Fronius Symo Advanced 10.0-3 208-240 Instrucciones De Instalación
Fronius Symo Advanced 10.0-3 208-240 Instrucciones De Instalación

Fronius Symo Advanced 10.0-3 208-240 Instrucciones De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para Symo Advanced 10.0-3 208-240:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Installation
Instructions
Fronius Symo Advanced - Installation
10.0-3 208-240
12.0-3 208-240
15.0-3 480
20.0-3 480
22.7-3 480
24.0-3 480
ES
Instrucciones de instalación
42,0426,0296,ES
018-16052022

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fronius Symo Advanced 10.0-3 208-240

  • Página 1 Installation Instructions Fronius Symo Advanced - Installation 10.0-3 208-240 12.0-3 208-240 15.0-3 480 20.0-3 480 22.7-3 480 24.0-3 480 Instrucciones de instalación 42,0426,0296,ES 018-16052022...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Seguridad Generalidades Instalaciones eléctricas Cierre rápido (Rapid Shutdown) Selección del emplazamiento y posición de montaje Explicación de las instrucciones de seguridad Seguridad Uso previsto Selección del emplazamiento Posición de montaje del inversor Selección del emplazamiento en general Ejemplo: Instalación de varios inversores Los módulos solares no se deben conectar a tierra Transmisor Power Line Communication (PLC)
  • Página 4 Colgar el inversor al soporte de fijación Primera puesta en servicio Primera puesta en marcha del inversor Opciones Memoria USB como Datalogger y para actualizar el software del inversor Memoria USB como Datalogger Datos en la memoria USB Volumen de datos y capacidad de la memoria Memoria intermedia Memorias USB adecuadas Memoria USB para actualizar el software del inversor...
  • Página 5: Seguridad

    Seguridad Generalidades Este manual incluye instrucciones importantes sobre el inversor que deben cum- plirse en relación con la instalación y el mantenimiento del mismo. El inversor ha sido diseñado y comprobado según las disposiciones de seguridad internacionales. Debido a sus componentes eléctricos y electrónicos, es necesa- rio tener en cuenta determinadas medidas de precaución durante la instalación y el servicio del inversor.
  • Página 6 En caso de que se utilice un sistema de cierre al nivel de la serie fotovoltaica en el módulo solar en combinación con el inversor, se debe utilizar este etiqueta- do según el NEC (apartado 690.12), CEC (apartado 64-218): SOLAR PV SYSTEM EQUIPPED WITH RAPID SHUTDOWN SOLAR PV SYSTEM IS EQUIPPED WITH RAPID SHUTDOWN.
  • Página 7 Proceso de "Autotest" manual: Se puede activar un "Autotest" manual a través de la interrupción de la conexión CA (p. ej., un disyuntor de CA). La descarga debe medirse y comprobarse con un multímetro. Error del "Autotest" automático: AC_SystemFailure...
  • Página 8: Selección Del Emplazamiento Y Posición De Montaje

    Selección del emplazamiento y posición de mon- taje Explicación de ¡PELIGRO! las instrucciones de seguridad Indica una situación posiblemente peligrosa. ▶ Si no se evita esta situación, se puede producir la muerte así como lesiones de carácter muy grave. ¡PRECAUCIÓN! Indica una situación posiblemente perjudicial.
  • Página 9: Uso Previsto

    ¡Observación! Fronius no asume ningún coste por pérdidas de producción, cos- tes de instalador, etc., que puedan producirse debido a un arco voltaico detecta- do y sus consecuencias. Fronius no asume ninguna responsabilidad por fuego e incendios que puedan producirse a pesar de la detección/interrupción integrada de arco voltaico (p.
  • Página 10: Selección Del Emplazamiento

    Se considera también uso previsto: La lectura completa y el cumplimiento de todas las observaciones, así como de las instrucciones de seguridad y peligro incluidas en el manual de instruc- ciones y las instrucciones de instalación El cumplimiento de los trabajos de mantenimiento El montaje según las instrucciones de instalación Al configurar la instalación fotovoltaica, garantizar que todos los componentes funcionen exclusivamente dentro de su gama de servicio admisible.
  • Página 11 ¡IMPORTANTE! No se debe montar ni utilizar el inversor a una 10.0-3 - 12.0-3 208-240 ft. (m) altura superior a 11154 ft. (3400 m) sobre el nivel del mar. DC max 0 - 11154 ft. 600 V (0 - 3400 m) La máxima tensión CC del inversor varía en función de la altura sobre el nivel del mar.
  • Página 12: Posición De Montaje Del Inversor

    Posición de mon- taje del inversor El inversor resulta adecuado para el montaje vertical en una co- lumna o pared vertical. El inversor resulta adecuado para el montaje horizontal. El inversor resulta adecuado para el montaje sobre una superfi- cie inclinada. No montar el inversor sobre una superficie inclinada con las co- nexiones orientadas hacia arriba.
  • Página 13: Selección Del Emplazamiento En General

    No montar el inversor con un lado inclinado y las conexiones orientadas hacia abajo. No montar el inversor en el techo. Selección del En cuanto a la selección del emplazamiento del inversor, se deben tener en emplazamiento cuenta los siguientes criterios: en general Realizar la instalación solo sobre una base firme y que no sea inflamable Máximas temperaturas ambiente: -40 °F / +140 °F (-40 °C / +60 °C)
  • Página 14: Ejemplo: Instalación De Varios Inversores

    Ejemplo: Insta- lación de varios inversores Los módulos so- El inversor ha sido concebido exclusi- lares no se de- vamente para la conexión y la utiliza- ben conectar a ción con módulos solares no conecta- tierra dos a tierra. Los módulos solares no se deben conectar a tierra, ni en el polo positivo ni en el polo negativo.
  • Página 15: Actividades Preparatorias

    Actividades preparatorias...
  • Página 17: Montar El Soporte De Fijación

    Montar el soporte de fijación Seguridad ¡PELIGRO! Peligro originado por la tensión residual de los condensadores. Las descargas eléctricas pueden ser mortales. ▶ Esperar hasta que se descarguen los condensadores. El tiempo de descarga es de 5 minutos. ¡PRECAUCIÓN! Peligro de dañar el inversor debido a suciedad o agua en los bornes de conexión y en los contactos de la zona de conexión.
  • Página 18: Montar El Soporte De Fijación En Una Pared

    Lock Montar el sopor- El soporte de fijación debe fijarse en al menos 4 puntos. te de fijación en una pared NO NEMA ENCLOSURE TYPE...
  • Página 19: Montar El Soporte De Fijación En Un Soporte Metálico

    Montar el sopor- ¡OBSERVACIÓN! te de fijación en En caso de montaje en soportes de metal, el inversor no debe estar expuesto a un soporte metálico agua pluvial ni a proyecciones de agua desde el lado posterior. Disponer de una protección adecuada contra agua pluvial o contra proyecciones de agua.
  • Página 21: Puntos De Rotura Nominales

    Puntos de rotura nominales Seguridad ¡PRECAUCIÓN! Existe peligro de cortocircuito debido a piezas metálicas rotas procedentes de un punto de rotura nominal. Las piezas metálicas rotas en el inversor pueden provocar cortocircuitos si el in- versor se encuentra bajo tensión. Al romper los puntos de rotura nominales, prestar atención a que: ▶...
  • Página 22: Romper O Abrir Los Puntos De Rotura Nominales (Knockouts)

    1/2 in. para los cables de comunicación de datos (DATCOM) 3/4 in. para los cables CA y CC - 1 1/4 Según la autoridad local puede ser necesaria una lanza de puesta a tierra (GET). El cable para la lanza de puesta a tierra puede pasarse por la abertura prevista a tal fin en el lado inferior del soporte mural.
  • Página 27: Redes De Corriente Adecuadas

    Redes de corriente adecuadas Delta Sin conductor neutro Configura- Tensión nominal: Inversores adecuados: ción: 208 V Symo Advanced 240 V 10.0-3 208-240 / 220 V 12.0-3 208-240 220 V 50 Hz 208 - 240 V L2-L3 50HZ 120° Microgrid 208 V MG 3P Microgrid 240 V MG 1P...
  • Página 28: Conectar El Inversor A La Red Pública (Lado Ca)

    Conectar el inversor a la red pública (lado CA) Seguridad ¡PELIGRO! Peligro originado por la tensión de red y la tensión CC de los módulos solares expuestos a la luz. Las descargas eléctricas pueden ser mortales. ▶ Antes de realizar cualquier tipo de trabajo de conexión, procurar que los la- dos CA y CC delante del inversor no tengan tensión.
  • Página 29: Cables Admisibles

    ¡OBSERVACIÓN! Al conectar cables de aluminio: ▶ Tener en cuenta las directivas nacionales e internacionales para la conexión de cables de aluminio. ▶ Tener en cuenta las indicaciones del fabricante de los cables, en particular si es necesario comprobar anualmente el asiento firme de los cables. ¡OBSERVACIÓN! Formar con los cables un bucle de al menos 4 in.
  • Página 30 CA y CC = cable de cobre (Cu) Para el cableado se permiten los siguientes hilos y combinaciones de hilos ¡Seleccionar secciones transversales de cables suficientes en función de la potencia real del equipo! de hi- cir- de hilo fino/circular circular/circular de hilo fino/de hilo fino cular...
  • Página 31: Preparar Los Cables De Aluminio Para La Conexión

