Notas Referentes A La Pintura; Precaución; Remarques Sur L'application De Peinture; Précaution - Arai Helmet Classic-V Instrucciones De Operación

Tabla de contenido

Publicidad

Español

NOTAS REFERENTES A LA PINTURA

Si pinta el casco, asegúrese de proteger el interior del casco
de las salpicaduras de pintura, tapando todas las aberturas
con papel y cinta. La pintura podría afectar negativamente
al revestimiento interior contra golpes EPS (llamado
también poliestireno) y otros componentes de plástico.
Utilice sólo pintura de secado al aire, no use pintura que
precise de tratamiento térmico. No desmonte ninguno de los
componentes permanentes del casco Arai, como el interior
EPS, la correa, los tornillos/remaches de montaje o los forros
interiores no desmontables, ya sea para pintar un casco Arai o
por cualquier otro motivo.
PRECAUCIÓN
Como es lógico pensar que ocurra con cualquier casco de
calidad, éste se ha fabricado de manera tal que la energía
de un impacto fuerte se absorba permitiendo la destrucción
parcial del revestimiento exterior y/o interior. Estos daños
podrían pasar desapercibidos a simple vista. Si el impacto
en el casco es de tal naturaleza, y aparecen dudas sobre
la posterior capacidad de protección, debería devolverse al
fabricante para que se examinara concienzudamente o se
Français

REMARQUES SUR L'APPLICATION DE PEINTURE

Si vous désirez repeindre votre casque, veillez à protéger
toute sa surface intérieure des éclaboussures de peinture
en recouvrant toutes les ouvertures de papier et de ruban
adhésif ; la peinture peut en effet altérer la garniture
amortissant les chocs en polystyrène expansé (ou mousse de
polystyrène) et les pièces en plastique. Utiliser uniquement de
la peinture séchant à l'air et jamais des peintures nécessitant
un séchage à l'air chaud. Pour peindre un casque Arai ou pour
toute autre raison, ne retirer aucun composant permanent
du casque ARAI, comme la garniture en polystyrène expansé
absorbant les chocs, les jugulaires, les rivets/boulons de
montage ou la doublure intérieure de confort non amovible.
PRÉCAUTION
Comme l'exige le principe d'un bon casque, votre casque
est construit de sorte que l'énergie d'un impact violent soit
absorbée par la destruction partielle de la coque et/ou de la
garniture absorbant les chocs. Un tel dommage n'apparaît pas
nécessairement à l'œil nu. Si le casque subit un impact de
ce type et qu'il existe un doute quant à sa capacité à assurer
ultérieurement une protection, il doit être expédié au fabricant
13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido