ESPAÑOL AVISO IMPORTANTE Lea atentamente las instrucciones de uso antes de manipular el producto. Consérvelas en un lugar seguro para posteriores consultas. MEDIDAS DE SEGURIDAD - Estos aparatos están pensado únicamente para un uso doméstico. - No están previstos para uso comercial. - Retirar las pilas del producto si no lo va a usar en mucho tiempo.
INFORMACIÓN GENERAL: Agradecemos que haya depositado su confianza en Ufesa. Compruebe que los aparatos están completos y no presenta ningún daño. En caso de duda contacte con el establecimiento donde adquirió el producto.
“0,0”. colocada. Revise que la pila esté colocada con la polaridad positiva “+” hacia fuera. El aparato Contacte con el servicio técnico Ufesa. está dañado. Mensaje de Sobrecarga Significa que ha superado el peso máximo error “Err”...
Revise que la pila esté colocada con la polaridad positiva “+” hacia fuera. Pila gastada Cambie la pila por una nueva El aparato está Contacte con el servicio técnico Ufesa. dañado. Mensaje de Sobrecarga Significa que ha superado el peso error “Err”...
ENGLISH WARNING Please read the instructions for use carefully prior to using the product. Store these in a safe place for future reference. SAFETY INSTRUCTIONS - These devices are intended for domestic use only. - They are not intended for commercial use.
GENERAL INFORMATION: Thank you for choosing Ufesa. Check that the device is intact and has no damage. Please contact the store where you purchased the product for any query you may have. You have acquired the following through your purchase: •...
“0.0” is properly in place. displayed. The appliance is Contact Ufesa Customer damaged. Service. Error message Overload This means that the maximum “Err”...
PRODUCT CLEANING These products can only be cleaned by hand using a soft cloth moistened with mild soap. No abrasive cleaning products, abrasive brushes, solvents, benzene, thinner or alcohol may be used to clean the devices under any circumstances. Do not immerse the appliances in water to clean them nor excessively wet them.
PORTUGUÊS AVISO IMPORTANTE Leia atentamente as instruções de utilização antes de manusear o produto. Guarde-as num local seguro para posteriores consultas. MEDIDAS DE SEGURANÇA - Estes aparelhos devem se usados apenas em ambiente doméstico. - Não está prevista a sua utilização comercial.
Verifique se os aparelhos estão completos e não apresentam nenhum dano. Em caso de dúvida contacte o estabelecimento onde adquiriu o produto. Mediante a sua compra adquiriu: • 1 balança de casa de banho Ufesa • 1 balança de cozinha Ufesa MODO DE EMPREGO Durante o uso certifique-se de que cumpre sempre as indicações de...
Página 12
14. Para desligá-la volte a carregar durante alguns segundos no botão de ligar e esta desligar-se-á, se não carregar o auto desligará em 2 minutos. 15. Volte a colocar o aparelho num local seguro. Contraindicações: Estes produtos destinam-se unicamente ao uso doméstico, não profissional. As crianças devem ser supervisionadas por um adulto para evitar que usem os aparelhos como um brinquedo.
LIMPEZA DO PRODUTO Este produto só pode ser limpo manualmente, através da utilização de um pano macio e ligeiramente humedecido com sabão neutro. É absolutamente proibido utilizar produtos de limpeza abrasivos, escovas fortes, solventes, benzina, diluentes ou álcool. Não submerja o aparelho em água para limpá- lo nem o humedeça em excesso.
FRANÇAIS AVERTISSEMENT IMPORTANT Lire attentivement la notice avant d’utiliser le produit. La conserver dans un endroit sûr pour la consulter ultérieurement. CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Ces appareils sont destinés uniquement à un usage domestique. - Ils ne sont pas prévus pour un usage commercial.
INFORMATIONS GÉNÉRALES: Nous vous remercions de la confiance que vous avez accordée à Ufesa. Vérifiez que les appareils sont complets et qu’ils n’ o nt souffert aucun dommage. En cas de doute, veuillez contacter le magasin où vous avez acheté...
gauche de l’écran « o »). Si vous souhaitez changer l’unité de poids, appuyez sur le bouton de sélection de l’unité et sélectionnez entre : g/oz/lb/kg, elle sera désormais prête à peser. 13. Cette balance dispose de la fonction tare qui permet de peser différents produits sans avoir à...
Balance de salle de bains INCIDENT CAUSE SOLUTION L'appareil ne L’ a ppareil est Vérifiez que la pile soit bien fonctionne éteint ou la pile positionnée en respectant la polarité pas. mal placée. correcte. Pile usée Remplacez la pile par une neuve L'appareil est Contactez le service technique.
