Descargar Imprimir esta página

Satco NUVO 65-251 Instrucciones De Instalación Y Seguridad página 2

Publicidad

ESPAÑOL:
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y SEGURIDAD
IMPORTANTE: Lea esto antes de instalar el accesorio. Consérvelo para referencia futura.
SEGURIDAD: Riesgo de incendio y descarga eléctrica
• Pour réduire le risque d'incendie, de décharge électrique ou de blessures, lire et suivre les avertissements et les instructions d'installation
avant d'installer le produit.
• L'installation doit être effectuée par un électricien qualifié.
• Pour éviter toute décharge électrique, s'assurer que le courant est coupé avant l'installation ou l'inspection. Tout le câblage doit
être installé conformément au Code de l'électricité et au code électrique local.
• Pour prévenir les incendies, cette installation est évaluée pour un circuit protégé, dans la gamme de 100 à 277 V, 50Hz ou 60Hz,
en utilisant des fils d'alimentation évalués pour 90°C.
• Pour éviter le mauvais fonctionnement du produit ou la décharge électrique, ce produit doit être correctement mis à la terre.
• Pour éviter les dommages ou le mauvais fonctionnement, ne pas modifier le luminaire ou remplacer les accessoires sans vérifier d'abord
auprès du fournisseur.
• Pour prévenir la détérioration ou l'abrasion du câblage, ne pas l'exposer aux bords des tôles ou à d'autres objets tranchants.
• Convient aux endroits humides.
IMPORTANTE: Este producto debe instalarse de acuerdo con el código de instalación aplicable, y debe hacerlo una persona
que conozca la construcción y el funcionamiento del producto, así como los riesgos implicados
INSTALACIÓN: Caja de Conexiones en Pared
PASO 1: Afloje los tornillos para abrir el artefacto.
PASO 2: Desconecte el terminal de conexión rápida.
PASO 3: Taladre 4 orificios en la parte inferior del artefacto y pegue la junta EVA.
PASO 4: Afloje el enchufe en el artefacto, luego pase los cables de entrada a través de la abertura. Atornille la cubierta inferior con la caja
de conexiones a la pared.
PASO 5: Conecte el cable a la línea de entrada de la electricidad mediante los 3 conectores, consulte el diagrama de cableado.
(L = negro, N = blanco, G = amarillo/verde).
PASO 6: Vuelva a conectar el terminal de conexión rápida. Cierre el artefacto y ajuste con los tornillos.
INSTALACIÓN: Kit de en Pared
Siga los PASOS 1 y 2 (ver arriba).
PASO 3: Elija una posición de montaje de acuerdo con sus requerimientos. Afloje el enchufe del artefacto y sujete el conector hermético
a la abertura. Gire el kit de montaje al ángulo adecuado.
PASO 4: Marque los 3 orificios necesarios para el kit de montaje en la pared, luego taladre los orificios. Instale tapones de goma en
los orificios, luego fije el artefacto a la pared usando tornillos.
PASO 5: Después de instalar la placa inferior, pase los cables de entrada a través de la abertura y sujete los tornillos en el conector.
FRANCAIS:
INSTRUCTIONS SUR L'INSTALLATION ET LA SÉCURITÉ
IMPORTANT: Lisez avant d'installer le luminaire. Conservez à titre de référence.
SÉCURITÉ: Risque d'incendie ou de décharge électrique
• Para disminuir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones, lea todas las advertencias y siga todas las instrucciones antes
de instalarla.
• Toda instalación debe realizarse por un electricista calificado.
• Para evitar un choque eléctrico, asegúrese de que la alimentación esté desconectada antes de realizar la instalación o inspección.
Todo el cableado deberá instalarse de acuerdo con el Código Eléctrico y con el código eléctrico local.
• Para evitar incendios, este dispositivo está clasificado para su uso en circuitos protegidos de 100-277V, 50-60Hz y cable de alimentación
clasificado para 90°C.
• Para evitar fallas del producto o choques eléctricos, este producto deberá conectarse a tierra de manera adecuada.
• Para evitar daños o fallas del producto, no modifique la lámpara ni reemplace accesorios sin la confirmación previa del proveedor.
• Para evitar daños o abrasión al cableado, no lo exponga a los bordes de las hojas metálicas ni otros objetos afilados.
• Adecuado para lugares húmedos.
IMPORTANT: Ce produit doit être installé conformément aux codes en vigueur et par une personne qui connaît bien le produit,
son fonctionnement et les dangers qui y sont associés.
INSTALLATION: Boîte de Jonction au Mur
ÉTAPE 1: Ouvrez le luminaire en desserrant les vis.
ÉTAPE 2: Déconnectez le raccord rapide.
ÉTAPE 3: Percez 4 trous au bas du luminaire, et collez le joint en EVA.
ÉTAPE 4: Desserrez la fiche sur le luminaire, et ensuite engagez les fils d'alimentation à travers l'ouverture. Vissez le couvercle inférieur
avec la boîte de jonction au mur.
ÉTAPE 5: Connectez le fil avec la ligne d'entrée de puissance aux 3 connecteurs; consultez le schéma de câblage.
(L = noir, N = blanc, G = jaune/vert).
ÉTAPE 6: Reconnectez le raccord rapide. Fermez le luminaire, puis serrez avec les vis.
INSTALLATION: Trousse de Montage Mural
Suivez les ÉTAPES 1 et 2 (voir ci-dessus).
ÉTAPE 3: Choisissez une position de montage en fonction de vos exigences. Desserrez la fiche sur le luminaire, et fixez le connecteur
étanche à l'ouverture. Faites tourner la trousse de montage selon l'angle approprié.
ÉTAPE 4: Marquez au mur les 3 trous requis pour la trousse de montage murale, et ensuite percez les trous. Installez les bouchons de
caoutchouc dans les trous, puis fixez le luminaire au mur à l'aide des vis.
ÉTAPE 5: Après avoir installé la plaque inférieure, passez les fils d'alimentation à travers l'ouverture, et serrez les vis sur le connecteur.
PAQUETE LED DE PARED DE DESCONEXIÓN Y
PAQUETE DE PARED DE DESCONEXIÓN
CON RESERVA DE LA BATERÍA DE EMERGENCIA
Modelos: 65-251, 65-252, 65-253, 65-254, 65-255,
65-256, 65-257, 65-258, 65-259, 65-260, 65-261, 65-262
ENSEMBLE MURAL DÉCOUPÉ À DEL ET ENSEMBLE
MURAL DÉCOUPÉ AVEC PILE DE SECOURS
Modèles: 65-251, 65-252, 65-253, 65-254, 65-255,
65-256, 65-257, 65-258, 65-259, 65-260, 65-261, 65-262

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Nuvo 65-252Nuvo 65-253Nuvo 65-254Nuvo 65-255Nuvo 65-256Nuvo 65-257 ... Mostrar todo