Silverline 845135 Manual Del Usuario

Sierra circular 1200 w
Ocultar thumbs Ver también para 845135:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

845135
1 8 5 m m
1200W Circular Saw
Scie circulaire 1200 W
Kreissäge, 1200 W
Sierra circular 1200 W
Sega circolare 1200 W
1200 W cirkelzaag
www.silverlinetools.com
Version date: 29.06.16

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silverline 845135

  • Página 1 845135 1 8 5 m m 1200W Circular Saw Scie circulaire 1200 W Kreissäge, 1200 W Sierra circular 1200 W Sega circolare 1200 W 1200 W cirkelzaag www.silverlinetools.com Version date: 29.06.16...
  • Página 3 1 8 5 m m English ....4 Français ....10 Deutsch ....16 Español ....22 Italiano ....28 Nederlands .... 34 www.silverlinetools.com...
  • Página 4: Description Of Symbols

    Uncertainty K ...............1.5m/s Volts As part of our ongoing product development, specifications of Silverline products may alter without notice. Alternating current The sound intensity level for the operator may exceed 85dB(A) and sound protection measures are necessary. Ampere...
  • Página 5 845135 1200W Circular Saw Kickback Prevention and Electrical safety a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not Operator Safety use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and...
  • Página 6: Product Familiarisation

    Product Familiarisation Never hold piece being cut in your hands or across your leg. Secure the workpiece to a stable platform. It is important to support the work properly to minimise body exposure, blade binding, or loss of control. Dust Extraction Port Hold the power tool by insulated gripping surfaces only, when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord.
  • Página 7 • To follow an edge, keep the vertical foot of the Parallel Guide Fence pressed against the vertical edge as the cut is made Accessories • A full range of accessories including circular saw blades, straight edges and rip-cut guides is available from your Silverline stockist. Spare parts can be obtained from toolsparesonline.com www.silverlinetools.com...
  • Página 9: Ce Declaration Of Conformity

    Guarantee period becomes effective from the date of retail purchase as detailed on your sales receipt. The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline PLEASE KEEP YOUR SALES RECEIPT Tools that the deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the guarantee period.
  • Página 10: Description Des Symboles

    Incertitude : ................1,5 m/s² point de vente Du fait du développement permanent de nos produits, les caractéristiques des produits Silverline peuvent changer sans notification préalable. L’intensité sonore peut dépasser 85 dB(A) et il est nécessaire que l’utilisateur Volts prenne des mesures de protection auditive.
  • Página 11: Sécurité Électrique

    845135 Scie circulaire 1200 W L’expression « appareil électrique » employée dans les présentes consignes recouvre aussi soient bien alignés et non grippés. S’assurer de l’absence de pièces cassées ou bien les appareils filaires à brancher sur le secteur que les appareils sans fils fonctionnant endommagées susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'appareil.
  • Página 12: Consignes De Sécurité Supplémentaires Pour Les Scies Circulaires

    Une détérioration du fonctionnement de la protection inférieure peut provenir de f) Adapter la profondeur de coupe en fonction de l’épaisseur de la pièce à couper, c’est-à- dire que la lame ne doit ressortir sous la pièce à couper que sur une longueur inférieure l’endommagement des composants, de dépôts résineux ou d’une accumulation de à...
  • Página 13: Se Familiariser Avec Le Produit

    845135 Scie circulaire 1200 W Se familiariser avec le produit Fixer et retirer une lame ATTENTION : Portez toujours des gants de protection anti-coupures lorsque vous manipulez des lames de scie Tubulure d’extraction de la poussière • Vérifiez toujours que la lame à fixer est adéquate avec le matériau à couper Poignée principale...
  • Página 14 • Une gamme complète d’accessoires comprenant des lames de scie circulaires, des guides droits et des guides pour coupe longitudinale sont disponibles chez votre revendeur Silverline. Des pièces de rechange sont disponibles sur toolsparesonline.com. Entretien Attention : TOUJOURS débrancher l’appareil de sa source d’alimentation avant de le nettoyer ou de l’entretenir.
  • Página 15: Enregistrement De Votre Achat

