Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

20V Cordless Brushless Circular saw
Scie circulaire sans fil 20V sans brosse
Sierra circular sin escobillas inalámbrica de 20V
WX520L WX520L.X
EN
P02
F
P13
ES
P22

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Worx NITRO WX520L

  • Página 1 20V Cordless Brushless Circular saw Scie circulaire sans fil 20V sans brosse Sierra circular sin escobillas inalámbrica de 20V WX520L WX520L.X...
  • Página 2: Product Safety

    PRODUCT SAFETY refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded. Do not expose power tools to rain or wet WARNING: Some dust created by power conditions. Water entering a power tool will sanding, sawing, grinding, drilling and increase the risk of electric shock.
  • Página 3: Cutting Procedures

    turn it on and off. Any power tool that cannot be g) Follow all charging instructions and controlled with the switch is dangerous and must be do not charge the battery pack or tool repaired. outside the temperature range specified Disconnect the plug from the power source in the instructions.
  • Página 4: Safety Instructions For Saws With Inner Pendulum Guard

    — kickback is a sudden reaction to a pinched, jammed lower guard with the retracting handle and make or misaligned saw blade, causing an uncontrolled saw to sure it moves freely and does not touch the blade or lift up and out of the workpiece toward the operator; any other part, in all angles and depths of cut.
  • Página 5 correct use. h) Do not use any battery pack which is not Wear dust mask designed for use with the equipment. Keep battery pack out of the reach of children. Seek medical advice immediately if a cell or battery has been swallowed. Batteries may enter water cycle if disposed k) Always purchase the battery pack improperly, which can be hazardous...
  • Página 7: Component List

    COMPONENT LIST Blade size 7-1/4 inch (184 mm) Blade arbor 5/8 inch (16 mm) LOCK-OFF BUTTON Saw blade HANDGRIP TCT blade 1/16 inch (1.6 mm) thickness BATTERY PACK RELEASE BUTTON * Max cutting depth 2-9/16 inch (65 mm) BATTERY PACK * Cutting Depth 1-13/16 inch (46 mm) at 45°...
  • Página 8 20V Cordless Brushless Circular saw...
  • Página 9 20V Cordelss Brushless Circular saw...
  • Página 10 20V Cordless Brushless Circular saw...
  • Página 11 OPERATING INSTRUCTIONS WORKING HINTS FOR YOUR TOOL NOTE: Before using the tool, read the instruction book carefully. If your power tool becomes too hot, please run your circular saw no load for 2-3 minutes to cool the motor. WARNING: Do not release the handle until the Avoid prolonged usage at very low speeds.
  • Página 12: Troubleshooting

    TROUBLE SHOOTING Symptom Possible Causes Possible Solution Battery pack not plugged in. Check to make sure battery pack is Tool will not start when operating the connected well into a working outlet. on/off switch. Battery pack is powered off. Charge the battery. Sawdust accumulated at the rear Shake out sawdust.
  • Página 13: Sécurité Du Produit

    SÉCURITÉ DU PRODUIT visiteurs lorsque vous travaillez avec un outil électrique. Ils pourraient vous distraire et vous faire AVERTISSEMENT! Certaines des poussières faire une fausse manoeuvre. produites en utilisant des outils électriques sont considérées par l’État de Californie comme SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE susceptibles de provoquer le cancer, des Les fiches des outils électriques doivent anomalies congénitales et d’autres problèmes de...
  • Página 14: Procédures De Coupe Avertissement

    bon appui et restez en équilibre en tout temps. permettent pas une manipulation et un contrôle Une bonne stabilité vous permet de mieux réagir à une sécurisés de l’outil dans des situations inattendues. situation inattendue. Habillez-vous convenablement. Ne portez ni UTILISATION DE LA BATTERIE ET ENTRETIEN vêtements flottants ni bijoux.
  • Página 15 lame. Gardez votre deuxième main sur la conditions d’utilisation incorrectes et peut être évité poignée auxiliaire ou le carter du moteur. Si les en suivant les instructions ci-dessous. deux mains tiennent la scie, elles ne peuvent pas Maintenir fermement la scie et positionner les bras pour résister aux forces de l’effet de être coupées par la lame.
  • Página 16: Consignes Générales De Sécurité Concernant La Batterie

    protecteur soit bien refermé. Ne pas mettre la un tiroir où ils peuvent se court-circuiter ou être scie en marche si le protecteur ne bouge pas court-circuités par d'autres objets métalliques. librement et ne se ferme pas instantanément. Lorsque le bloc batterie n'est pas utilisé, conservez-le Ne jamais bloquer ou attacher le protecteur en loin d'autres objets métalliques, tels que des trombones, position ouverte.
  • Página 17 SYMBOLES Afin de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire ce mode d’emploi POSITEC Inc. a formé un partenariat avec RBRC Corporation pour le recyclage des batteries Positec Avertissement portant le sceau RBRC-call2recycle. Pour la protection de l’environnement, veillez à ne pas jeter les batteries aux poubelles.
  • Página 19: Liste Des Éléments

