Sew Eurodrive MOVIFIT Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para MOVIFIT:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Accionamientos \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios
®
MOVIFIT
Seguridad funcional
Manual
Edición 12/2008
11663502 / ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sew Eurodrive MOVIFIT

  • Página 1 Accionamientos \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios ® MOVIFIT Seguridad funcional Manual Edición 12/2008 11663502 / ES...
  • Página 2 SEW-EURODRIVE – Driving the world...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ® Concepto de seguridad MOVIFIT -MC ............6 ® Concepto de seguridad convertidor de frecuencia MOVIFIT -FC....8 Concepto de seguridad opción S11 de PROFIsafe ........10 3 Normativas de seguridad técnica ............... 11 Observación sobre las categorías de parada ..........11 Aparatos permitidos ..................
  • Página 4: Estructura De Las Notas De Seguridad

    Cerciórese de que los responsables de la instalación o de operación, así como las personas que trabajan en el equipo bajo responsabilidad propia tienen acceso a las instrucciones de funcionamiento en estado legible. ® Manual – MOVIFIT Seguridad funcional...
  • Página 5: Exclusión De Responsabilidad

    EN 61508, categoría de seguridad 4 según EN 954-1 y Performance-Level e según EN ISO 13849-1. ® Esta documentación complementa las instrucciones de funcionamiento del MOVIFIT delimitando las indicaciones de aplicación de forma correspondiente a los siguientes datos. Esta publicación debe emplearse exclusivamente junto con las instrucciones de ®...
  • Página 6: Concepto De Seguridad Movifit ® -Mc

    ® ® impresos en el MOVIFIT y los cables híbridos conectados al MOVIFIT . En la ABOX se distribuye la tensión de seguridad de 24 V a las regletas de bornas X71, X81 y X91 o bien los conectores enchufables X7, X8 y X9. Estas regletas de bornas o bien estos conectores enchufables sirven para la conexión de los respectivos accionamientos...
  • Página 7: Limitaciones

    Concepto de seguridad ® Concepto de seguridad MOVIFIT ® 2.1.2 Diagrama de bloques MOVIFIT ® El siguiente diagrama de bloques muestra el concepto de seguridad MOVIFIT -MC: Recuadro A-Box E-Box Protección Dispositivo +24V_MM +24V_P contra de desconexión corto- de seguridad (externo)
  • Página 8: Concepto De Seguridad Convertidor De Frecuencia Movifit ® -Fc

    Concepto de seguridad ® Concepto de seguridad convertidor de frecuencia MOVIFIT ® Concepto de seguridad convertidor de frecuencia MOVIFIT 2.2.1 Descripción del funcionamiento ® MOVIFIT en la versión FC sirve de distribución de energía e interface de comunicación con convertidor de frecuencia integrado en un rango de potencia de 0,37 a 4 kW. Se caracteriza por disponer de la posibilidad de conexión de un dispositivo de desconexión...
  • Página 9 ® MOVIFIT -FC. ¡PELIGRO! ® Al desconectar la tensión de seguridad de 24 V, el MOVIFIT -FC continúa sometido a tensión de red. Lesiones graves o fatales por electrocución. • Para llevar a cabo los trabajos en la parte eléctrica del sistema de accionamiento es necesario desconectar del sistema de accionamiento la tensión de alimentación...
  • Página 10: Concepto De Seguridad Concepto De Seguridad Opción S11 De Profisafe

    S11 de PROFIsafe, así ® como MOVIFIT -FC con opción S11 de PROFIsafe es decisiva, con respecto a una ® parada segura, la clase de seguridad del aparato básico MOVIFIT Lesiones graves o fatales. ® ® • MOVIFIT -MC con MOVIMOT MM..C debe utilizarse sólo para aplicaciones hasta...
  • Página 11: Normativas De Seguridad Técnica

    Observación sobre las categorías de parada Normativas de seguridad técnica ® Para la instalación y el funcionamiento de MOVIFIT en aplicaciones orientadas a la seguridad según las clases de seguridad antes mencionadas están prescritas obligatoriamente las normativas siguientes. Las normativas se dividen en los siguientes apartados: •...
  • Página 12: Aparatos Permitidos

