Descargar Imprimir esta página
Fronius 10.0-3 208-240 Instrucciones De Installación
Fronius 10.0-3 208-240 Instrucciones De Installación

Fronius 10.0-3 208-240 Instrucciones De Installación

Ocultar thumbs Ver también para 10.0-3 208-240:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

/ Perfect Charging / Perfect Welding /
[
FIND YOUR
OPERATING MANUALS
www.fronius-usa.com/inverter-manuals
Fronius Symo Advanced -
Installation
10.0-3 208-240
12.0-3 208-240
15.0-3 480
20.0-3 480
22.7-3 480
24.0-3 480
Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
Solar Energy
42,0410,0249
022-23032020
Installation Instruction
Inverter for grid-connected photo-
voltaic system
[

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fronius 10.0-3 208-240

  • Página 1 Installation Instruction Fronius Symo Advanced - Installation Inverter for grid-connected photo- voltaic system 10.0-3 208-240 12.0-3 208-240 15.0-3 480 20.0-3 480 22.7-3 480 24.0-3 480 42,0410,0249 022-23032020 Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
  • Página 3 It calls attention to a procedure or practice, which, if not cor- rectly performed or adhered to, could result in damage to or destruction of part or all of the Fronius inverter and/or other equipment connected to the Fronius inverter or personal in- jury.
  • Página 4 Safety EN-US WARNING! Incorrect operation and incorrectly performed work can cause serious injury and damage to property. Only qualified staff are authorized to commission the inverter and only within the scope of the respective technical regulations. Do not commission the inverter or carry out maintenance work until you have read the safety rules.
  • Página 5 CAUTION! Inverters and other current-carrying parts of a photovoltaic system may be damaged through faulty or improper installation. Faulty or improper installation may cause overheating of cables and terminals as well as the formation of arcs. This could cause thermal damage, which in turn may lead to fires. Please note the following when connecting the AC and DC cables: Securely tighten all terminals using the proper torque listed in the Operating Instructions Securely tighten all grounding terminals (PE/GND) using the...
  • Página 6 NOTICE! Follow general ESD guidelines when handling option cards. NOTICE! Fronius will not bear any costs for production downtimes, or for installations, etc., which may arise due to a detected electric arc and its consequences. Fronius accepts no liability for fires which may break out despite integrated arc detection/interruption (e.g., due to a parallel arc).
  • Página 7 Self-test error automatic: AC_SystemFailure Fronius Manufac- Detailed warranty terms and conditions specific to your country can be found online: turer's Warranty www.fronius.com/solar/warranty To take advantage of the full warranty duration for your newly installed Fronius inverter or accumulator, register your product at: www.solarweb.com.
  • Página 8 CONSERVER LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IM- PORTANTES DES PRÉSENTES INSTRUCTIONS DE SERVICE Généralités La présente notice contient des indications importantes relatives à l'onduleur, qui doivent être respectées lors de l'installation et de la maintenance de celui-ci. L'onduleur a été construit et contrôlé en tenant compte des directives de sécurité interna- tionales.
  • Página 9 Les opérations de maintenance et de service dans l'étage de puissance de l'onduleur doivent être exécutées uniquement par du personnel de service formé par Fronius. AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Des composants électriques insuffi- samment dimensionnés peuvent causer de graves dommages aux personnes et aux biens.
  • Página 10 Respecter la tension d'entrée DC maximale. Tableau A Classe de puissance Intensité admissible (MPP1 / MPP2) 10.0-3 208-240 / 12.0-3 208-240 25 A/16,5 A 15.0-3 480 / 20.0-3 480 / 22.7-3 480 / 24.0-3 480 33 A/25 A REMARQUE ! L'indice de protection NEMA4X est valable uniquement lorsque l'onduleur est accroché...
