Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de seguridad, instalación, operación
LT15 Start
Modelos afectados:
LT15EH15NS
LT15G14S
¡ADVERTENCIA!
!
manual antes de usar esta máquina.
Aserradero Wood-Mizer
y mantenimiento.
¡La seguridad es nuestro inte-
rés principal!
Noviembre de 2017
®
rev. A1.03
Formulario nº 2302-1
Lee y entiende esto

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wood-mizer LT15 Start

  • Página 1 ® Aserradero Wood-Mizer Manual de seguridad, instalación, operación y mantenimiento. LT15 Start rev. A1.03 ¡La seguridad es nuestro inte- rés principal! Noviembre de 2017 Formulario nº 2302-1 Modelos afectados: LT15EH15NS LT15G14S ¡ADVERTENCIA! Lee y entiende esto manual antes de usar esta máquina.
  • Página 2 Tabla de Contenidos Sección-Pagina Active Patents assigned to Wood-Mizer, LLC Wood-Mizer, LLC has received patents that protect our inventions which are a result of a dedica- tion to research, innovation, development, and design. Learn more at: woodmizer.com/patents ©2021 Wood-Mizer LLC Printed in the United States of America, all rights reserved.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tabla de Contenidos Sección-Pagina SECCIÓN 1 INTRODUCCIÓN Sobre este manual...................1-1 Cómo obtener servicio................1-1 Especificaciones ..................1-1 Opciones y accesorios ................1-1 SECCIÓN 2 SEGURIDAD GENERAL Símbolos de seguridad................2-1 Instrucciones de seguridad ..............2-1 Procedimientos de bloqueo eléctrico............2-3 SECCIÓN 3 MONTAJE DEL ASERRADERO Desembalaje ...................3-1 Montaje de la pata ..................3-3 Montaje de las secciones de la bancada ..........3-5 Montaje de la abrazadera................3-7...
  • Página 4 Tabla de Contenidos Sección-Pagina Varios .....................6-2 Correas polea portasierra................6-2 Ajuste de la correa de transmisión............6-3 Sistema de desplazamiento vertical............6-4 6.10 Tabla de mantenimiento .................6-7 SECCIÓN 7 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas de aserrado ................7-1 SECCIÓN 8 ALINEAMIENTO DEL ASERRADERO Procedimiento de alineamiento de rutina: ..........8-1 Procedimiento de alineamiento completo ..........8-7 WMdoc063021...
  • Página 5: Sección 1 Introducción

    Opciones y accesorios Su producto Wood-Mizer puede tener funciones opcionales que se pueden agregar posteriormente o accesorios disponibles para su compra. También están disponibles diferentes configuraciones de potencia. Opción: Su producto específico puede tener accesorios instalados de fábrica o bien que se pueden instalar a posteriori. Por ejemplo, un aserradero podría admitir un descortezador o un sistema de avance mecánico opcional.
  • Página 6: Sección 2 Seguridad General

    ANSI, miento de combustible o de otro tipo. OSHA, o exigidos localmente. Es responsabilidad del pro- pietario u operador y no de Wood-Mizer LLC garantizar ¡ADVERTENCIA! Guarde la gasolina lejos del que todos los operadores estén debidamente formados e informados sobre todos los protocolos de seguridad.
  • Página 7 Seguridad general Respete TODAS las instrucciones de seguridad AVISO de corte podría caerse de la bancada. De lo contrario, Si cambia un componente que tiene una cal- podrían ocasionarse heridas graves o la muerte. comanía de seguridad pegada, asegúrese de que el nuevo componente también la tenga.
  • Página 8: Procedimientos De Bloqueo Eléctrico

    Seguridad general Procedimientos de bloqueo eléctrico EL NO REALIZAR EL BLOQUEO PUEDE DAR COMO sulfúrico diluido) ya que puede destruir la ropa y que- mar la piel. RESULTADO, ENTRE OTROS: Cortes  PROCEDIMIENTO DE EMERGENCIA ANTE EL CONTACTO CON Aplastamiento ...
  • Página 9 Seguridad general Procedimientos de bloqueo eléctrico CUMPLIMIENTO DEL PROGRAMA gún miembro del personal esté expuesto y, a continuación, verifique el aislamiento del equipo accionando el pulsador o Todo el personal tiene el deber de cumplir con las restriccio- cualquier otro control de operación habitual, o bien cerciorán- nes y limitaciones que se les imponen durante el acciona- dose de que el equipo no se activará.
  • Página 10: Sección 3 Montaje Del Aserradero