    Encontrará un ejemplo de placa de características en las instrucciones de ® funcionamiento de MOVIFIT -MC. NOTA ® Atención: La certificación sólo es válida para la desconexión segura MOVIFIT ® en unión con el sistema de accionamiento seguro MOVIMOT MM..C o bien ® MOVIMOT MM..D y las normativas del mismo.
  • Página 13: Normativas De Seguridad Técnica Aparatos Permitidos

    MTF1.A...-503-Z10A-15 MTF1.A...-503-P1.A-16 MTF1.A...-503-E..A-16 MTF1.A...-503-D1.A-16 MTF1.A...-503-Z10A-16 ® ABOX ABOX estándar ABOX híbrido ABOX Han-Modular MTA1.A-503-S021-...-00 MTA11A-503-S421-...-00 MTA11A-503-H121-D01-00 MTA1.A-503-S023-...-00 MTA11A-503-S423-...-00 MTA11A-503-H223-D01-00 MTA1.A-503-S022-...-00 MTA11A-503-S521-...-00 MTA11A-503-H122-D01-00 MTA1.A-503-S021-...-30 MTA11A-503-S522-...-00 MTA1.A-503-S023-...-30 MTA11A-503-S523-...-00 MTA1.A-503-S022-...-30 MTA11A-503-S623-...-00 MTA11A-503-S421-...-30 MTA11A-503-S423-...-30 MTA11A-503-S521-...-30 MTA11A-503-S522-...-30 MTA11A-503-S523-...-30 MTA11A-503-S623-...-30 ® Manual – MOVIFIT Seguridad funcional...
  • Página 14 ABOX. Estado: 11 11 -- 10 -- 10 10 -- -- Estado del panel de conexiones • Encontrará un ejemplo de placa de características en las instrucciones de ® funcionamiento de MOVIFIT -FC. ® Manual – MOVIFIT Seguridad funcional...
  • Página 15: Movifit ® Con Opción S11 De Profisafe

    NOTA Atención: La certificación es válida sólo para la opción de seguridad S11 de PROFIsafe. La función de accionamiento de seguridad que se puede realizar con ella ® depende del respectivo aparato básico MOVIFIT ® Manual – MOVIFIT Seguridad funcional...
  • Página 16 ABOX. Estado: 11 11 -- 10 -- 10 10 -- -- Estado del panel de conexiones • Encontrará un ejemplo de placa de características en las instrucciones de ® funcionamiento de MOVIFIT -FC. ® Manual – MOVIFIT Seguridad funcional...
  • Página 17: Requisitos Para La Instalación

    Los cables de energía y los cables de control de seguridad deben colocarse en mangueras separadas. ® • La longitud de la línea entre el control de seguridad y el MOVIFIT debe ser como máximo de 100 m. ® ®...
  • Página 18: Normativas De Seguridad Técnica Requisitos Para El Control De Seguridad Externo

    El control debe estar concebido de tal forma que el reset de la unidad de mando no produzca por sí mismo un rearranque. Es decir, únicamente puede producirse un rearranque tras una confirmación adicional. ® Manual – MOVIFIT Seguridad funcional...
  • Página 19: Requisitos Para Sensores Y Actuadores Externos

    ® • Para aplicaciones de MOVIFIT con desconexión segura del accionamiento conforme a categoría de parada 0 ó 1 según EN 60204-1, protección a prueba de fallos contra rearranque según EN 1037 y cumplimiento de la categoría de seguridad 3 según EN 954-1 o Performance-Level d según EN ISO 13849-1 deberán llevarse...
  • Página 20: Peligro Debido A La Inercia Del Accionamiento Requisitos Para El Funcionamiento

    éste. ® Manual – MOVIFIT Seguridad funcional...
  • Página 21: Instalación Eléctrica

    ® de las instrucciones de funcionamiento de MOVIFIT Cumpliendo las normativas en el capítulo "Normativas de seguridad técnica" y los diagramas de conexión e indicaciones que se describen a continuación ®...
  • Página 22: Desconexión Segura Movifit ® -Mc Y -Fc

