Descargar Imprimir esta página
Fronius Symo 10.0-3-M Instrucciones De Instalación
Fronius Symo 10.0-3-M Instrucciones De Instalación

Fronius Symo 10.0-3-M Instrucciones De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para Symo 10.0-3-M:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

/ Per f ect Char gi ng / Per f ect W el di ng /
FIND YOUR
FIND YOUR
OPERATING MANUALS
OPERATING MANUALS
www.fronius.com/symo-manuals/10-20
Fronius Symo - Installation
10.0-3-M / 12.5-3-M / 15.0-3-M
17.5-3-M / 20.0-3-M
42,0410,2024
Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
Sol ar Energy
024-12102021
Installation instruction
Grid connected inverter

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fronius Symo 10.0-3-M

  • Página 1 FIND YOUR OPERATING MANUALS OPERATING MANUALS www.fronius.com/symo-manuals/10-20 Installation instruction Fronius Symo - Installation 10.0-3-M / 12.5-3-M / 15.0-3-M Grid connected inverter 17.5-3-M / 20.0-3-M 42,0410,2024 024-12102021 Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
  • Página 3 Der separate Bereich des Leistungsteils darf nur im spannungsfreien Zustand vom Anschlussbe- reich getrennt werden. Wartungs- und Service-Tätigkeiten im Leistungsteil des Wechselrichters dürfen nur von Fronius- geschultem Servicepersonal durchgeführt werden. WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr durch Restspannung von Kondensato- ren.
  • Página 4 Minimum zu reduzieren. Die Anzugsmomente an den jeweiligen Klemmstellen entnehmen Sie der Bedienungsanleitung / Installationsanleitung der Geräte. Detaillierte, länderspezifische Garantiebedingungen sind im Internet erhältlich:  Fronius Werksga- rantie www.fronius.com/solar/garantie Um die volle Garantielaufzeit für Ihren neu installierten Fronius Wechselrichter oder Spei- cher zu erhalten, registrieren Sie sich bitte unter: www.solarweb.com.
  • Página 5 AC and DC cables, ensure that all the terminals are tightened to the specified torque. CAUTION! Risk of damage to inverter from overload. Fronius Symo: The maximum amperage when connecting to a single DC terminal is 33 A. Fronius Eco: The maximum amperage when connecting to a single DC terminal is 15 A.
  • Página 6 Detailed, country-specific warranty terms are available on the internet:  Fronius manufac- turer's warranty www.fronius.com/solar/warranty To obtain the full warranty period for your newly installed Fronius inverter or storage sys- tem, please register at: www.solarweb.com.
  • Página 7 ATTENTION ! Risque de dommages sur l'onduleur en raison d'une surcharge. Fronius Symo : Raccorder au maximum 33 A à une même borne de raccordement DC. Fronius Eco : Raccorder au maximum 15 A à une même borne de raccordement DC.
  • Página 8 Les conditions de garantie détaillées, spécifiques au pays, sont disponibles sur Internet :  Garantie cons- tructeur Fronius www.fronius.com/solar/warranty Afin de bénéficier pleinement de la durée de garantie de votre nouvel onduleur ou accu- mulateur Fronius, vous devez vous enregistrer sur : www.solarweb.com.
  • Página 9 ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de dañar el inversor por sobrecarga. Fronius Symo: Conectar como máximo 33 A a un solo borne de conexión CC. Fronius Eco: Conectar como máximo 15 A a un solo borne de conexión CC.
  • Página 10 Las cláusulas de garantía detalladas específicas para cada país están disponibles en In- ternet:  ca de Fronius www.fronius.com/solar/warranty Para poder disfrutar de todo el período de garantía para la batería de almacenamiento o el inversor Fronius que ha instalado recientemente, rogamos que se registre en:  www.solarweb.com.
  • Página 11 PRUDENZA! Un sovraccarico può provocare danni all'inverter. Fronius Symo: A ciascun morsetto CC collegare al massimo 33 A. Fronius Eco: A ciascun morsetto CC collegare al massimo 15 A. Collegare i cavi CC+ e CC- rispettando la polarità corretta ai morsetti CC+ e CC- dell'inverter.
