Viking Range 5 Serie Manual De Uso Y Cuidado

Estufas independientes alimentadas por gas con quemadores
Ocultar thumbs Ver también para 5 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual
Estufas Independientes Alimentadas por Gas con Quemadores
Sellados Modelo Profesional
VGCC530 / VGCC536 / VGCC546 / VGCC560

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Viking Range 5 Serie

  • Página 1 Manual Estufas Independientes Alimentadas por Gas con Quemadores Sellados Modelo Profesional VGCC530 / VGCC536 / VGCC546 / VGCC560...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Felicitaciones Felicitaciones y bienvenido al mundo exclusivo de los propietarios de un electrodoméstico Viking. Esperamos que disfrute y aprecie el cuidado y la atención que hemos puesto en cada detalle de su nueva e innovadora estufa. Su estufa Viking está diseñada para ofrecerle muchos años de servicio confiable. Este manual de uso y cuidado contiene la información que necesita para familiarizarse con el cuidado y el funcionamiento de su estufa.
  • Página 3: Advertencias

    Advertencias Las advertencias e instrucciones importantes sobre seguridad que aparecen en este manual no intentan cubrir todas las posibles condiciones y situaciones que pudieran presentarse. Se debe tener cuidado, precaución y ejercer el sentido común durante la instalación, servicio y operación del electrodoméstico. SIEMPRE comuníquese con el fabricante si tiene problemas o se enfrente a condiciones que no entienda.
  • Página 4 Advertencias ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Para evitar el riesgo de daño a la propiedad, lesiones NO almacene artículos que sean de interés para los niños personales o la muerte, siga exactamente las sobre la unidad. Si los niños tratan de alcanzar estos instrucciones de este manual para prevenir un incendio artículos, podrían resultar gravemente lesionados.
  • Página 5 Advertencias • NUNCA deje desatendido lo que está cocinando, especialmente cuando use un ajuste alto de temperatura o cuando esté usando mucho aceite para freír. Los rebosamientos pueden causar humo y derrames grasosos que se pueden inflamar. Limpie los derrames grasosos tan pronto como sea posible. NO use temperaturas altas para cocinar por largos períodos. •...
  • Página 6 Advertencias Quemadores • NUNCA toque las áreas de los quemadores de horneado y de asado del horno ni las superficies interiores del horno. • Los quemadores de horneado y de asado pueden estar calientes aunque estén de color oscuro. Las áreas cercanas a los quemadores y las superficies interiores del horno pueden calentase lo suficiente para causar quemaduras.
  • Página 7: Antes De Usar La Estufa

    Advertencias ADVERTENCIA ADVERTENCIA NUNCA use la estufa para calentar habitaciones a fin de evitar RIESGO DE QUEMADURAS O riesgos potenciales al usuario y daños a la unidad. Además, NO use DESCARGAS ELÉCTRICAS la estufa ni el horno como área para almacenar comida o recipientes Antes de limpiar el horno asegúrese de que todos de cocina.
  • Página 8: Características De La Estufa (Modelo Vgcc Sin Limpieza Automática)

    Características de la estufa Interruptor de la Perilla de control Perilla de control de luz interior del quemador frontal la temperatura del del horno izquierdo (15,000 BTU) horno izquierdo OVEN Aut om a ti c R e- Ig ni t io n Therm a l - Co nve cti o n Perilla Perilla de control...
  • Página 9 Luz indicadora Luz indicadora de la Perilla de control de la plancha temperatura del del quemador frontal horno derecho derecho (15,000 BTU) GRIDDLE OVEN Perilla Perilla de control Interruptor Perilla de control de control de la temperatura del ventilador del quemador de la plancha del horno derecho posterior derecho...
  • Página 10: Funciones Y Ajustes Del Horno

    Funciones y ajustes del horno BAKE (Horneado con flujo natural de aire) Use este ajuste para hornear, rostizar y cocinar guisos. CONVECTION BAKE (Horneado por convección) Use este ajuste para hornear y rostizar comida al mismo tiempo con un mínimo de transferencia de sabor. BROIL (Asador por infrarrojo) Use este ajuste para asar carnes oscuras de 1”...
  • Página 11: Consejos Para Cocinar