    MOVIFIT Bornas La siguiente ilustración muestra en base al ejemplo de la ABOX estándar "MTA...-S01.- ® relevantes para ...-00" las bornas de conexión relevantes para la desconexión segura con MOVIFIT -MC: la desconexión segura 2 3 4 5 6 11 12 13 1415 16...
  • Página 23: Diagrama De Conexión Movifit ® -Mc Para Desconexión Binaria Segura

    Instalación eléctrica ® Desconexión segura MOVIFIT -MC y -FC ® Diagrama de conexión MOVIFIT -MC para desconexión binaria segura Conexión a la red L1 L2 L3 Dispositivo de desconexión ® MOVIFIT de seguridad o control de seguridad externo +24V_P 0V24_P...
  • Página 24 MOVIFIT Bornas La siguiente ilustración muestra en base al ejemplo de la ABOX estándar "MTA...-S02.- ® relevantes para ...-00" las bornas de conexión relevantes para la desconexión segura con MOVIFIT -FC: la desconexión segura 2 3 4 5 6 11 12 13 1415 16...
  • Página 25: Diagrama De Conexión Movifit ® -Fc Para Desconexión Binaria Segura

    Instalación eléctrica ® Desconexión segura MOVIFIT -MC y -FC ® Diagrama de conexión MOVIFIT -FC para desconexión binaria segura Conexión a la red L1 L2 L3 Convertidor de frecuencia integrado Dispositivo de desconexión de seguridad o control de seguridad externo...
  • Página 26: Requisitos

    La sección de los cables de 24 V en el cable híbrido SEW de tipo B es de 0,75 mm ® Debe realizarse por separado un cálculo a partir de los datos técnicos de MOVIFIT para cada aplicación concreta de las desconexiones en grupo. ®...
  • Página 27: Profisafe Opción S11

    Las siguientes bornas de conexión son relevantes para el funcionamiento de la opción S11 de PROFIsafe. La siguiente ilustración muestra a modo de ejemplo el panel de ® conexiones de MOVIFIT -FC: 2 3 4 5 6 11 12 13 1415 16...
  • Página 28 Potencial de referencia 0V24 para entradas / salidas de seguridad 0V24_O Potencial de referencia 0V24 para entradas / salidas de seguridad 0V24_O Potencial de referencia 0V24 para entradas / salidas de seguridad 0V24_O Potencial de referencia 0V24 para entradas / salidas de seguridad ® Manual – MOVIFIT Seguridad funcional...
  • Página 29 Salida binaria F-DO_STO de seguridad (señal de conmutación M) para desconexión segura del accionamiento (STO) Conectores Los siguientes conectores hembra M12 son relevantes para el funcionamiento de la hembra M12 opción S11 de PROFIsafe: 60938AXX ® Manual – MOVIFIT Seguridad funcional...
  • Página 30: La Siguiente Ilustración Muestra Los Conectores Enchufables M12 De X41 A X44

    Salida binaria F-DO01 de seguridad (señal de conmutación M) Pin 3 0V24_O Potencial de referencia 0V24 para entradas / salidas de seguridad Pin 4 F-DO01_P Salida binaria F-DO01 de seguridad (señal de conmutación P) Pin 5 Reservado Reservado ® Manual – MOVIFIT Seguridad funcional...
  • Página 31: Ejemplo De Conexión Bus De Energía

    En caso contrario pueden producirse perturbaciones y mensajes de fallo en la comunicación al control de seguridad, ya que desde la tensión 24V_O se alimenta la electrónica de seguridad completa de la opción S11. Al desconectarse 24V_O, falta el participante PROFIsafe en la red. ® Manual – MOVIFIT Seguridad funcional...
  • Página 32: Conexión De Entradas Y Salidas De Seguridad De La Opción S11 De Profisafe