  • Página 12 Le Condizioni di garanzia dettagliate specifiche per paese sono disponili in Internet:  Garanzia del cos- truttore Fronius www.fronius.com/solar/warranty Per usufruire dell'intero periodo di garanzia per gli inverter o gli accumulatori appena in-...
  • Página 13 VOORZICHTIG! Risico op beschadiging van de inverter door overbelasting. Fronius Symo: Sluit maximaal 33 A op een enkele DC-spanningsklem aan. Fronius Eco: Sluit maximaal 15 A op een enkele DC-spanningsklem aan. Sluit de kabels DC+ en DC- aan op de correcte polen van de aansluitklemmen DC+ en DC- van de inverter.
  • Página 14 Het aanhaalmoment van de aansluitklemmen vindt u in de gebruiksaanwij- zing / installatiehandleiding van het betreffende apparaat. Gedetailleerde, landspecifieke garantievoorwaarden zijn beschikbaar op internet:  Fronius-fabrieks- garantie www.fronius.com/solar/warranty Om de volledige garantieperiode voor uw nieuw geïnstalleerde Fronius-inverter of -opslag te krijgen, registreert u zich op: www.solarweb.com.
  • Página 15 Effektenhedens separate område må kun afbrydes, når forbindelsesområdet er spændingsfrit. Vedligeholdelses- og servicearbejde i inverterens effektenhed må kun udføres af Fronius-uddan- net servicepersonale. ADVARSEL! Elektriske stød kan være dræbende. Fare på grund af restspænding fra kondensatorer.
  • Página 16 Tilspændingsmomenterne på de enkelte klemsteder kan findes i betjeningsvejledningen/installationsvejlednin- gen til apparaterne. Fronius fabriks- Detaljerede garantibetingelser, der gælder for det enkelte land, kan findes på internettet: garanti www.fronius.com/solar/warranty Du bedes registrere dig under: www.solarweb.com for at få den fulde garantiperiode for din/dit nyinstallerede Fronius-inverter eller -lager.
  • Página 17 DC, φροντίστε να σφίξετε καλά όλους τους ακροδέκτες σύνδεσης με την προβλεπόμενη ροπή. ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος πρόκλησης ζημιάς στον μετατροπέα εξαιτίας υπερφόρτωσης. Fronius Symo: Συνδέετε το πολύ έως 33 A σε έναν μεμονωμένο ακροδέκτη σύνδεσης DC. Fronius Eco: Συνδέετε το πολύ έως 15 A σε έναν μεμονωμένο ακροδέκτη σύνδεσης DC.
  • Página 18 Εργοστασιακή Λεπτομερείς όρους εγγύησης για την κάθε χώρα μπορείτε να βρείτε στο Internet, στη εγγύηση Fronius διεύθυνση www.fronius.com/solar/warranty Για να λάβετε την πλήρη εγγύηση για τον νέο μετατροπέα Fronius ή τον συσσωρευτή που εγκαταστήσατε, εγγραφείτε σε αυτήν τη διεύθυνση: www.solarweb.com.
  • Página 19 átviteli egység és a csatlakozó rész egymástól le van választva. A teljesítményátviteli egység különálló részét csak feszültségmentes állapotban szabad levála- sztani a csatlakozó részről. Az inverter teljesítményátviteli egységén csak a Fronius által kiképzett szervizszemélyzet végez- het karbantartási és szerviztevékenységet. FIGYELMEZTETÉS! Az áramütés halálos lehet. Kondenzátorok maradék feszültsége miatti veszély.
  • Página 20 útmutatójában / beépítési utasításában találja meg. Részletes, országspecifikus garanciafeltételek az Interneten találhatók:  Fronius gyári ga- rancia www.fronius.com/solar/warranty Annak érdekében, hogy megtartsa a teljes garanciális időt az újonnan telepített Fronius in- verterek vagy tárolóeszközök esetében, kérjük, regisztráljon a www.solarweb.com webhe- lyen.