    CA~ AWG mín. según NEC 10.0-3 208-240 12.0-3 208-240 AWG 10 / AWG 10 AWG 10 / AWG 8 AWG 10 / AWG 10 AWG 10 / AWG 8 Cobre (Cu) / Aluminio (Al) AWG 12 / AWG 10 AWG 10 / AWG 10 15.0-3 480 20.0-3 480 22.7-3 480...
  • Página 32: Monitorización De Red

    Monitorización Para un funcionamiento óptimo de la vigilancia de la red es necesario que la re- de red sistencia en los cables de alimentación hacia los bornes de conexión en el lado CA esté lo más baja posible. Conectar el in- ¡OBSERVACIÓN! versor a la red A fin de garantizar una conexión a tierra correcta, es necesario apretar durante...
  • Página 33: Máxima Protección Por Fusible En El Lado De Corriente Alterna

    80 A ≥ 100 mA ∆N § National Standards Type A Máxima Inversor Fases Potencia CA protección por fusible Fronius Symo Advanced 10.0-3 10000 W C 80 A 208-240 Fronius Symo Advanced 12.0-3 12000 W C 80 A 208-240...
  • Página 34: Seccionador Ac Y/O Dc Externo Adicional

    A con 100 mA de corriente mínima de disparo. No obstante, en casos concretos y en función de las circunstancias locales, pueden producirse activaciones erróneas del interruptor diferencial tipo A. Es por ello que Fronius recomienda utilizar un interruptor diferencial adecuado para el convertidor de frecuencia.
  • Página 37: Conectar Las Series De Módulos Fotovoltaicos Al Inversor

    Conectar las series de módulos fotovoltaicos al inversor Seguridad ¡PELIGRO! Peligro originado por la tensión de red y la tensión CC de los módulos solares expuestos a la luz. Las descargas eléctricas pueden ser mortales. ▶ Antes de realizar cualquier tipo de trabajo de conexión, procurar que los la- dos CA y CC delante del inversor no tengan tensión.
  • Página 38 ¡PRECAUCIÓN! Peligro de dañar el inversor debido a unos bornes de conexión no apretados co- rrectamente. La consecuencia pueden ser daños térmicos en el inversor que pueden provocar incendios. ▶ Al conectar cables CA y CC, debe prestarse atención a que todos los bornes de conexión estén apretados firmemente con el par indicado.
  • Página 39: Fusibles De Serie Fotovoltaica

    Fusibles de serie Solo aplicable a los tipos de equipo con la opción "Ecofuse": fotovoltaica Estos equipos incorporan fusibles de serie fotovoltaica que ofrecen protección adicional para los módulos solares. En este sentido, son determinantes la máxima corriente de cortocircuito I , la máxima corriente inversa de módulo I o la indicación del máximo valor máximo...
  • Página 40 Cu / Al Cobre (Cu) o aluminio (Al): circular-monohilo Cobre: circular de hilo fino hasta la clase de conductor 4 CA y CC = cable de cobre (Cu) Para el cableado se permiten los siguientes hilos y combinaciones de hilos ¡Seleccionar secciones transversales de cables suficientes en función de la potencia real del equipo! de hi- cir-...
  • Página 41: Generalidades Acerca De Los Módulos Solares

    CA y CDC = cable de aluminio (Al) Para el cableado se permiten los siguientes hilos y combinaciones de hilos ¡Seleccionar secciones transversales de cables suficientes en función de la potencia real del equipo! de hi- cir- de hilo fino/circular circular/circular de hilo fino/de hilo fino cular...
  • Página 42: Conexión De Cables De Aluminio

    Tener en cuenta el coeficiente de temperatura que figura en la ficha de datos de los módulos solares. Gracias a programas de cálculo adecuados como, por ejemplo, el Fronius So- lar.creator (creator.fronius.com), se obtienen los valores exactos para el di- mensionamiento de los módulos solares.
  • Página 43: Conectar Las Series De Módulos Fotovoltaicos Al Inversor

    Después de eliminar la capa de óxido, se debe aplicar una grasa neutra al ex- tremo de cable, por ejemplo, vaselina libre de ácidos y álcali. Conectar el extremo de cable directamente en el borne. ¡IMPORTANTE! Repetir estos pasos cuando haya que volver a conectar un cable desembornado.
  • Página 44 10.0-3 - 24.0-3 480 ft. (m) DC max > 9842 - 11154 ft. 10.0-3 - 12.0-3 208-240 850 V (> 3000 - 3400 m) > 8202 - 9842 ft. ft. (m) 900 V DC max (> 2500 - 3000 m) >...
  • Página 45: Cableado Solar.net

    Cableado Solar.Net...
  • Página 47: Comunicación De Datos

    Comunicación de datos Instalar los ca- bles de comuni- cación de datos 22 lbf.in 2.5 Nm...
  • Página 48: Montar El Datamanager En El Inversor

