2A
A
Insert bushings into the Gate Frame or Gate
A
Extension frame(s).
Introduzca los Casquillo en el marco de la
compuerta o marco/s del extensor/es.
Insérez les douilles dans le cadre de la barrière
ou le cadre de la /des rallonge(s) de barrière.
Insira as buchas na Armação do Portão ou na
Armação das Extensões.
X
Gate Extension
Extensor de compuerta
Rallonge
Extensão para Portão
2C
2B
A
X
Upper Bushing
B
Casquillo superior
Douille supérieure
Bucha Superior
Bolt
C
Perno
Boulon
Parafuso
WARNING:
A maximum of 4 Gate Extensions can be used.
Extensions can be used, 2 on each side of gate.
Do NOT install 3 Gate Extensions on the same side of gate.
ADVERTENCIA:
4 extensores de compuerta, 2 a cada lado de la compuerta.
NO instale 3 extensores al mismo lado de la compuerta.
AVERTISSEMENT:
au maximum, 2 de chaque côté. NE PAS INSTALLER 3 rallonges
d'un même côté de la barrière.
ADVERTÊNCIA:
para Portão, 2 de cada lado do portão. Não instale 3 Extensões
para Portão do mesmo lado do portão.
7
B
E
X
Tension Knob
D
Perilla de tensión
Bouton de réglage de tension
Puxadores de Tensão
Gate Frame
E
Marco de la compuerta
Cadre de barrière
Armação do Portão
Se puede usar un máximo de
Il est possible d'utiliser 4 rallonges
Pode usar um máximo de 4 Extensões
C
D