cambiar sin previo aviso.
MOTEURS LEROY-SOMER no asumirá responsabilidad alguna en caso de incumplimiento de los mismos. La instalación de estos materiales debe ser realizada por un profesional que será responsable del respeto de todas las reglas de instalación, decretos, órdenes, leyes, directivas, circulares de aplicaciones, normas (IEC-EN 60079-14, …), reglamentos, normas y cualquier otro documento...
El no respeto de todo o parte de lo precedente y de lo que se describe en este manual no comprometerá la responsabilidad de Constructions Electriques de Beaucourt (CEB) y de NIDEC LEROY-SOMER. Al recibir su motor, verifique que no hay sufrido ningún daño durante el transporte.
• Después de un período de funcionamiento de 100 a 200h, efectuar otro llenado de grasa. • En el transcurso de este período de arranque (hasta Grasas utilizadas por NIDEC LEROY-SOMER: 50h de funcionamiento después del último llenado), la Ver placa de características.
1 megaohmio, efectuar una segunda opciones. El peso real de cada motor NIDEC LEROY-SOMER medición a 500 voltios durante 60 segundos. El valor de se indica en su placa de características.
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO – LSN-FLSN ZONA 2 – Ex ec Verificar que la cubierta de ventilación no presente rastro de Los motores destinados a ser utilizados en choque. posición vertical pueden ser entregados sobre una paleta La obturación, incluso accidental (colmatado), de la rejilla en posición horizontal.
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO – LSN-FLSN ZONA 2 – Ex ec 4.3 - Preparación del soporte de Equilibrado Las máquinas giratorias se equilibran de acuerdo con la norma fijación CEI 34-14: - semichaveta cuando el extremo de eje lleve la marca H. El instalador deberá...
(múltiplo de la corriente absorbida por el motor a plena carga (aproximadamente 7) ver catálogo motores asíncronos NIDEC LEROY-SOMER). Incluso si las redes permiten cada vez más los arranques directos, para ciertas instalaciones se debe reducir la irrupción de corriente.
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO – LSN-FLSN ZONA 2 – Ex ec 6 - UTILIZACIÓN Protecciones térmicas (ver § 8) y resistencias de recalentamiento. Principio de Curva de Poder de Montaje Tipo Protección asegurada funcionamiento funcionamiento corte (A) Número de aparatos* Resistencia variable Termistancia Montaje con relé...
En el caso de una utilización a una temperatura inferior a- - por ejemplo, bombas, instalar una válvula anti retroceso, 20°C, el motor puede estar equipado con resistencias de - Motor de arranque electrónico “Digistart” NIDEC recalentamiento. LEROY-SOMER En construcción estándar, nuestros motores están previstos sistema electrónico multifunciones...
Nidec Leroy-Somer seleccionará velocidad cuando el motor está mal ventilado. el motor de seguridad más adecuado. El variador, de tipo no - el control vectorial solicita menos corriente a baja velocidad diseñado para un funcionamiento en zona explosiva, debe ser...
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO – LSN-FLSN ZONA 2 – Ex ec 7.1.2 - Recomendaciones mínimas - Las resistencias de calentamiento no deben estar alimentadas cuando el motor está sin tensión y frío, se La utilización de un variador implica respetar instrucciones recomienda su utilización para una temperatura ambiente particulares dadas en manuales específicos.
7.1.5 - Sistema de aislamiento del bobinado y solo variador. recomendaciones en los pivotes SOBRECARGAS INSTANTÁNEAS Los sistemas de aislamiento en los motores Nidec Leroy-Somer Los variadores están diseñados para soportar sobrecargas y las recomendaciones de protecciones en los pivotes se instantáneas.
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO – LSN-FLSN ZONA 2 – Ex ec 8 - AJUSTE Acoplamiento directo por manguito El manguito debe elegirse teniendo en cuenta el par nominal que se desea transmitir y el factor de seguridad en función de Tolerancias y ajustes las condiciones de arranque del motor eléctrico.