    Montaje del aserradero Desembalaje SECCIÓN 3 MONTAJE DEL ASERRADERO Desembalaje 1. Corte el envoltorio plástico de transporte; retírelo y deséchelo. ¡IMPORTANTE! Use gafas de seguridad; algunas correas de transporte están apretadas bajo presión y podrían saltar con violencia al cortarlas. 2.
  • Página 11 Montaje del aserradero Desembalaje Vea la figura 3-2. . 150209-6 FIG. 3-2 8. Retire el perno de la ménsula de sujeción del lado derecho del mástil; no retire la ménsula aún. Vea la figura 3-3. ÚNI- Retire el perno CAMENTE 150209-8 FIG.
  • Página 12: Montaje De La Pata

    Montaje del aserradero Montaje de la pata NOTA: Al retirar las correas de transporte, la bancada superior se desplazará. Vea la figura 3-4. Pernos de transporte (x4) Correa de trans- porte (x2) FIG. 3-4 NOTA: Las secciones de la bancada tienen un peso aproximado de 160 libras.
  • Página 13 Montaje del aserradero Montaje de la pata Vea la figura 3-5. Placa Tuerca cuadrada Tuerca hexagonal 150228-1B FIG. 3-5 Tuerca hexagonal Tuerca cuadrada 150210-24 Cuatro patas a cada sección de la bancada FIG. 3-5 LT15 PRIOR TO 10/18 4. Instale las patas; ajuste las tuercas según sea necesario para nivelar la bancada. 5.
  • Página 14: Montaje De Las Secciones De La Bancada

    Montaje del aserradero Montaje de las secciones de la bancada Vea la figura 3-6. 1" (25mm) Gire la tuerca hexagonal para ajustar la pata hacia arriba o abajo 150228-2B FIG. 3-6 25 mm Gire la tuerca hexagonal para ajustar la pata hacia arriba o abajo 150210-25 FIG.
  • Página 15 Montaje del aserradero Montaje de las secciones de la bancada Vea la figura 3-7. Alinee las bancadas Tuercas de seguridad de nilón de 1/2 13 Perno de cabeza hexagonal de 1/2-13 x 5” (4) 150070-1C FIG. 3-7 ¡IMPORTANTE! Asegúrese de que las superficies superiores del lado externo de las secciones de la bancada estén alineadas.
  • Página 16: Montaje De La Abrazadera

    Montaje del aserradero Montaje de la abrazadera extremo. Gire los pernos en forma pareja en el sentido de las agujas del reloj para que el empalme salga de los agujeros del riel del carril. 4. Instale las ménsulas de retención del extremo de la bancada en AMBOS EXTREMOS del arma- zón de la bancada, en el mismo lado que el carruaje del rodillo.
  • Página 17: Montaje Del Carruaje De La Sierra

    Montaje del aserradero Montaje del carruaje de la sierra Montaje del carruaje de la sierra El carruaje de la sierra está equipado con dos clavijas de seguridad en el fondo del mástil cerca de los rodillos de movimiento. Estas clavijas pueden ajustarse en dos posiciones diferentes: Posición de operación.
  • Página 18: Varios

    Montaje del aserradero Varios ¡ADVERTENCIA! No opere el aserradero sin la ménsula de retención correc- tamente instalada; de lo contrario, el cabezal de corte podría volcarse y caerse de la bancada. De lo contrario, podrían ocasionarse heridas graves o la muerte. 6.
  • Página 19 Montaje del aserradero Varios Vea la figura 3-13. Desmonte el deflector de serrín de la posición de envío y reinstálelo para su operación. 150138-2 FIG. 3-13 Tienda la manguera de lubricación por agua sobre el pico del depósito de agua. Vea la figura 3-14.
  • Página 20: Sección 4 Instalación Del Aserradero

    Instalación del aserradero Instalación del aserradero SECCIÓN 4 INSTALACIÓN DEL ASERRADERO Instalación del aserradero NOTA: El siguiente procedimiento de instalación debe efectuarse cada vez que se traslade o se vuelva a montar el aserradero. Si se producen problemas de aserrado o sospecha que existe un desajuste, Vea la Sección Sección 8 para obtener instrucciones completas sobre el alineamiento.
  • Página 21: Ajuste Del Lado Del Carruaje