BOLETÍN DE GARANTÍA B&B TRENDS, SL. garantiza la conformidad de este producto al uso para el que se destina, durante un periodo de dos años. Durante la vigencia de esta garantía y en caso de avería, el usuario tiene dere- cho a la reparación y en su defecto, a la substitución del producto, sin cargo alguno, salvo que una de estas opciones resultase imposi- ble o desproporcionada, y entonces podrá...
the recommendations specified in this manual for both cases, and has not been tampered with by any third party that is not authorised by B&B TRENDS, SL. The warranty will not cover any parts subject to wear and tear. This warranty does not affect your rights as a con- sumer in accordance with the provisions in Directive 1999/44/EC for member states of the European Union.
manipulação indevida do mesmo por pessoas não autorizadas pela B&B TRENDS, SL., má utilização ou uso inadequado, implicará o can- celamento desta garantia. Para o exercício eficaz dos direitos desta garantia dever-se-á entregar, devidamente preenchido e acompa- nhado da fatura, o ticket de compra ou a nota de entrega. Esta garantia deve ficar na posse do utilizador, assim como a fa- tura, o ticket de compra ou a nota de entrega, de modo a facilitar o exercício destes direitos.
SCHEDA DI GARANZIA B&B TRENDS, SL. garantisce la conformità di questo prodotto per l’utilizzo previsto per un periodo di due anni. In caso di guasti duran- te il periodo di validità della presente garanzia, l’utente ha diritto alla riparazione o, se indisponibile, alla sostituzione del prodotto senza alcun addebito, ad eccezione dei casi in cui tali opzioni risultino im- possibili o sproporzionate.
SERVICIOS DE ATENCIÓN TÉCNICA (SAT) TECHNICAL ASSITANCE SERVICE (TAS), SERVIÇO DE ATENÇAO TÉCNICA (SAT), SERVICE TECHNIQUE (ST), SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA (SDAT) (+34) 902 997 053 sat@bbtrends.es B&B TRENDS, S.L. C.I.F. B-86880473 C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) España www.bbtrends.es ALAVA TESINOS)
Página 23
NAVE 9 GONZALEZ) LOCAL 5 938904852 AVDA ESPAÑA, 45 933722157 fred@fredvilafranca.com NAVE 10 satdireccion@satjbautista.com 927411590 08720 VILAFRANCA ecoinfo@ecoinfoplasen- 08015 BARCELONA DEL PENEDES cia.es SAT DORVEN,S.L. FRED VILAFRANCA S.L. DIPUTACION, 53 PROGRES, 42 CADIZ 934243703 938904852 11402 JEREZ DE LA FR casensi@satdorven.com fred@fredvilafranca.com ELECTRO LARA...
Página 24
CORDOBA hotmail.com 971-733886/733879 14014 CORDOBA alanurbisat@gmail.com SAN COR S.L.L. GRANADA VIRGEN DE FATIMA, 15 18015 GRANADA 7740 MENORCA 957430756 LUNSOL, S.L. ES MERCADAL sancor_15@hotmail.com AVDA. VIRGEN DE LA SERVEIS MENORCA, S.L. CONSO 4, LOCAL 2 CARRER NOU Nº 53 14500 PUENTE GENIL 958292565 971375380 ELECTRO PEKIN S.L.
Página 25
C/ GUDIÑOS, Nº10 LUGO C/ JAEN Nº 8 JUNTO BAJOS 27002 LUGO METRO ALVARADO 981866025 TELESERVICIO (JOSE 915342350 sat@bandinaudio.com ANTONIO) satjaen@gmail.com CARRIL DE LAS FLORES, LA RIOJA 34-B 28220 MAJADAHONDA 26001 LOGROÑO 982242015 ELECTRONICA TELIAR JUAN CARLOS GON- teleservicio@telefonica. S.L. ZALEZ ARIJA- hiper del REAL ALTA 7 repuesto...
Página 26
MALLORCA okina@electricidadfernan- mariajosesebas@hotmail. 07008 PALMA DE do.com MALLORCA SAT BALEAR ORENSE SEVILLA REIS CATOLICS, 72 32002 OURENSE 41006 SEVILLA 971247695 ELECTRO COUTO, S.L. PALACIO DE LAS PLAN- satbalear@ono.com MELCHOR DE VELASCO, CHAS, S.L. AFAN DE RIBERA, 107 MURCIA 988235115 954631191 30700 TORRE PA- electrocouto@yahoo.es sat@palaciodelasplan-...