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO – LSN-FLSN ZONA 2 – Ex ec Colocación de las correas Distancia entre ejes regulable: Por regla general, el motor va montado sobre correderas, lo Las correas deben ser antiestáticas y difícil- que permite un ajuste óptimo de la alineación de las poleas y mente propagadoras de la llama.
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO – LSN-FLSN ZONA 2 – Ex ec 9 - CONEXIÓN A LA RED La estanqueidad IP del paso de cables se realiza bajo la responsabilidad del instalador (ver la placa 9.1 - Caja de bornes de características del motor y el manual de montaje de la entrada de cable).
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO – LSN-FLSN ZONA 2 – Ex ec 9.3 - Esquema de conexión regleta de Los adaptadores (amplificadores o reductores) están prohibidos bajo los tapones. se autoriza 1 solo adaptador para bornes entrada del cable. Todos los motores se suministran con un esquema de conexión Si la caja de conexión es de tipo "eb"...
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO – LSN-FLSN ZONA 2 – Ex ec 9.6 - Conexión de los cables de Par de apriete (N.m) en las tuercas de las regletas de bornes hendidos alimentación a la regleta Borne KS7A KS8A KS10A KS14A KS18A Acero Los cables deben estar equipados con terminales adaptados a la sección del cable y al diámetro del borne (esquemas 1 y 3).
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO – LSN-FLSN ZONA 2 – Ex ec 9.6.4 - Conexiones - Conexión de los auxiliares en los mini-bornes Bartec tripolar ref. 07-9702-0320/1 (AECE : PTB99 ATEX 3117 U - IECEx PTB 07.0007U) previstas para auxiliares (sondas, resistencias de resistencia de recalentamiento...) : * par de apriete máx.: 0,4 N.m * sección total máx.
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO – LSN-FLSN ZONA 2 – Ex ec 9.7 - Indicaciones de talla y de tipo de entrada de cables para tensión nominal de alimentación 400V, si perforación solicitada sin precisión del diámetro de perforación Potencia + auxiliares Series Tipo Polaridad...
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO – LSN-FLSN ZONA 2 – Ex ec 9.8 - Cantidad y tamaño máximo de las perforaciones admisibles para entradas de cables por caja de conexión "eb" - FLSN 160 a 225: 4 ISO20 o 2 ISO40 + 2 ISO20. - FLSN 250 &...
Centros de servicio están formados y tienen la aprobación por Nidec Leroy-Somer para garantizar con toda seguridad el mantenimiento y la reparación de estos motores. Guía de puesta en servicio y de mantenimiento - LSN-FLSN ZONA 2 - Ex ec...
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO – LSN-FLSN ZONA 2 – Ex ec 10.2 - Mantenimiento correctivo: 10.2.3 - Montaje de los rodamientos en el eje generalidades Esta operación es primordial, la menor huella de bola en las pistas de rodamiento provocaría ruido y vibraciones. Lubricar ligeramente el asiento del eje.
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO – LSN-FLSN ZONA 2 – Ex ec 10.2.5 - Montaje de la caja de bornes Nota: En caso de que haya mucha humedad y una gran diferencia de temperatura o una parada prolongada, Conectar todos los hilos de alimentación según el esquema o recomendamos un período más corto.
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO – LSN-FLSN ZONA 2 – Ex ec Rodamientos engrasados de por vida FLSN: En ningún caso, incluso si se trata de un período de almacenamiento o de parada prolongada, el intervalo Tipos de rodamiento engrasados de por vida de tiempo entre dos engrases no debe superar 2 años.
Página 28
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO – LSN-FLSN ZONA 2 – Ex ec Rodamientos con engrasadores FLSN: Cantidad Intervalos de lubricación en horas Tipo de rodamientos para cojinete con engrasador grasa 3000 rpm 1500 rpm 1000 rpm Series Tipo Polaridad N.D.E. D.E. 25°C 40°C 55°C 25°C...