    Instalación del aserradero Ajuste del lado del carruaje 3. Una vez que el cabezal de corte esté ajustado paralelo al riel de la bancada, verifique el espacio entre el cojinete del mástil y el riel del mástil más altos. 4. Ajuste según sea necesario de modo que el espacio sea de entre 1/32” y 1/16” (entre 0,8 y 1,6 mm).Vea FIG. 4-2. Afloje la tuerca del cojinete y ajuste el espacio entre...
  • Página 22: Clavijas De Seguridad Del Carruaje Portatroncos

    Instalación del aserradero Clavijas de seguridad del carruaje portatroncos Clavijas de seguridad del carruaje portatroncos Antes de la operación del aserradero, asegúrese de que ambas clavijas de seguridad estén en la posición de trabajo (coloca- das en las indentaciones inferiores de la clavija de la ménsula de reposo). Para volver a colocar la clavija en su lugar, jálela hacia afuera, gírela tanto como desee y libérela para que adopte la posición adecuada.
  • Página 23: Encarrilamiento De La Sierra

    Instalación del aserradero Encarrilamiento de la sierra 1. Use el disco festoneado para girar el eje del tensor.Vea FIG. 8-6. Manija del tensor 2. Tense la sierra de la sierra Use el disco festoneado 3. Vuelva a revisar el alineamiento de la arandela del mue- para girar el eje del tensor lle de caucho con la cabeza del perno indicador.
  • Página 24: Arranque Del Motor

    Instalación del aserradero Arranque del motor 7. Use los controles de troza para ajustar el recorrido de la sierra sobre las poleas portasierra.Vea FIG. 8-8. NOTA: Si la sierra sobresale demasiado, acérquela a la polea girando la manija del control de troza en el Control de canteado sentido de las agujas del reloj.
  • Página 25: Sección 5 Operación Del Aserradero

    Operación del aserradero Carga, rotación y sujeción de troncos SECCIÓN 5 OPERACIÓN DEL ASERRADERO Carga, rotación y sujeción de troncos PARA CARGAR TRONCOS 1. Active el motor y mueva el carruaje de la sierra hacia el extremo delantero del armazón. ¡PRECAUCIÓN! Antes de cargar un tronco, asegúrese de que el cabezal de corte esté...
  • Página 26: Operación Con Movimiento Vertical (Arriba/Abajo)

    Operación del aserradero Operación con movimiento vertical (arriba/abajo) NOTA: Los troncos pueden cargarse en el aserradero con un tractor o cualquier equipo que haya sido diseñado específica- mente para esa función. PARA ROTAR TRONCOS 1. Use ganchos de trozas para hacer rotar el tronco sobre la bancada. Haga girar el tronco contra los soportes laterales hasta que se coloque en la posición deseada para realizar el primer corte.
  • Página 27: Operación Del Brazo Guiasierra

    Operación del aserradero Operación del brazo guiasierra See Figure 5-4. Use el puntero y la escala redonda de altura de la sierra para disponer de una referencia rápida durante el corte.Vea FIG. 5-6. Manija de traba Marcador 150256-06 FIG. 5-4 ¡PRECAUCIÓN! NO haga que el carruaje vaya más allá...
  • Página 28: Corte Del Tronco

    Operación del aserradero Corte del tronco 3. Active el motor según se indica en el manual de opciones. ¡PELIGRO! Mantenga a todas las personas alejadas de la ruta del equipo y troncos en movimiento cuando se esté operando el aserradero o cargando y rotando los troncos. De lo contrario, podrían ocasionarse heridas graves o la muerte.
  • Página 29: Canteado

    Operación del aserradero Canteado Canteado 1. Suba los soportes laterales a la mitad de la altura de las costaneras o de las tablas que se deben cantear. 2. Apile de canto las costaneras y recuéstelas contra los soportes laterales. 3. Con la abrazadera sujete las costaneras contra los soportes laterales extendidos hasta la mitad de la altura de las costane- ras.
  • Página 30: Operación De La Lubricación Por Agua