    – F-SS1 esté conectada a través del sensor correspondiente con F-DI01 y F-DI03 (asignación fija) • Las entradas que no se usan no deberán conectarse. Una entrada abierta se evalúa siempre como señal "0". ® Manual – MOVIFIT Seguridad funcional...
  • Página 33 (véase capítulo "Tabla de fallos PROFIsafe opción S11", página 60). El estado de error es visualizado por el LED "F-STATE" (véase capítulo "Indicadores LED", página 54). ® Manual – MOVIFIT Seguridad funcional...
  • Página 34 (véase capítulo "Tabla de fallos PROFIsafe opción S11", página 60). El estado de error es visualizado por el LED "F-STATE" (véase capítulo "Indicadores LED", página 54). ® Manual – MOVIFIT Seguridad funcional...
  • Página 35 Atención: Al conectar actuadores en X43 ó X44 s través de un cable de unión M12 estándar se conecta el actuador sólo de forma unipolar (sólo a través de la salida P). Esto no es admisible. ® Manual – MOVIFIT Seguridad funcional...
  • Página 36 (véase capítulo "Tabla de fallos PROFIsafe opción S11", página 60). El estado de error es visualizado por el LED "F-STATE" (véase capítulo "LEDs de diagnóstico", página 54). ® Manual – MOVIFIT Seguridad funcional...
  • Página 37: Parada Orientada A La Seguridad Con Profisafe

    F-DO_STO_P (X45/5) con +24V_P (X29/5) y F-DO_STO_M (X45/15) con 0V24_P (X29/6) 12 13 15 16 1 2 3 4 11 12 13 14 21 2 2 23 24 31 32 33 34 11 12 13 14 15 16 64715AXX ® Manual – MOVIFIT Seguridad funcional...
  • Página 38 3 según EN 954-1 y Performance-Level d según EN ISO 13849-1. ® La función de seguridad del convertidor de frecuencia MOVIFIT -FC sólo es admisible para aplicaciones hasta categoría 3 según EN 954-1 y Performance-Level d según EN ISO 13849-1.
  • Página 39: Puesta En Marcha Con La Opción S11 De Profisafe

    S11 de PROFIsafe: Ajuste de la dirección PROFIsafe ® Una vez aplicada la tensión de alimentación de 24 V al MOVIFIT incluida la opción S11, hay que ajustar la dirección de la unidad PROFIsafe (= F Destination Address) a ®...
  • Página 40: Planificación De Proyecto De La Opción Profisafe En Step7

    Planifique en zócalo ("Slot") 1 el módulo "Módulo F I/O (2 bytes)" e introduzca las direcciones I/O o bien periféricas deseadas. La siguiente representación muestra a ® modo de ejemplo una planificación de proyecto de un MOVIFIT -FC en el nivel funcional "Classic" en versión PROFINET.
  • Página 41: Ajuste De Parámetros De La Opción S11 De Profisafe

    En el arranque del sistema de bus de campo o del sistema de red, el bus maestro envía los parámetros relevantes para la seguridad del funcionamiento PROFIsafe en un ® bloque de parámetros F a la opción PROFIsafe del MOVIFIT . La plausibilidad de estos parámetros se comprueba en la opción. Sólo después de la confirmación positiva exitosa de este bloque de parámetros F, la opción PROFIsafe pasa al intercambio de...
  • Página 42 El parámetro no puede modificarse directamente en STEP7 HW-Config. Parámetro En este parámetro se introduce la dirección PROFIsafe que se ajustó anteriormente en ® ® "F_Dest_Add" la unidad MOVIFIT a través de MOVITOOLS MotionStudio. El parámetro "F_Dest_Add" podrá asumir valores entre 1 y 65534. ® Manual – MOVIFIT...
  • Página 43 Para la opción S11 podrá indicar el parámetro "F_WD_Time" en pasos de 1 ms desde 1 ms hasta 10 s. ® Manual – MOVIFIT Seguridad funcional...
  • Página 44: Intercambio De Datos Con La Opción S11 De Profisafe

    PROFIsafe. En función de la planificación se intercambian en la versión máxima paralelamente los datos de seguridad PROFIsafe, el canal de ® parámetros y los datos de proceso entre el maestro de bus y MOVIFIT estándar Param...
  • Página 45: Acceso De Periferia F De La Opción S11 De Profisafe En Step7