    Les demandes de service sous garantie faites pendant la période de garantie seront Le moindre changement ou la moindre modification du produit. vérifiées par Silverline Tools pour établir si la défaillance du produit est liée à un vice L’utilisation de pièces et d’accessoires qui ne sont pas des composants véritables de matériau ou de fabrication.
  • Página 16: Technische Daten

    Unsicherheit K ..............1,5 m/s der zuständigen Behörde oder dem Händler beraten. Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte können sich die technischen Daten von Silverline-Produkten ohne vorherige Ankündigung ändern. Volt Der Schallintensitätspegel kann für den Bediener 85 dB(A) übersteigen und Lärmschutzmaßnahmen sind notwendig.
  • Página 17: Arbeitsplatzsicherheit

    845135 Kreissäge, 1200 W Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben.
  • Página 18 j. Die untere Schutzhaube darf nur für besondere Anwendungen wie Tauchschnitte oder j) Stellen Sie sich bei der Bedienung der Säge immer seitlich zur Säge. Schifterschnitte manuell zurückgezogen werden. Heben Sie die untere Schutzhaube k) Bedenken Sie, dass das Sägeblatt über die Unterseite des Werkstücks hinausreicht. mithilfe des Blattschutzhebels an;...
  • Página 19: Bestimmungsgemäße Verwendung

    845135 Kreissäge, 1200 W Geräteübersicht Sägeblattwechsel WARNUNG! Tragen Sie beim Umgang mit Sägeblättern stets schnittfeste Spanauswurf Schutzhandschuhe. • Vergewissern Sie sich stets, dass das Sägeblatt für den zu bearbeitenden Werkstoff Hauptgriff geeignet ist. • Montieren Sie nur Sägeblätter, die sich in einwandfreiem Zustand befinden. Stumpfe, Ein-/Ausschalter verbogene und gerissene Sägeblätter müssen umgehend entsorgt werden.
  • Página 20 Parallelanschlags während des Schnitts gegen die senkrechte Kante gedrückt. Zubehör • Eine Reihe an Zubehör einschließlich Kreissägeblättern, Führungsschienen usw. ist über Ihren Silverline-Fachhändler erhältlich. Ersatzteile können über toolsparesonline. com bezogen werden. Instandhaltung WARNUNG! Trennen Sie das Gerät stets vom Stromnetz, bevor Sie Wartungs- oder Reinigungsarbeiten durchführen.
  • Página 21: Garantiebedingungen

    Fehlerhafte Montage (außer, wenn von Silverline Tools vorgenommen). werden, um Schäden oder Verletzungen während des Transports zu vermeiden. Die Reparaturen oder Änderungen, die von anderen als Silverline Tools oder seinen Annahme unangemessener oder unsicherer Lieferungen kann von uns verweigert autorisierten Reparaturwerkstätten durchgeführt wurden.
  • Página 22: Traducción Del Manual Original

    85 dB(A). Se recomiendan usar medidas de protección sonora. Amperio/s Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos técnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso. Velocidad sin carga Hercio/s ADVERTENCIA: Utilice siempre protección auditiva cuando el nivel ruido exceda 85 dB(A)
  • Página 23 845135 Sierra circular 1200 W Seguridad en el área de trabajo g) Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, brocas etc. de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones y el trabajo que necesite a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas de trabajo realizar.
  • Página 24: Instrucciones De Seguridad Para Sierras Circulares

    Instrucciones de seguridad para v) Asegúrese de que el protector inferior cubra la hoja antes de utilizar la sierra. No tener la protección colocada podría hacer que la sierra recule y provocar lesiones graves. sierras circulares Tenga en cuenta que el disco seguirá girando durante unos segundos después de soltar el gatillo.
  • Página 25: Antes De Usar

    • Existen gran variedad de accesorios, discos de cortes y guías para esta herramienta 3. Suelte la palanca de bloqueo del husillo y retire el tornillo de seguridad de la hoja disponibles en su distribuidor Silverline más cercano o a través de www. y la brida toolsparesonline.com...
  • Página 27: Registro Del Producto

    Cualquier cambio o modificación del producto. También deberá indicar claramente los detalles del fallo a reparar. El uso de piezas y accesorios que no sean recambios originales de Silverline Tools. Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garantía deberán ser Instalación incorrecta (excepto si fue realizada por Silverline Tools).
  • Página 28: Descrizione Dei Simboli