    Para obtener beneficios adicionales de la lubricación, agregue una botella de 12 onzas (0,35 l) de aditivo lubricante Wood-Mizer a un bidón de 5 galones (18,9 litros) de agua. El aditivo lubricante Wood-Mizer permite que ciertos troncos difíciles se puedan cortar reduciendo significativamente la acumulación de resina en la sierra, la acumulación de calor, los cortes cur- vos y el ruido de la cuchilla.
  • Página 31 Operación del aserradero Carga y transporte del aserradero 1. Retire las patas o ajústelas por encima de la base del armazón de la bancada. Vea la figura 5-8 para obtener una descrip- ción detallada de la operación de las clavijas de seguridad del carruaje. La clavija de seguridad en la posición de desplazamiento...
  • Página 32 Operación del aserradero Carga y transporte del aserradero ¡PRECAUCIÓN! Rote y libere la clavija de seguridad más cercana al extremo del aserradero.Vea FIG. 5-9. Asegú- Manija de desenganche Gire la manivela en el sentido de las agujas del reloj para bajar el cabezal de corte;...
  • Página 33: Sección 6 Mantenimiento

    Mantenimiento Vida útil SECCIÓN 6 MANTENIMIENTO Esta sección indica los procedimientos de mantenimiento que se deben llevar a cabo. See the Después de esta sección se encuentra una lista completa de procedimientos e intervalos de man- Maintenance chart tenimiento. Mantenga un registro del mantenimiento de máquinas anotando las horas-máquina y la fecha en que se lleva a cabo cada procedimiento.
  • Página 34: Rieles Del Mástil Vertical

    Rote las correas de la polea portasierra y revise el desgaste. Rotar las correas cada 50 horas le ayudará a prolongar su vida útil. Cambie las correas según sea necesario. Utilice solo correas B57 suministradas por Wood-Mizer. WM doc 6/30/21...
  • Página 35: Ajuste De La Correa De Transmisión

    Para consultar las especificaciones sobre la tensión de la correa de transmisión correspondiente al modelo de su aserradero, vea la tabla 6-2 siguiente. Mida la tensión en la correa con un medidor. NOTA: Wood-Mizer ofrece un medidor de tensión de correa (Nº...
  • Página 36: Sistema De Desplazamiento Vertical

    Mantenimiento Sistema de desplazamiento vertical NOTA: Con la manija del embrague activada, la conexión del cable de aceleración deberá mover la palanca del acelerador hasta alcanzar la velocidad máxima. Para ajustar, afloje el tornillo de regulación del varillaje de la aceleración y deslice hacia abajo el varillaje de la aceleración.
  • Página 37 Mantenimiento Sistema de desplazamiento vertical 150135 Quite el cable de la polea superior Pernos de montaje superior (4) Perno de ajuste de la tensión del auxiliar de desplazamiento vertical 150135-1 FIG. 6-5 FIG. 6-4 Cadena de desplazamiento vertical 150210-6 FIG. 6-6 Mantenimiento WM doc 6/30/21...
  • Página 38 Mantenimiento Sistema de desplazamiento vertical Lubrique los cojinetes de la manija de movimiento vertical con una grasa de litio NLGI grado 2 cada 200 horas de operación. Aplique la grasa en el punto correspondiente en el tubo del soporte de la manija. Vea FIG. 6-7. Acople de la manivela de desplazamiento vertical 150139-2...
  • Página 39: 6.10 Tabla De Mantenimiento

    Maintenance Tabla de mantenimiento 6.10 Tabla de mantenimiento CONTROL DE MANTENIMIENTO REFERENCIA INTERVALO DE (Consulte los procedimientos de mantenimiento adi- DEL MANUAL MANTENIMIENTO cionales en los manuales de motores y opciones) REFERENCE INTERVAL Limpie de serrín la tapa de la caja de la batería y la tapa Vea la Sección 8 horas del carril...
  • Página 40: Sección 7 Guía De Solución De Problemas

    Guía de solución de problemas Problemas de aserrado SECCIÓN 7 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas de aserrado ¡ADVERTENCIA! Antes de completar tareas de mantenimiento cerca de pie- zas en movimiento tales como sierras, poleas, motores, correas y cadenas, primero ponga el interruptor de llave en la posición APAGADO (#0) y saque la llave.
  • Página 41 Guía de solución de problemas Problemas de aserrado PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Tablas demasiado gruesas o Tensión en el tronco que Después de cuadrar el tronco, corte delgadas en su sección media impide que descanse horizon- pedazos iguales en lados opuestos. o en los extremos.
  • Página 42: Sección 8 Alineamiento Del Aserradero