Después de desmontaje de la tapa de caja de bornes, Recomendaciones Nidec Leroy-Somer: reemplazar la junta por una junta nueva del mismo • Se debe asegurar la continuidad de masa entre las tipo después de limpieza de las piezas si su estado no...
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO – LSN-FLSN ZONA 2 – Ex ec 10.8 - Guía de reparaciones Incidente Posible causa Solución Desacoplar el motor del órgano accionado Ruido anormal ¿Origen motor o máquina accionada? y probar el motor solo Causa mecánica: si el ruido persiste después Motor ruidoso del corte de la alimentación eléctrica - verifique que la clavija es conforme al tipo de...
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO – LSN-FLSN ZONA 2 – Ex ec 10.9 - Mantenimiento preventivo Consultar con NIDEC LEROY-SOMER que propone, a través de su red Mantenimiento Industria Servicios, un sistema de mantenimiento preventivo. Este sistema permite tomar datos in situ de los diferentes puntos y parámetros descritos en la siguiente tabla.
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO – LSN-FLSN ZONA 2 – Ex ec 11 - PROCEDIMIENTO DE (Los planos no prejuzgan los detalles de construcción) DESMONTAJE Y DE MONTAJE 11.1 - Motores LSN 80 a LSN 160 MP/LR FLSN 80 a 132 11.1.1 - Desmontaje - Retirar la cubierta (13) después de haber retirado los tornillos (27);...
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO – LSN-FLSN ZONA 2 – Ex ec LSN 80 a LSN 160 MP/LR - FLSN 80 a FLSN 132 71 b IM B3 IM B14 IM B5 LSN 80 a LSN 160 MP/LR - FLSN 80 a FLSN 132 Ref.
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO – LSN-FLSN ZONA 2 – Ex ec 11.2 - Motores LSN 160 M/L, LSN 180 MT/LR 11.2.1 - Desmontaje - Retirar la cubierta (13) después de haber retirado los tornillos (27); LSN 160 M/L - LSN 180 MT/LR LSN 160 M/L - LSN 180 MT/LR con patas de fijación de brida (o patas y brida)
Página 35
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO – LSN-FLSN ZONA 2 – Ex ec LSN 160 M/L, LSN 180 MT/LR LSN 160 M/L, LSN 180 MT/LR Ref. Designación Ref. Designación Ref. Designación Estator bobinado Vástagos de montaje Junta del lado de acoplamiento Cárter Chaveta Tornillo de fijación tapa Rotor Placa de características...
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO – LSN-FLSN ZONA 2 – Ex ec 11.4 - Motores LSN 250 ME, LSN 280 SC/ 11.4.1 - Desmontaje LSN 250 ME LSN 250 ME LSN 280 SC/MC LSN 280 SC/MC con patas o con brida - Retirar la cubierta (13) después de haber retirado los tornillos con patas o con brida rodamientos estándar rodamientos con rodillo...
Página 39
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO – LSN-FLSN ZONA 2 – Ex ec LSN 250 ME, LSN 280 SC/MC LSN 250 ME, LSN 280 SC/MC Ref. Designación Ref. Designación Ref. Designación Estator bobinado Rodamiento del lado de acoplamiento Arandela de precarga Cárter Tapa interior lado acoplamiento Arandela de rodamiento trasera Rotor Arandela de rodamiento lado acoplamiento...
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO – LSN-FLSN ZONA 2 – Ex ec 11.5 - Motores LSN 280 SD/MD - montar la tapa exterior (52) con los tornillos de bloqueo '62) de la tapa, teniendo el cuidado que el orificio de evacuación de 11.5.1 - Desmontaje la grasa se encuentre en el punto bajo;...
Página 41
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO – LSN-FLSN ZONA 2 – Ex ec LSN 280 SD/MD LSN 280 SD/MD Ref. Designación Ref. Designación Ref. Designación Estator bobinado Rodamiento del lado de acoplamiento Tapa interior trasera Cárter Tapa interior lado acoplamiento Junta trasera Rotor Tapa interior lado acoplamiento Válvula de grasa fija trasera Brida del lado de acoplamiento...