    Funcionamiento de los quemadores de la superficie Consejos para cocinar • Use llamas bajas o medianas cuando cocine en recipientes que conduzcan poco el calor, como vidrio, hierro fundido y cerámica. Reduzca la altura de la llama hasta que cubra aproximadamente 1/3 del diámetro del recipiente de cocina. Al hacer esto, tendrá...
  • Página 12: Acondicionamiento De La Plancha Antes De Usarla Por Primera Vez

    Funcionamiento de los quemadores de la superficie Plancha/placa para cocinar a fuego lento (en los modelos correspondientes) La plancha de 15,000 BTU opcional está construida de acero labrado a máquina con acabado Blanchard, y está diseñada exclusivamente para ofrecer un excelente rendimiento en el cocimiento y facilitar la limpieza. La plancha tiene un termostato electrónico para mantener una temperatura pareja en toda su superficie una vez alcanzado el valor deseado.
  • Página 13: Operación De La Parrilla

    Funcionamiento de los quemadores de la superficie Tabla para cocinar en la plancha Producto Temp. (°F) Temp. (°C) Huevos 250-300 121-149 Béicon 300-325 149-163 Panqueques 375-400 191-205 Torrejas Filetes de pescado Hamburguesa Bistecs Asado a la parrilla (en ciertos modelos) La parrilla opcional de 18,000 BTU está...
  • Página 14: Conjunto De La Parrilla De Asado

    Funcionamiento de los quemadores de la superficie Conjunto de la parrilla de asado Siga estos pasos para desmontar la parrilla de asado a fin de limpiarla. Asegúrese de que la parrilla esté completamente fría antes de intentar desmontarla para limpiarla. •...
  • Página 15: Tabla De Cocción De La Parrilla

    Funcionamiento de los quemadores de la superficie Tabla de cocción de la parrilla Tiempo de cocción Producto Peso o grosor Altura de la llama sugerido (min) CARNE DE RES Hamburguesa 1/2” (1,3 cm) – 8 – 15 3/4” (1,9 cm) Ponga sobre la parrilla y voltee una vez cuando el jugo suba a la superficie.
  • Página 16 Funcionamiento de los quemadores de la superficie Tabla de cocción de la parrilla Tiempo de cocción Producto Peso o grosor Altura de la llama sugerido (min) COCHINILLO Chuletas 1/2” (1,3 cm) 20 – 40 1” (2,5 cm) 35 – 60 Quite el exceso de grasa de los bordes.
  • Página 17: Características Del Horno

    Características del horno Quemador de asado Luces del horno Parrillas del horno (3) Ventilador de convección Parte inferior removible Quemador de horneado Posición de las parrillas Cada 30” y 36” horno viene equipado con tres parrillas que se deslizan completamente. Cada 18” horno está equipado con tres parrillas a prueba de volcaduras.
  • Página 18: Horneado

    Horneado BAKE (Horneado con flujo natural de aire) El calor de potencia total irradiado por los quemadores de horneado en forma de U que se encuentran en la parte inferior de la cavidad del horno circula gracias a un flujo natural de aire.
  • Página 19: Tabla Para Hornear En Modalidad Convencional

    Horneado Tabla para hornear en modalidad convencional Posició n de la Tiempo Comida Tamaño del recipiente rejilla Temperatura (mín) PANES Bizcochos Bandeja para galletas 3 o 4 400 °F (204 °C) 10 - 12 Pan de levadura Molde para pan de caja 3 o 4 375 °F (191 °C) 30 - 35 Bollos de levadura...
  • Página 20: Tabla Para Hornear En Modalidad Por Convección

    Horneado Tabla para hornear en modalidad por convección Posició n de la Tiempo Comida Tamaño del recipiente rejilla Temperatura (mín) PANES Bizcochos congelados Asadera 3 o 4 375 °F (191 °C) 7 - 9 Pan de levadura Molde para pan de caja 3 o 4 375 °F (191 °C) 25 - 30 Bollos de levadura...
  • Página 21: Resolución De Problemas De Horneado