    Alineamiento del aserradero Procedimiento de alineamiento de rutina: SECCIÓN 8 ALINEAMIENTO DEL ASERRADERO Están disponibles dos procedimientos de alineamiento para volver a alinear el aserradero. Las instrucciones para el alinea- miento de rutina se deben seguir cuando se necesite solucionar problemas de aserrado no relacionados con el desempeño de la sierra.
  • Página 43 Alineamiento del aserradero Alineamiento del brazo guiasierra 7. Ajuste según sea necesario de modo que el espacio sea de entre 1/32” y 1/16” (entre 0,8 y 1,6 mm). Afloje la tuerca del cojinete y ajuste el espacio entre 0,8 - 1,6mm (1/32”...
  • Página 44 Alineamiento del aserradero Alineación de la inclinación vertical del guíasierra NOTA: Al ajustar los tornillos del brazo guiasierra, tenga cuidado de no apretarlos demasiado y de que el brazo no se atasque. Opere el brazo del guiasierra para asegurarse de que se mueva con facilidad hacia adentro y hacia afuera. 6.
  • Página 45 Alineamiento del aserradero Ajuste de la inclinación horizontal del guiasierra 1. Abra el brazo guiasierra ajustable hasta llegar a 13 mm (1/2") de su máxima apertura. 2. Enganche la herramienta de alineamiento a la sierra. Vea FIG. 8-4. Fije la herramienta a la sierra 3.
  • Página 46 Alineamiento del aserradero Ajuste de la inclinación horizontal del guiasierra 1. Saque la herramienta de alineación del guiasierra de la hoja de sierra y ajuste el brazo del guiasierra la mitad hacia aden- tro. 2. Saque la pinza de la herramienta de alineación del guiasierra y coloque la herramienta contra la cara del rodillo del guia- sierra exterior.
  • Página 47 Alineamiento del aserradero Espaciamiento del reborde del guiasierra Espaciamiento del reborde del guiasierra Se debe ajustar cada guiasierra de modo que el reborde del rodillo esté a la distancia correcta del borde trasero de la hoja de sierra. Si el reborde está demasiado cerca o demasiado lejos de la hoja de sierra, el aserradero no cortará con precisión. SUGERENCIA: Al ajustar el espaciamiento del guiasierra, afloje únicamente un tornillo de ajuste superior y uno late- ral.
  • Página 48: Procedimiento De Alineamiento Completo

    Alineamiento del aserradero Ajuste de la escala de altura de la sierra 4. Repita la verificación vertical para el resto de los soportes laterales y ajústelos si fuera necesario. Ajuste de la escala de altura de la sierra Una vez que se haya alineado todo el aserradero y se hayan hecho todos los ajustes, verifique que la escala de altura de la sierra indique la distancia real entre la sierra y los rieles de la bancada.
  • Página 49 Alineamiento del aserradero Inclinación del cabezal de corteVea “Inclinación del cabezal de corte” en la sección 8-1 Inclinación del cabezal de corteVea “Inclinación del cabezal de corte” en la sección 8-1 Alineación de la polea portasierra Se deberá ajustar las poleas portasierra para que estén niveladas en los planos vertical y horizontal. Si las poleas portasierra están inclinadas hacia arriba o abajo, la sierra tenderá...
  • Página 50 Alineamiento del aserradero Alineación de la polea portasierra 11. Mida desde la herramienta hasta el riel de bancada en ambos extremos de la herra- mienta. Si las mediciones en los extremos delantero y trasero de la herramienta difieren en más de 1/16” (1.5 mm), ajuste la inclina- ción vertical de la polea portasierra del lado impulsado.
  • Página 51 Instalación del guiasierra Cada aserradero Wood-Mizer tiene dos conjuntos de guiasierra que contribuyen a que la sierra mantenga un corte derecho. Ambos conjuntos de guiasierra están colocados en el cabezal de corte para guiar a la hoja de sierra en cada lado del material que se está...
  • Página 52 Alineamiento del aserradero Alineamiento del brazo guiasierraVea “Alineamiento del brazo guiasierra” en la sección 8-2 NOTA: Antes de instalar los equipos del guiasierra, Tuerca de seguridad saque los tornillos de ajuste del guiasierra y aplique del ajuste vertical superior Tornillos de ajuste un aceite de lubricación tal como 10W30 o Dexron III de la inclinación (4) a cada tornillo.

Este manual también es adecuado para:

Lt15eh15nsLt15g14s

Tabla de contenido