  • Página 11 REMARQUE ! Lors de l'utilisation de cartes d'option, respecter les normes ESD (base de données eu- ropéenne relative à la normalisation). REMARQUE ! Fronius ne prend en charge aucun coût pour les pertes de production, frais d'installati- on, etc. résultant de la détection d'un arc électrique et de ses conséquences.
  • Página 12 Si un équipement d'arrêt au niveau des modules au sein du réseau PV est utilisé en com- binaison avec l'onduleur, ce marquage doit être utilisé conformément aux spécifications du NEC (section 690.12) et du CEC (section 64-218) : SOLAR PV SYSTEM EQUIPPED WITH RAPID SHUTDOWN SOLAR PV SYSTEM IS EQUIPPED WITH RAPID SHUTDOWN.
  • Página 13 Les conditions de garantie détaillées, spécifiques au pays, sont disponibles sur Internet : tructeur Fronius www.fronius.com/solar/warranty Afin de bénéficier pleinement de la durée de garantie de votre nouvel onduleur ou accu- mulateur Fronius, vous devez vous enregistrer sur : www.solarweb.com.
  • Página 14 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE - CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Generalidades Este manual incluye instrucciones importantes sobre el inversor que deben cumplirse en relación con la instalación y el mantenimiento del mismo. El inversor ha sido diseñado y comprobado según las disposiciones de seguridad interna- cionales.
  • Página 15 Las actividades de mantenimiento y servicio en la etapa de potencia del inversor solo deben ser realizadas por el servicio técnico cualificado de Fronius. ¡ADVERTENCIA! Las descargas eléctricas pueden ser mortales. Los componentes electrónicos que no estén dimensionados correctamente pueden causar graves daños personales y materiales.
  • Página 16 Tabla A Rango de potencia Intensidad de corriente admisible (MPP1 / MPP2) 10.0-3 208-240 / 12.0-3 208-240 25 A / 16,5 A 15.0-3 480 / 20.0-3 480 / 22.7-3 480 / 24.0-3 480 33 A / 25 A ¡OBSERVACIÓN! El tipo de protección NEMA4X únicamente es aplicable cuando el inversor está en- ganchado en el soporte mural y firmemente atornillado al mismo.
  • Página 17 Fronius no asume ninguna responsabilidad por fuego e incendios que puedan producirse a pesar de la detección/interrupción integrada de arco voltaico (p. ej. debido a un arco voltaico paralelo).
  • Página 18 En caso de que se utilice un sistema de cierre al nivel del módulo dentro del módulo solar en combinación con el inversor, se debe utilizar este etiquetado según el NEC (apartado 690.12), CEC (apartado 64-218): SOLAR PV SYSTEM EQUIPPED WITH RAPID SHUTDOWN SOLAR PV SYSTEM IS EQUIPPED WITH RAPID SHUTDOWN.
  • Página 19 Las cláusulas de garantía detalladas específicas para cada país están disponibles en In- ca de Fronius ternet: www.fronius.com/solar/warranty Para poder disfrutar de todo el período de garantía para la batería de almacenamiento o el inversor Fronius que ha instalado recientemente, rogamos que se registre en: www.solarweb.com.
  • Página 20 Fronius Symo Installation Help SCAN English Français Español English www.fronius.com/QR-link/4204260202EA Français www.fronius.com/QR-link/4204260202FR Español www.fronius.com/QR-link/4204260202ES...
  • Página 21 Fronius Symo Installation 10.0-3 - 12.0-3 208-240 15.0-3 - 24.0-3 480 ft. (m) ft. (m) DC max DC max > 9842 - 11154 ft. 850 V (> 3000 - 3400 m) > 8202 - 9842 ft. > 11154 ft. 900 V 0 - 11154 ft.
  • Página 22 Installation example of several inverters DC = DATCOM DC = DATCOM DC = AC ~ AC ~ AC ~...
  • Página 23 Lock...
  • Página 24 NO NEMA ENCLOSURE TYPE Al / St 0.2 - 0.3 in. (6 - 8 mm)
  • Página 25 EN-US: mast, pole, pile, ... mât, pile, barre, ... mástil, pilla, barra, EN-US: Mounting to a metal carrier Montage sur un support métallique Montaje en un soporte de metal...
  • Página 26 Knockouts 1/2 in..DATCOM 3/4 in. - 1 1/4 in..AC ~ / DC = Conduit size 1/2 in. / 3/4 in. / 1 in. Conduit size 1/2 in. / 3/4 in. / 1 in. / 1 1/4 in. 1 1/4 in.