    Volt Corrente alternata Come parte del nostro continuo sviluppo del prodotto, le specifiche dei prodotti Silverline possono variare senza preavviso Ampere Il livello di intensità del suono per l'operatore può superare 85 dB (A) e le misure di protezione del suono sono necessari.
  • Página 29 845135 Sega circolare 1200 W Area di lavoro f) Mantenere le lame pulite e affilate. Gli utensili da taglio tenuti in buone condizioni operative e con i bordi taglienti affilati sono meno soggetti a bloccarsi e più facili da a) Mantenere l’area di lavoro pulita e adeguatamente illuminata. Il disordine e le zone controllare.
  • Página 30 l. Se una sega circolare dispone di un coltello divisore deve essere rimosso prima t) Se si viene interrotti quando si utilizza la sega, completare la procedura e spegnere del taglio a stantuffo. Un coltello fenditore possa interferire con un taglio a prima di deviare la vostra attenzione stantuffo causare contraccolpi.
  • Página 31: Uso Previsto

    • Una gamma completa di accessori, tra cui lame circolari, bordi dritti e guide a taglio 1. Spingere la leva di bloccaggio del mandrino (16) verso l'interno, e girare la lama a longitudinale è disponibile presso il vostro rivenditore Silverline. Pezzi di ricambio mano fino a sentire il blocco del mandrino impegnarsi possono essere ottenuti da toolsparesonline.com...
  • Página 33: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Silverline Tools Service Centre Cosa non copre la garanzia: PO Box 2988 La Garanzia Silverline Tools non copre le riparazioni se il difetto è stato causato da: Yeovil BA21 1WU, GB La normale usura dei componenti per via dell’utilizzo del prodotto come indicato nelle istruzioni d’uso (ad esempio, lame, spazzole, cinghie, lampadine, batterie, ecc.).
  • Página 34: Vertaling Van De Originele Instructies

    Onzekerheid K: ............. 1,5 m/s Volt Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen de specificaties van Wisselspanning Silverline producten zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. De geluidsintensiteit voor de bediener kan 85 dB(A) overschrijden en de Ampère gehoorbescherming is noodzakelijk.
  • Página 35 845135 1200 W cirkelzaag Veiligheid in de werkruimte f) Houd snijwerktuigen scherp en schoon. Goed onderhouden snijwerktuigen met scherpe messen slaan minder snel vast en zijn gemakkelijker te bedienen. a) Houd de werkruimte schoon en zorg voor een goede verlichting. Rommelige en g) Gebruik het elektrische gereedschap, de accessoires en onderdelen, etc.
  • Página 36: Productbeschrijving

    Cirkelzaag veiligheid v) Controleer of het zaagblad volledig bedekt wordt door de beschermkap voordat u de machine neerlegt. Een onbeschermd zaagblad beweegt de machine achterwaarts en zaagt alles wat in de weg staat. Het zaagblad staat niet meteen stil wanneer u de WAARSCHUWNG: Voordat u de machine op de stroombron aansluit, controleert u of trekker schakelaar loslaat de spanning gelijk is aan de spanning weergegeven op het gegevensplaatje van de...
  • Página 37: Voor Gebruik

    • Verschillende accessoires, als zaagbladen, geleiders, etc., zijn verkrijgbaar bij uw • Het inbegrepen zaagblad is op de machine gemonteerd. Controleer voor het eerste Silverline handelaar. Reserve onderdelen zijn verkrijgbaar via www.toolsparesonline. gebruik of de vergrendelbout (6) goed is vastgedraaid...
  • Página 39: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    De garantieperiode gaat in vanaf de datum van aankoop op het ontvangstbewijs. BEWAAR HET ONTVANGSTBEWIJS OP EEN VEILIGE PLAATS De reparatie van het product, mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of Als dit product binnen 30 dagen van de aankoopdatum een fout heeft, breng het fabrieksfouten binnen de garantieperiode.
  • Página 40 3 Year Guarantee 3 años de garantía *Register online within 30 days. *Registre su producto online durante Terms & Conditions apply los primeros 30 días. Se aplican términos y condiciones Garantie de 3 ans 3 anni di garanzia *Enregistrez votre produit en ligne *Registrare il vostro prodotto on-line entro dans les 30 jours.

Tabla de contenido