  • Página 21 Güç ünitesinin bulunduğu bağımsız bölüm, yalnızca gerilim olmayan durumda bağlantı alanından ayrılabilir. İnverterin güç ünitesindeki bakım ve servis işlemleri sadece Fronius tarafından eğitimli servis per- soneli tarafından gerçekleştirilmelidir. UYARI! Elektrik çarpması öldürücü olabilir. Kondansatörlerdeki artık gerilimden doğan tehlike. Kon- dansatörlerin boşalma süresi dolana dek bekleyin.
  • Página 22 Her bir klemens noktasındaki torkları cihazların kullanım kılavuzunda / kurulum talimatında bulabilirsiniz. Ayrıntılı, ülkeye özel garanti şartlarına internetten ulaşılabilir:  Fronius fabrika garantisi www.fronius.com/solar/warranty Yeni kurulan Fronius inverteri veya aküsü için tam garanti süresini almak için lütfen şu adreste kaydınızı yapın: www.solarweb.com.
  • Página 23 Fronius Symo: Do jednego zacisku przyłączeniowego prądu stałego podłączać maksymalnie 33 A. Fronius Eco: Do jednego zacisku przyłączeniowego prądu stałego podłączać maksymalnie 15 A. Kable DC+ i DC- podłączyć do zacisków DC+ i DC- falownika, zwracając uwagę na polaryzację. Napięcie wejściowe DC może wynosić maksymalnie 1000 V DC.
  • Página 24 / instrukcji instalacji urządzeń. Fabryczna gwa- Szczegółowe warunki gwarancji obowiązujące w danym kraju są dostępne w Internecie: rancja Fronius www.fronius.com/solar/warranty W celu uzyskania pełnego czasu gwarancji na nowy zainstalowany falownik lub zasobnik firmy Fronius, prosimy o rejestrację na stronie: www.solarweb.com.
  • Página 25 POZOR! Nebezpečí poškození střídače z důvodu přetížení. Fronius Symo: K jedné přípojné svorce DC připojujte maximálně 33 A. Fronius Eco: K jedné přípojné svorce DC připojujte maximálně 15 A. Kabely DC+ a DC- připojte na přípojné svorky DC+ a DC- střídače se správnou polaritou.
  • Página 26 Podrobné místní záruční podmínky jsou k dispozici na internetu:  Záruka společnosti Fro- www.fronius.com/solar/warranty nius Pokud chcete pro váš nově instalovaný střídač nebo akumulátor Fronius využít celou dobu trvání záruky, zaregistrujte se prosím na adrese: www.solarweb.com.
  • Página 27 POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia striedača preťažením. Fronius Symo: Na každú pripojovaciu svorku DC pripájajte maximálne 33 A. Fronius Eco: Na každú pripojovaciu svorku DC pripájajte maximálne 15 A. Póly káblov jednosmerného prúdu pripojte na správne pripojovacie svorky jednosmerného prúdu striedača.
  • Página 28 Uťahovací moment jednotlivých svoriek nájdete v návode na obsluhu/návode na montáž za- riadení. Záruka výrobcu Podrobné záručné podmienky, špecifické pre danú krajinu, je možné nájsť na internete: Fronius www.fronius.com/solar/warranty Pre získanie plnej doby trvania záruky pre svoj nový nainštalovaný striedač alebo akumu- látor sa zaregistrujte na stránke: www.solarweb.com.
  • Página 29 CUIDADO! Perigo de danos ao inversor por sobrecarga. Fronius Symo: Conectar no máximo 33 A em cada borne de conexão CC. Fronius Eco: Conectar no máximo 15 A em cada borne de conexão CC.
  • Página 30 Garantia de fábri- Condições de garantia detalhadas e específicas de cada país estão disponíveis na Inter- net em:  ca Fronius www.fronius.com/solar/garantie Para obter o período de garantia total para o seu acumulador ou inversor Fronius recém- instalado, registre-se no site: www.solarweb.com.