  • Página 28 Appropriate Grids Delta No neutral conductor Setup: Nominal voltage: Appropriate Inverters: 208 V Symo Advanced 240 V 10.0-3 208-240 / 12.0-3 220 V 208-240 220 V 50HZ 50 Hz 208 - 240 V L2-L3 MG 3P Microgrid 208 V 120°...
  • Página 29 Connection Diagram & Connection Area DC = (+) Example Fronius Symo DC = terminal block MPPT1 MPPT2 Ungrounded solar modules DC = disconnect Grounding terminal DC = (-) Grounding electrode terminal PV frame ground Energy- meter Lockable AC ~ AC ~ distribution...
  • Página 30 UL, connection to the terminal is possible; The use of ferrules is mandatory for all AWG 16. The disconnect is technically rated for AWG 16 with ferrules but it is not recommended. If it is used please insure it is correctly installed. Fronius is not responsible for improper installation.
  • Página 31 AC ~ AC~ Minimum AWG in acc. to NEC 10.0-3 208-240 12.0-3 208-240 208 V AWG 10 / AWG 10 AWG 10 / AWG 8 Copper (Cu) / Aluminium (Al) 220 V AWG 10 / AWG 10 AWG 10 / AWG 8...
  • Página 32 0.6 in. (15 mm) AC ~ max. 80 A Torque (Nm / lbf.in.) → see printing near ≥ 100 mA wire terminal ΔN § National Standards Type A...
  • Página 33 DC = AWG 14 ... AWG 6 copper direct AWG 6 aluminum direct AWG 4 copper or aluminum with input combiner > AWG 10 0.59 in. (6 mm²) (15 mm) DC = 2.76 in.(70 mm) DC = B A S I C M P P T R A C K E R 2 O F F option...
  • Página 34 15.0-3 - 24.0-3 480 ft. (m) DC max > 9842 - 11154 ft. 850 V 10.0-3 - 12.0-3 208-240 (> 3000 - 3400 m) > 8202 - 9842 ft. ft. (m) 900 V DC max (> 2500 - 3000 m) >...
  • Página 36 DC wiring options Option „Ecofuse“ - for the proper selection of string fuses, see operating instruction Option DC SPD DC+ 2.1 DC+ 2.3 DC- 1.2 DC+ 1.3 DC+ 2.2 DC- 1.1 DC+ 1.2 Do not remove cover! Do not remove cover! DC+ 1.1 Each Terminal: I Each Terminal: I...
  • Página 37 Installing Datamanager 2.0 TX20 10.6 lbf.in 1.2 Nm...
  • Página 38 DATCOM Connection...
  • Página 39 22 lbf.in 2.5 Nm...
  • Página 40 Sealing up Conduits NOTE! Condensation within the conduits can damage the inverter or components of the photovoltaic systems. EN-US: To avoid undesirable air circulation and con- densation in the conduits, Outside Inside seal all conduits being used with a per- manently elastic sealant, seal every incoming and outgoing con- duit,...
  • Página 41 Operation Lock 22.1 lbf.in / 2.5 Nm 4.3 in.
  • Página 42 22.1 lbf.in 2.5 Nm...
  • Página 43 HI2 (Hawaii 208V with NL-Mon) * For more information about „Field Adjustable Trip Points“ and „Special Purpose Utiliy-Interactive“ see www.fronius.com/QR-link/42042102339 C O N F I G L o a d i n g C o u n t r y S e t u p...
  • Página 44 S E T U P B A S I C A u t o D a y l i g h t s a v i n g M P P T R A C K E R 2...
  • Página 45 Asegurarse siempre de que el dispositivo no impida que el inversor se cierre y selle correctamente. Para cualquier duda o pregunta sobre la idoneidad del dispositivo, ponerse en contac- to directamente con el soporte técnico de Fronius. OPTION Use the ShadeCover when the inverter ‚ShadeCover‘...
  • Página 46 Lock max 0.28 in. (7 mm) EN-US: The padlock is not part of the scope of delivery for the inverter. Le cadenas n'est pas compris dans la livraison de l'on- duleur. El candado no está parte del volumen de suministro del inversor.
  • Página 47: Firmware Update

    Firmware Update...
  • Página 48 Australia I5 IO3 IO1 GND GND D- CL/0 DRM‘s for RG/0 Australia Serial No. on rating plate Fronius Inverter Operating Instructions Fronius Inverter Installation * Serial Number Sticker for Customer Use, 57 x 20 mm ** DRMs for Australia for Customer Use, 67 x 20 mm...
  • Página 52 FRONIUS INTERNATIONAL GMBH Froniusstraße 1, A-4643 Pettenbach, Austria E-Mail: sales@fronius.com www.fronius.com Under www.fronius.com/contact you will find the addresses of all Fronius Sales & Service Partners and locations...

Este manual también es adecuado para:

12.0-3 208-24015.0-3 48020.0-3 48022.7-3 48024.0-3 480