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO – LSN-FLSN ZONA 2 – Ex ec 12 - MOTORES FLSN 12.1 - Motores FLSN 160 y 180 12.1.1 - Desmontaje del cojinete trasero - Retirar la cubierta (13) después de haber retirado los tornillos de fijación (27); - extraer el ventilador (7);...
Página 43
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO – LSN-FLSN ZONA 2 – Ex ec FLSN 160 y 180 FLSN 160 y 180 Ref. Designación Ref. Designación Ref. Designación Estator bobinado Tornillo de fijación de la cubierta Arandela de precarga trasera Carcasa Rodamiento del lado de acoplamiento Engrasador trasero Rotor Tapa interior delantera...
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO – LSN-FLSN ZONA 2 – Ex ec 12.2 - Motores FLSN 200 y 225 ST A partir de ahora, le aconsejamos verificar que en cada etapa el rotor gire libremente con la mano antes de pasar 12.2.1 - Desmontaje del cojinete trasero a la instrucción siguiente.
Página 45
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO – LSN-FLSN ZONA 2 – Ex ec FLSN 200 a 225 ST FLSN 200 a 225 ST Ref. Designación Ref. Designación Ref. Designación Estator bobinado Tapa interior delantera Parte móvil de válvula de grasa trasera Carcasa Parte fija de válvula de grasa delantera Arandela de precarga trasera Rotor Parte móvil de válvula de grasa delantera...
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO – LSN-FLSN ZONA 2 – Ex ec 12.3 - Motores FLSN 225 M a 280 A partir de ahora, le aconsejamos verificar que en cada etapa el rotor gire libremente con la mano antes de pasar a 12.3.1 - Desmontaje del cojinete trasero la instrucción siguiente.
Página 47
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO – LSN-FLSN ZONA 2 – Ex ec FLSN 225 M a 280 FLSN 225 M a 280 Ref. Designación Ref. Designación Ref. Designación Estator bobinado Placa de características Junta soporte caja de bornes Carcasa Tornillo de fijación de la cubierta Cuerpo de caja de bornes estator Rotor Rodamiento del lado de acoplamiento...
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO – LSN-FLSN ZONA 2 – Ex ec 12.4 - Motores FLSN 315 a 355 LD A partir de ahora, le aconsejamos verificar que en cada etapa el rotor gire libremente con la mano antes de pasar a la instrucción siguiente. 12.4.1 - Desmontaje del cojinete trasero - colocar los tornillos de fijación de los cojinetes (270) y (273);...
Página 49
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO – LSN-FLSN ZONA 2 – Ex ec FLSN 315 S a 355 LD 12 11 65 64 270 272 FLSN 315 S a 355 LD Ref. Designación Ref. Designación Ref. Designación Estator bobinado Tornillo de fijación de la cubierta Cuerpo de caja de bornes estator Carcasa Rodamiento del lado de acoplamiento...
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO – LSN-FLSN ZONA 2 – Ex ec 12.5 - Motores FLSN 355 LK a 450 - colocar los tornillos de fijación de los cojinetes; - colocar los tornillos de fijación de las tapas; 12.5.1 - Desmontaje del cojinete trasero - montar la parte móvil de válvula de grasa;...
Página 51
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO – LSN-FLSN ZONA 2 – Ex ec FLSN 355LK a 450 FLSN 355LK a 450 Ref. Designación Ref. Designación Ref. Designación Estator bobinado Tornillo de fijación de la cubierta Prolongador de engrasador trasero Carcasa Rodamiento del lado de acoplamiento Cuerpo de caja de bornes estator Rotor Tapa interior delantera...
Página 52
Motores Leroy-Somer SAS Sede social registrada: Boulevard Marcellin Leroy - CS 10015 16915 ANGOULÊME Cedex 9 Sociedad por Acciones Simplificadas con capital de 38 679 664 € RCS Angoulême 338 567 258 www.leroy-somer.com...