  • Página 31 är skilda från varandra. Effektdelens separata område får isoleras från anslutningsområdet endast i spänningsfritt tillstånd. Endast av Fronius utbildad servicepersonal får utföra underhålls- och servicearbeten på växelrik- tarens effektdel. VARNING! En elektrisk stöt kan vara dödlig. Det råder fara utgående från restspänning från konden- satorer.
  • Página 32 Hämta åtdragningsmo- menten vid respektive klämpunkt från bruks-/installationsanvisningen till enheterna. Det finns detaljerade, nationella garantivillkor på Internet, se  Fronius fabriks- garanti www.fronius.com/solar/warranty Registrera dig på www.solarweb.com för att tillgodogöra dig hela garantitiden för din ny- installerade Fronius växelriktare eller ackumulator.
  • Página 33 ATENȚIE! Pericol de deteriorare a invertorului prin supraîncărcare. Fronius Symo: La fiecare bornă de racordare DC se va racorda maximum 33 A. Fronius Eco: La fiecare bornă de racordare DC se vor racorda maximum 15 A.
  • Página 34 Garanţia de Condițiile de garanție detaliate, specifice fiecărei țări în parte, sunt disponibile pe internet, fabricaţie Fronius la adresa: www.fronius.com/solar/warranty Pentru a primi întreaga perioadă de garanție acordată noului dvs. invertor sau acumulator Fronius, vă rugăm să vă înregistrați pe: www.solarweb.com.
  • Página 35 Huolto- ja kunnossapitotöitä saa tehdä vain silloin, kun teho-osa ja liitäntäalue on erotettu toisis- taan. Teho-osan erillisen alueen saa irrottaa liitäntäalueesta vain jännitteettömänä. Vain Fronius-koulutetut huoltoteknikot saavat tehdä invertterin teho-osan huolto- ja kunnossapito- töitä. VAROITUS! Sähköisku voi aiheuttaa kuoleman. Kondensaattorien jäännösjännitteen aiheuttama vaa- ra.
  • Página 36 Noudata kaikissa kiinnityskohdissa laitteiden käyttö- ja asennusohjeissa mainittuja vääntömoment- teja. Yksityiskohtaiset, maakohtaiset takuuehdot ovat Internet-osoitteessa  Fronius-tehdasta- www.fronius.com/solar/warranty Jotta uuden, asennetun Fronius-invertterin tai -tallentimen koko takuuaika olisi hyödynnet- tävissä, on suositeltavaa rekisteröityä osoitteessa www.solarweb.com.
  • Página 37 Силовой блок, заключенный в отдельный корпус, необходимо отсоединять от зоны подключения в обесточенном состоянии. Ремонт и техническое обслуживание силовой части инвертора должны производить только сервисные специалисты, прошедшие подготовку в компании Fronius. ВНИМАНИЕ! Поражение электрическим током может привести к смертельному исходу. Остаточное напряжение на конденсаторах представляет опасность. Дождитесь разрядки...
  • Página 38 Fronius Symo: Максимальная сила тока при подключении к одному соединительному зажиму постоянного тока составляет 33 А. Fronius Eco: Максимальная сила тока при подключении к одному соединительному зажиму постоянного тока составляет 15 А. При подключении кабелей постоянного тока DC+ и DC- к соединительным зажимам DC+ и...
  • Página 39 Гарантия от Fro- Подробные условия гарантии для вашей страны можно найти на нашем веб-сайте: nius www.fronius.com/solar/warranty Чтобы воспользоваться преимуществами полного срока гарантии на новый инвертор или аккумулятор Fronius, зарегистрируйте свой продукт на www.solar- web.com.
  • Página 40 Fronius Symo: максимальна сила струму в разі підключення до однієї клеми постійного струму становить 33 A. Fronius Eco: максимальна сила струму в разі підключення до однієї клеми постійного струму становить 15 A. Підключіть кабелі DC+ і DC- до клем DC+ і DC- на інверторі, дотримуючись полярності.