    Horneado Resolución de problemas de horneado Los problemas en el horneado pueden ocurrir por varias razones. Revise la tabla de problemas de horneado para ver las causas y las correcciones recomendadas en la mayoría de los problemas más comunes. Es importante recordar que el ajuste de la temperatura y el tiempo de cocimiento que usaba en su horno anterior pueden variar ligeramente a los que usará...
  • Página 22: Asado

    Asado BROIL (Asador por infrarrojo) El quemador de asado que se encuentra en la parte superior del horno calienta la malla metálica hasta hacerla resplandecer. El calor irradia a partir del asador por infrarrojo GourmetGlo™ que se encuentra en la parte superior de la cavidad del horno.
  • Página 23 Asado Posiciones de la parrilla para asar Nota: La posición 6 es la más cercana al asador, y la parrilla 1 es la más cercana al fondo. 95 % 80 % 65 % 50 % 35 % 25 % Tabla para asar Ajuste de Tiempo Tipo y corte de carne...
  • Página 24: Deshidratación Por Convección

    Deshidratación por convección Deshidratación por convección Este horno está diseñado no sólo para cocinar sino también para deshidratar frutas y verduras. Un ventilador ubicado en la parte posterior del horno hace circular aire caliente y por un periodo de tiempo el agua de la comida se evapora. La extracción del agua inhibe el crecimiento de los microorganismos y retarda la actividad de las enzimas.
  • Página 25: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Todo equipo funciona mejor y dura más cuando se le da el mantenimiento adecuado y se mantiene limpio. El equipo para cocinar no es una excepción. Su estufa debe estar siempre limpia y recibir el mantenimiento adecuado. Antes de limpiarla, asegúrese de que todos los controles estén en la posición “OFF”.
  • Página 26: Reemplazo De Las Bombillas Del Horno

    Limpieza y mantenimiento Perillas de control ASEGÚRESE DE QUE TODAS LAS PERILLAS DE CONTROL APUNTEN HACIA LA POSICIÓN DE APAGADO ANTES DE QUITARLAS. Saque las perillas jalándolas. Lávelas en detergente y agua caliente. Séquelas completamente y vuélvalas a poner empujándolas firmemente en el vástago. NO use ningún limpiador que contenga amoniaco ni abrasivos, ya que pueden borrar las gráficas de la perilla.
  • Página 27: Desmontaje De La Puerta

    Desmontaje de la puerta ADVERTENCIA PARA EVITAR LESIONES PERSONALES Antes de quitar las puertas, asegúrese de que los pernos estén adecuadamente instalados en las bisagras. Si no lo están, puede lesionarse las manos y/o los dedos. Quite los tornillos y las bisagras. Abra la puerta completamente.
  • Página 28: Localización Y Resolución De Problemas

    Localización y resolución de problemas Problema Posible causa y/o solución La estufa no funciona. La estufa no está conectada al suministro eléctrico: haga que un electricista revise el disyuntor eléctrico, el cableado y los fusibles. No funciona la característica La puerta no está correctamente cerrada para que el de limpieza automática.
  • Página 29: Información Sobre El Servicio

    Describa claramente el problema que tiene. Si no puede obtener el nombre de una agencia de servicio autorizada, o si continúa teniendo problemas con el servicio, comuníquese con Viking Range, LLC al teléfono 1-888-845-4641, o escriba a VIKING RANGE, LLC...
  • Página 30: Garantía

    (2) años a partir de la compra minorista original o la fecha de cierre de una construcción nueva, el periodo que sea mayor. Viking Range, LLC, el garante, acepta reparar o reemplazar, a su opción, cualquier pieza que no funcione o que se determine defectuosa durante el periodo de la garantía.
  • Página 32 Viking Range, LLC 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 EE.UU. (662) 455-1200 Si desea información sobre el producto llame al teléfono 1-888-845-4641, o visite el sitio web en vikingrange.com F20542L SP (031516)

Este manual también es adecuado para:

Vgcc530Vgcc536Vgcc546Vgcc560

Tabla de contenido