    Bool 1 = Solicitud de acuse para reintegración DBX2.3 "F00008_198.IPAR_OK " Bool Variable para cambio de ajuste de parámetros (no es soportada en la opción S11 de PROFIsafe) DBB3 "F00008_198.DIAG" Byte Información de servicio ® Manual – MOVIFIT Seguridad funcional...
  • Página 46 A través de la variable DIAG se pone a disposición para fines de servicio técnico una información a prueba de fallos sobre errores ocurridos en el sistema de control F. Para más información, véase el respectivo manual del sistema de control F. ® Manual – MOVIFIT Seguridad funcional...
  • Página 47: Datos Útiles F De La Opción S11 De Profisafe

    Acceso de periferia F de la opción S11 de PROFIsafe en STEP7 7.2.2 Datos útiles F de la opción S11 de PROFIsafe 2..7: Reservado Datos de salida 1: Salida segura F-DO01 ® Maestro >> MOVIFIT 0: Salida segura F-DO00 1..7: Reservado Reservado para salvaguarda 0: Desconexión de telegramas PROFIsafe segura (STO)
  • Página 48: Ejemplo Para El Control De La Opción S11 De Profisafe

    M 10.3 Existe pasivación de la S11 DB811.DBX2.1 "F00008_198".QBAD M 10.4 Existe error en la S11 DB811.DBX2.2 "F00008_198".ACK_REQ M 10.5 Señaliza si es necesario un acuse de usuario para una reintegración de la S11. ® Manual – MOVIFIT Seguridad funcional...
  • Página 49 Intercambio de datos con la opción S11 de PROFIsafe Acceso de periferia F de la opción S11 de PROFIsafe en STEP7 Network 1: Comment: Network 2: Comment: Network 3: Comment: Network 4: Comment: 61217AEN ® Manual – MOVIFIT Seguridad funcional...
  • Página 50 Intercambio de datos con la opción S11 de PROFIsafe Acceso de periferia F de la opción S11 de PROFIsafe en STEP7 Network 5 Network 6: Network 7: Network 8: 61218AEN ® Manual – MOVIFIT Seguridad funcional...
  • Página 51 Intercambio de datos con la opción S11 de PROFIsafe Acceso de periferia F de la opción S11 de PROFIsafe en STEP7 Network 9: Network 10: 61219AEN ® Manual – MOVIFIT Seguridad funcional...
  • Página 52: Tiempos De Respuesta Con La Opción S11 De Profisafe

    La siguiente figura muestra la cadena de respuesta en combinación con la opción S11 de PROFIsafe: µ F-DI F-DO F-CPU µ 60955AXX ® Equipo básico MOVIFIT PROFIsafe opción S11 F-CPU Control de seguridad µC Microcontrolador Sensor de seguridad F-DI Entrada de seguridad F-DO...
  • Página 53 PROFIsafe el siguiente tiempo de respuesta total máximo desde un evento en el sensor de seguridad hasta la conmutación del actuador: = t1 + t2 + max {t + t3 + t + t4} + t5 respuesta,máx ® Manual – MOVIFIT Seguridad funcional...
  • Página 54: Diagnóstico Con La Opción S11 De Profisafe

    LEDs de diagnóstico En este capítulo se describen los LEDs específicos para la opción S11 de PROFIsafe. En la siguiente ilustración están representados en oscuro. La ilustración muestra a ® modo de ejemplo la variante PROFIBUS de un MOVIFIT -MC: MOVIFIT ®...
  • Página 55 Utilización posterior relevante para la seguridad de las indicaciones de LED "FDI..", "FDO..", "STO" y "F-STATE" por el usuario. Lesiones graves o fatales. • Los LEDs no están destinados a fines de seguridad y no se han de continuar utilizando a efectos técnicos de seguridad. ® Manual – MOVIFIT Seguridad funcional...
  • Página 56: Diagnóstico Con La Opción S11 De Profisafe Estados De Error De La Opción S11 De Profisafe

    ¡PELIGRO! En el control de seguridad puede ajustarse también una reintegración automática. Lesiones graves o fatales. • En aplicaciones orientadas a la seguridad no debe utilizarse esta función. ® Manual – MOVIFIT Seguridad funcional...
  • Página 57: Diagnóstico De Seguridad Vía Profibus Dp