    LISTE DES ÉLÉMENTS Diamètre de lame 184 mm (7-1/4 po) Alésage de lame 16 mm (5/8 po) BOUTON DE VERROUILLAGE ZONES DE PRÉHENSION Épaisseur de Lame de TCT 1.6 mm (1/16 po) lame en scie MÉCANISME DE RETENUE DU BLOC-PILES * Profondeur de coupe 65 mm (2-9/16 po) BLOC-PILES *...
  • Página 20 INSTRUCTIONS Evacuation de la sciure D’UTILISATION REMARQUE: L’adaptateur anti- Voir Fig. H poussière est vendu séparément. REMARQUE: Avant d’utiliser cet outil, assurez-vous de lire attentivement le manuel d’utilisation. CONSEILS POUR AVERTISSEMENT: Ne relâchez pas la poignée L'UTILISATION DE VOTRE jusqu’à ce que la lame de la scie ne s’arrête complètement et ne touchez pas la lame de la scie SCIE CIRCULAIRE pendant que celle-ci est en marche.
  • Página 21: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE Symptôme Les causes possibles Solution possible Outil ne démarre pas lorsque Le bloc batterie n'est pas branché. Vérifiez que le bloc batterie est bien branché vous utilisez l'interrupteur dans une prise qui fonctionne. marche / arrêt. Le bloc batteries est éteint. Recharge de la batterie.
  • Página 22: Seguridad Del Producto

    SEGURIDAD DEL PRODUCTO hacerle perder el control. ADVERTENCIA! El polvo originado por la SEGURIDAD ELÉCTRICA utilización de herramientas motorizadas Los enchufes de las herramientas eléctricas deben contiene químicos que, según el Estado de California, coincidir con el tomacorriente. No modifique causan cáncer, defectos congénitos y otros daños de algún modo el enchufe.
  • Página 23 un apoyo de los pies y un equilibrio adecuados Mantenga las manijas y las superficies de sujeción en todo momento. El apoyo de los pies y el equilibrio secas, limpias y libres de aceite y grasa. Las manijas adecuados permiten un mejor control de la herramienta y superficies de sujeción resbaladizas no permiten en situaciones inesperadas.
  • Página 24: Instrucciones De Seguridad Para Todas Las Sierras

    INSTRUCCIONES DE Si la hoja se tuerce o está mal alineada durante el corte, los dientes del extremo trasero pueden SEGURIDAD PARA TODAS incrustarse en la superficie superior de la madera LAS SIERRAS haciéndola saltar de la muesca y proyectarse hacia el operador.
  • Página 25: Reglas De Seguridad Adicionales - Para Sierras Circulares

    INSTRUCCIONES DE Evite guardar a la luz directa del sol. No ponga en corto circuito el paquete de batería. SEGURIDAD PARA SU No guarde el paquete de batería de forma aleatoria SIERRA CIRCULAR en una caja o cajón donde puedan ponerse en corto circuito entre sí...
  • Página 26 la que está diseñado. Retire el paquete de batería del equipo cuando no esté en uso. Bloqueo w) Deséchelo adecuadamente. SÍMBOLOS Desbloqueo Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario deberá leer el manual de instrucciones Advertencia POSITEC Inc. ha establecido una asociación con la empresa RBRC para el reciclaje de todas las baterías Positec que posean el sello RBRC-call2recycle.
  • Página 28: Lista De Partes

    LISTA DE PARTES Diámetro de la hoja 7-1/4 pulg. (184 mm) Orificio de aspa 5/8 pulg. (16 mm) INTERRUPTOR DE DESTRABADO ÁREA DE AGARRE Cuchilla con Espesor de la punta de 1/16 pulg. (1.6 mm) hoja de sierra LENGÜETAS DE LIBERACIÓN DE LAS BATERÍAS * carburo PAQUETE DE BATERÍAS * Profundidad máxima de...
  • Página 29: Ensamble

    INSTRUCCIONES DE USO Extracción del aserrín NOTA: El adaptador de polvo se vende Vea la Fig. H NOTA: Antes de usar la herramienta, lea por separado. atentamente el manual de instrucciones. ADVERTENCIA: No libere la manija hasta que la cuchilla se detenga por completo y no toque la cuchilla de la sierra mientras la cuchilla esté...
  • Página 30: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución posible La herramienta no arranca Paquete de batería no Revise para asegurarse que el paquete al utilizar el interruptor de conectado. de batería esté bien conectado en un encendido/apagado. tomacorriente que funcione. Paquete de batería apagado. Cargando la Batería.
  • Página 32 Copyright © 2020, Positec. All Rights Reserved. Copyright © 2020, Positec. Tous droits réservés. © Derechos reservados 2020, Positec. Todos los derechos reservados. AR01532502...

Este manual también es adecuado para:

Nitro wx520l.x

Tabla de contenido