    Instalar los cables en la zona de comunicación de datos del inversor y reali- zar la conexión en "IN" y "OUT" de Fronius Solar.Net. Encajar las clavijas finales en las conexiones de Fronius Solar.Net que que- den libres. Montar el Data- ¡PELIGRO!
  • Página 49 (número de artículo: 42,0405,2094) o utilizar un inversor sin Fronius Datamana- ger (versión "light"). ¡IMPORTANTE! Romper solo una abertura para el circuito impreso durante el montaje del Datamanager en el inversor. TX20 10.6 lbf.in 1.2 Nm...
  • Página 51: Actividades Finales

    Actividades finales...
  • Página 53: Impermeabilizar El Tubo De Cables

    Impermeabilizar el tubo de cables ¡OBSERVACIÓN! La condensación dentro de los con- ductos puede dañar el inversor o los Outside Inside componentes de los sistemas fotovol- taicos. Para evitar una circulación de aire y una condensación no deseadas en los conductos, Conduit ▶...
  • Página 54: Colgar El Inversor En El Soporte De Montaje

    Colgar el inversor en el soporte de montaje Colgar el inver- ¡PELIGRO! sor al soporte de fijación Riesgo de conexión insuficiente del conductor protector. Esto puede ocasionar lesiones personales graves y daños materiales. ▶ Los tornillos de la caja garantizan una conexión adecuada del conductor pro- tector para la puesta a tierra de esta y no deben sustituirse nunca por otros tornillos que no garanticen una conducción fiable del conductor protector.
  • Página 55 Lock 22.1 lbf.in / 2.5 Nm 4.3 in.
  • Página 56 22.1 lbf.in 2.5 Nm Lock...
  • Página 57: Primera Puesta En Servicio

    Primera puesta en servicio Primera puesta ¡PELIGRO! en marcha del in- versor Peligro originado por un manejo incorrecto y trabajos realizados incorrectamen- Esto puede ocasionar lesiones personales graves y daños materiales. ▶ Solo el personal cualificado debe poner en servicio el inversor en el marco de las disposiciones técnicas.
  • Página 58 NL* Para más información sobre "Puntos de activación ajustables en campo" e "Interactivo para uso especial", ver www.fronius.com/QR-link/42042102339 C O N F I G L o a d i n g C o u n t r y S e t u p...
  • Página 59: Opciones

    Opciones...
  • Página 61: Memoria Usb Como Datalogger Y Para Actualizar El Software Del Inversor

    Archivo de registro DALO.fld: permite leer los datos en Fronius Solar.access. En el manual de instrucciones "DATCOM en detalle" (http:// www.fronius.com) encontrará información más detallada sobre el software Fronius Solar.access. Archivo de registro DATA.csv: permite leer los datos en un programa de hoja de cálculo (por ejemplo: Mi- crosoft®...
  • Página 62: Volumen De Datos Y Capacidad De La Memoria

    N.º inversor Tipo de inversor (código DATCOM) Intervalo de registro en segundos Energía en vatiosegundos con respecto al intervalo de registro Potencia reactiva inductiva Potencia reactiva capacitiva Valores medios durante el intervalo de registro (tensión CA, corriente CA, tensión CC, corriente CC) Información adicional Volumen de da- Por ejemplo, una memoria USB de 1 GB es capaz de registrar los datos durante...
  • Página 63: Memoria Intermedia

    El inversor soporta memorias USB con los siguientes sistemas de archivos: FAT12 FAT16 FAT32 Fronius recomienda utilizar las memorias USB solo para registrar datos de Log- ging o para actualizar el software del inversor. Las memorias USB no deben con- tener otros datos.
  • Página 64: Memoria Usb Para Actualizar El Software Del Inversor

    Símbolo USB en la pantalla del inversor, por ejemplo, en el modo de indicación "AHORA": Si el inversor detecta una memoria USB, se muestra el símbolo USB en la parte derecha superior de la pantalla. Al introducir las memorias USB debe comprobarse si se muestra el símbolo USB (también puede estar parpadean- do).
  • Página 65: Opciones

    Opciones Opciones ¡OBSERVACIÓN! Se suministra un carril DIN para mon- tar accesorios eléctricos, incluyendo protección contra exceso de corriente, medidor de corriente, radio o módem celular, entre otros. Las dimensiones máximas de montaje para todos los dispositivos son de 4 (al- tura) x 4,75 (longitud) x 2,59 (pulga- das).
  • Página 67: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento...
  • Página 69: Indicaciones Para El Mantenimiento

    ¡Comprobar una vez al año el asiento firme de todos los prensaestopas! Las actividades de mantenimiento y servicio solo deben ser realizadas por el ser- vicio técnico cualificado de Fronius. Limpieza Limpiar el inversor con un trapo húmedo si fuera necesario.

Tabla de contenido