    Versión de parámetro F incorrecta F-Parameter set incorrect / 71 Fallo en el valor CRC1 CRC1 Fault NOTA Encontrará información más detallada sobre el significado y la corrección de mensajes de fallo en los manuales del maestro PROFIBUS-DP. ® Manual – MOVIFIT Seguridad funcional...
  • Página 58: Códigos De Fallo Opción S11

    Sobrecarga en la salida Overload failsafe segura (F-DOx) output = 111 Fallo de comunicación Internal communication interno a la opción S11 timeout = 127 Fallo durante la F init fault inicialización de la opción S11 ® Manual – MOVIFIT Seguridad funcional...
  • Página 59: Diagnóstico De Seguridad Vía Profinet Io

    El estado de la comunicación PROFIsafe y de los mensajes de fallo de la opción S11 se transmiten al PROFINET-IO-Controller y pueden diagnosticarse allí. Encontrará ® información más detallada sobre el diagnóstico en el manual MOVIFIT Nivel funcional "Classic" o "Technology".
  • Página 60 • F-DIx = 0 funcionalidad de seguridad • Cambie la EBOX o contacte con el (→ estado seguro) deseada (planificada) servicio técnico de SEW. • Pasivación de la opción S11 ® Manual – MOVIFIT Seguridad funcional...
  • Página 61: Datos Técnicos

    ® 10.1 Datos técnicos MOVIFIT -MC (técnica de seguridad) ® La tabla siguiente muestra los datos técnicos de MOVIFIT -MC (técnica de seguridad). Además deberán tenerse en cuenta los datos técnicos y las homologaciones incluidos ® en las instrucciones de funcionamiento de MOVIFIT -MC.
  • Página 62: Datos Técnicos Datos Técnicos Profisafe Opción S11

    S11 son válidos siempre los datos ® técnicos y las homologaciones (CE, UL, etc.) del respectivo equipo básico MOVIFIT que encontrará en las instrucciones de funcionamiento pertinentes. A continuación se describen los datos técnicos específicos para la opción S11 de PROFIsafe: Parámetros de seguridad...
  • Página 63 Cargas mecánicas instantáneas y cargas de impacto Conforme a EN 50178 permitidas Categoría de sobretensión III según IEC 60664-1 (VDE 0110-1) Clase de contaminación 2 según IEC 60664-1 (VDE 0110-1) dentro de la carcasa ® Manual – MOVIFIT Seguridad funcional...
  • Página 64: Index

    Concepto de seguridad ® MOVIFIT -FC, convertidor de frecuencia ..8 Instalación eléctrica ..........21 ® ® MOVIFIT -FC, descripción del Desconexión segura MOVIFIT ....22 funcionamiento ..........8 ® Desconexión segura MOVIFIT -FC .... 24 ® MOVIFIT -FC, diagrama de bloques .....9 ®...
  • Página 65 Estados del LED "F-STATE" ......55 Estados del LED "STO" ........54 Fallo en la parte de seguridad ......56 Intercambio de datos ........44 Intercambio de datos, introducción ....44 LEDs de diagnóstico ........54 Lista de fallos ..........60 ® Manual – MOVIFIT Seguridad funcional...
  • Página 66: Índice De Dirreciones