  • Página 41 інструкціях із експлуатації/монтажу. Детальні умови гарантії для вашої країни можна знайти на цій сторінці:  Гарантія виробника Froni- www.fronius.com/solar/warranty Щоб скористатися перевагами повного терміну гарантії на новий інвертор або систему зберігання енергії Fronius, зареєструйте свій продукт на сайті www.solar- web.com.
  • Página 42 Fronius Symo Installation Help Deutsch English Ceština Italiano Français Español Deutsch www.fronius.com/QR-link/4204260175DE English www.fronius.com/QR-link/4204260175EN Ceština www.fronius.com/QR-link/4204260175CS Italiano www.fronius.com/QR-link/4204260175IT Français www.fronius.com/QR-link/4204260175FR Español www.fronius.com/QR-link/4204260175ES Português  Dansk Svensk Polski Magyar Türk (Brasil) Dansk www.fronius.com/QR-link/4204260175DA Svensk www.fronius.com/QR-link/4204260175SV Polski www.fronius.com/QR-link/4204260175PL Português  www.fronius.com/QR-link/4204260175PB (Brasil) Magyar www.fronius.com/QR-link/4204260175HU...
  • Página 43 Fronius Symo Installation IP 66...
  • Página 44 Lock...
  • Página 47 AC ~ max. C 80 A ≥ 100 mA ΔN § National Standards Type A...
  • Página 48 DC1+ DC2+ DC = min. 2,5 mm² - 16 mm² DC Con Kit 25 6 - 25 mm² DC Con Kit 35 > 16 - 35 mm² 2.5 - 10 mm² 10 – 25* / 35* mm² DC Con Kit 25 = 25 mm² DC Con Kit 35 = 35 mm²...
  • Página 51 DATCOM...
  • Página 53 Operation...
  • Página 55 5 0 H z I n t e r n a t i o n a l 5 0 H z Example Country Setups The available country setups may change during a software update. Therefore, the following list may not exact- ly match the display on the inverter.
  • Página 56 50Hz International 50 Hz DE2F Deutschland (> 4,6 kVA) - Italia ≤ 11,08 kVA 2019 konst. cosPhi(1) 60Hz International 60 Hz Italia > 11,08 kVA 2019 DE2P Deutschland (> 4,6 kVA) - AT1E Österreich cosphi = 1 JO98 Jordan G98 cosPhi(P) 0,9 AT2E Österreich cosphi P 0,9 JO99 Jordan G99...
  • Página 57: Firmware Update

    Firmware Update...
  • Página 58 Australia - Conduits Tightly sealing Ensure that the conduits are tightly sealed. the conduits Seal conduits HINWEIS! Condensation within the conduits can damage the inverter or components of the photovoltaic systems.  To avoid undesirable air circulation and condensation in the conduits: ►...
  • Página 59 Option DC SPD - retrofitted...
  • Página 60 Option DC SPD Option DC SPD - M Option DC SPD - S M16 cable gland - enclosed...
  • Página 61 Option DC SPD - Menu settings M o d e o f o p e r a t i o n T r i g g e r r e s p o n s e C o n n e c t i o n t y p e M o d e o f o p e r a t i o n T r i g g e r r e s p o n s e C o n n e c t i o n t y p e...
  • Página 62 Option DC-plug +- pair MC4...
  • Página 63 Australia I5 IO3 IO1 GND GND D- CL/0 DRM‘s for RG/0 Australia Serial No. on rating plate Fronius Inverter Operating Instructions Fronius Inverter Installation * Serial Number Sticker for Customer Use, 57 x 20 mm ** DRMs for Australia for Customer Use, 67 x 20 mm...
  • Página 64 FRONIUS INTERNATIONAL GMBH Froniusstraße 1 A-4643 Pettenbach AUSTRIA contact@fronius.com www.fronius.com Under www.fronius.com/contact you will find the addresses of all Fronius Sales & Service Partners and locations.

Este manual también es adecuado para:

Symo 12.5-3-mSymo 15.0-3-mSymo 17.5-3-mSymo 20.0-3-m