    Índice de dirreciones Índice de dirreciones Alemania Central Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 7251 75-0 Fabricación Ernst-Blickle-Straße 42 Fax +49 7251 75-1970 Ventas D-76646 Bruchsal http://www.sew-eurodrive.de Dirección postal sew@sew-eurodrive.de Postfach 3023 • D-76642 Bruchsal Fabricación / Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH &...
  • Página 67 Fax +213 21 8222-84 Bellevue info@reducom-dz.com 16200 El Harrach Alger http://www.reducom-dz.com Argentina Montaje Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Tel. +54 3327 4572-84 Ventas Centro Industrial Garin, Lote 35 Fax +54 3327 4572-21 Servicio Ruta Panamericana Km 37,5 sewar@sew-eurodrive.com.ar 1619 Garin http://www.sew-eurodrive.com.ar...
  • Página 68 Índice de dirreciones Bulgaria Ventas Sofia BEVER-DRIVE GmbH Tel. +359 2 9151160 Bogdanovetz Str.1 Fax +359 2 9151166 BG-1606 Sofia bever@mail.bg Camerún Ventas Douala Electro-Services Tel. +237 33 431137 Rue Drouot Akwa Fax +237 33 431137 B.P. 2024 electrojemba@yahoo.fr Douala Canadá...
  • Página 69 Índice de dirreciones Chile Montaje Santiago de SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Tel. +56 2 75770-00 Chile Ventas Las Encinas 1295 Fax +56 2 75770-01 Servicio Parque Industrial Valle Grande http://www.sew-eurodrive.cl LAMPA ventas@sew-eurodrive.cl RCH-Santiago de Chile Dirección postal Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile China Fabricación Tianjin...
  • Página 70 Índice de dirreciones EE.UU. Región del SEW-EURODRIVE INC. Tel. +1 214 330-4824 suroeste 3950 Platinum Way Fax +1 214 330-4724 Dallas, Texas 75237 csdallas@seweurodrive.com Región del SEW-EURODRIVE INC. Tel. +1 510 487-3560 oeste 30599 San Antonio St. Fax +1 510 487-6433 Hayward, CA 94544 cshayward@seweurodrive.com Si desea más direcciones de puntos de servicio en EE.UU.
  • Página 71 Índice de dirreciones Gabón Ventas Libreville ESG Electro Services Gabun Tel. +241 741059 Feu Rouge Lalala Fax +241 741059 1889 Libreville esg_services@yahoo.fr Gabun Gran Bretaña Montaje Normanton SEW-EURODRIVE Ltd. Tel. +44 1924 893-855 Ventas Beckbridge Industrial Estate Fax +44 1924 893-702 Servicio P.O.
  • Página 72 Índice de dirreciones Italia Montaje Solaro SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Tel. +39 02 96 9801 Ventas Via Bernini,14 Fax +39 02 96 799781 Servicio I-20020 Solaro (Milano) http://www.sew-eurodrive.it sewit@sew-eurodrive.it Japón Montaje Iwata SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD Tel. +81 538 373811 Ventas 250-1, Shimoman-no, Fax +81 538 373855...
  • Página 73 Índice de dirreciones México Montaje Quéretaro SEW-EURODRIVE MEXICO SA DE CV Tel. +52 442 1030-300 Ventas SEM-981118-M93 Fax +52 442 1030-301 Servicio Tequisquiapan No. 102 http://www.sew-eurodrive.com.mx Parque Industrial Quéretaro scmexico@seweurodrive.com.mx C.P. 76220 Quéretaro, México Noruega Montaje Moss SEW-EURODRIVE A/S Tel. +47 69 24 10 20 Ventas Solgaard skog 71 Fax +47 69 24 10 40...
  • Página 74 Índice de dirreciones Rep. Sudafricana Montaje Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Tel. +27 11 248-7000 Ventas Eurodrive House Fax +27 11 494-3104 Servicio Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads http://www.sew.co.za Aeroton Ext. 2 info@sew.co.za Johannesburg 2013 P.O.Box 90004 Bertsham 2013 Cape Town SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Tel.
  • Página 75 Índice de dirreciones Singapur Montaje Singapur SEW-EURODRIVE PTE. LTD. Tel. +65 68621701 Ventas No 9, Tuas Drive 2 Fax +65 68612827 Servicio Jurong Industrial Estate http://www.sew-eurodrive.com.sg Singapore 638644 sewsingapore@sew-eurodrive.com Suecia Montaje Jönköping SEW-EURODRIVE AB Tel. +46 36 3442 00 Ventas Gnejsvägen 6-8 Fax +46 36 3442 80 Servicio...
  • Página 79 SEW-EURODRIVE – Driving the world...
  • Página 80: Cómo Mover El Mundo

    Accionamientos \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios Cómo mover el mundo Con personas de ideas Con un servicio de Con un amplio know-how Con una calidad sin límites rápidas e innovadoras mantenimiento a su Con accionamientos y controles en los sectores más cuyos elevados estándares con las que diseñar el...

Tabla de contenido