Página 3
It calls attention to a procedure or practice, which, if not correc- tly performed or adhered to, could result in damage to or destruction of part or all of the Fronius inverter and/or other equipment connected to the Fronius inverter or personal in- jury.
Página 4
Safety EN-US WARNING! Incorrect operation and incorrectly performed work can cause serious injury and damage to property. Only qualified staff are authorized to commission your inverter and only within the scope of the respective technical regulations. Do not start up or carry out maintenance work until you have read the safety rules.
Página 5
NOTE! Form a cable loop in accordance with NEC using all cables. NOTE! Follow general ESD guidelines when handling option cards. NOTE! Fronius will not bear any costs for production downtimes, or for installations, etc., which may arise due to a detected electric arc and its consequences.
Fronius Manufac- Detailed warranty terms and conditions specific to your country can be found online: turer's Warranty www.fronius.com/solar/warranty To take advantage of the full warranty duration for your newly installed Fronius inverter or accumulator, register your product at: www.solarweb.com.
Página 7
CONSERVER LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IM- PORTANTES DES PRÉSENTES INSTRUCTIONS DE SERVICE Généralités Les présentes Instructions de service contiennent des indications importantes relatives au l'onduleur, qui doivent être respectées lors de l'installation et de l'entretien de l'onduleur. L'onduleur a été construit et contrôlé en tenant compte des directives de sécurité interna- tionales.
Página 8
Les opérations de maintenance et de service dans l'étage de puissance de l'onduleur doivent être exécutées uniquement par du personnel de service formé par Fronius. AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Des composants électriques insuffi- samment dimensionnés peuvent causer de graves dommages aux personnes et aux biens.
Página 9
REMARQUE ! Lors de l'utilisation de cartes d'option, respecter les normes ESD (base de données eu- ropéenne relative à la normalisation). REMARQUE ! Fronius ne prend en charge aucun coût pour les pertes de production, frais d'installati- on, etc. résultant de la détection d'un arc électrique et de ses conséquences.
Página 10
Les conditions de garantie détaillées, spécifiques au pays, sont disponibles sur Internet : ructeur Fronius www.fronius.com/solar/warranty Afin de bénéficier pleinement de la durée de garantie de votre nouvel onduleur ou accu- mulateur Fronius, vous devez vous enregistrer sur : www.solarweb.com.
Página 11
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE - CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Generalidades Este manual de instrucciones incluye instrucciones importantes para el inversor que de- ben cumplirse en relación con la instalación y el mantenimiento del inversor. El inversor ha sido diseñado y comprobado según las disposiciones de seguridad interna- cionales.
Página 12
Las actividades de mantenimiento y servicio en la etapa de potencia del inversor solo deben ser realizadas por el servicio técnico cualificado de Fronius. ¡ADVERTENCIA! Las descargas eléctricas pueden ser mortales. Los componentes electrónicos que no estén dimensionados correctamente pueden causar graves daños personales y materiales.
Página 13
Fronius no asume ninguna responsabilidad por el fuego o los incendios que puedan producirse a pesar de la detección/interrupción de arco voltaico integrada (por ejemplo, debido a un arco voltaico parale- lo).
Página 14
Las cláusulas de garantía detalladas específicas para cada país están disponibles en In- ca de Fronius ternet: www.fronius.com/solar/warranty Para poder disfrutar de todo el período de garantía para la batería de almacenamiento o el inversor Fronius que ha instalado recientemente, rogamos que se registre en: www.solarweb.com.
Página 15
Fronius Symo Installation Help SCAN English Français Español English www.fronius.com/QR-link/4204260202EA Français www.fronius.com/QR-link/4204260202FR Español www.fronius.com/QR-link/4204260202ES...
Página 16
Fronius Symo Installation NEMA4X 10.0-3 - 12.0-3 208-240 10.0-3 - 24.0-3 480 ft. (m) ft. (m) DC max DC max > 9842 - 11154 ft. 850 V (> 3000 - 3400 m) > 8202 - 9842 ft. > 11154 ft.
Página 17
Installation example of several inverters DC = DATCOM DC = DATCOM DC = AC ~ AC ~ AC ~...
Página 19
NO NEMA ENCLOSURE TYPE Al / St 0.2 - 0.3 in. (6 - 8 mm)
Página 20
EN-US: mast, pole, pile, ... mât, pile, barre, ... mástil, pilla, barra, EN-US: Mounting to a metal carrier Montage sur un support métallique Montaje en un soporte de metal...
Página 21
Knockouts 1/2 in..DATCOM 3/4 in. - 1 1/4 in..AC ~ / DC = Conduit size 1/2 in. / 3/4 in. / 1 in. Conduit size 1/2 in. / 3/4 in. / 1 in. / 1 1/4 in. 1 1/4 in.
Página 23
Appropriate Grids Delta No neutral conductor Setup: Nominal voltage: Appropriate Inverters: 208 V Symo 10.0-3 208-240 / 240 V 12.0-3 208-240 / 15.0-3 208 220 V 220 V 50HZ 50 Hz 208 - 240 V L2-L3 MG 3P *) Microgrid 208 V 120°...
Página 24
Connection Diagram & Connection Area DC = (+) Example Fronius Symo DC = terminal block MPPT1 MPPT2 Ungrounded solar modules DC = disconnect Grounding terminal DC = (-) Grounding electrode terminal PV frame ground Energy- meter Lockable AC ~ AC ~ distribution...
Página 25
UL, connection to the terminal is possible; The use of ferrules is mandatory for all AWG 16. The disconnect is technically rated for AWG 16 with ferrules but it is not recommended. If it is used please insure it is correctly installed. Fronius is not responsible for improper installation.
Página 26
AC ~ AC~ Minimum AWG in acc. to NEC 10.0-3 208-240 12.0-3 208-240 15.0-3 208 208 V AWG 10 / AWG 10 AWG 10 / AWG 8 AWG 8 / AWG 6 Copper (Cu) / Aluminium (Al) 220 V AWG 10 / AWG 10 AWG 10 / AWG 8 240 V AWG 12 / AWG 10...
Página 27
Fronius Symo 15.0-3 208 0.6 in. (15 mm) AC ~ max. 80 A 15.93 lb-in 1.33 ft. lb. ≥ 100 mA 1.8 Nm ΔN § National Standards Type A...
Página 28
DC = AWG 14 ... AWG 6 copper direct AWG 6 aluminum direct AWG 4 copper or aluminum with input combiner > AWG 10 0.59 in. (6 mm²) (15 mm) DC = 2.76 in.(70 mm) DC = B A S I C M P P T R A C K E R 2 O F F option...
Página 31
DC wiring options Option „Ecofuse“ - for the proper selection of string fuses, see operating instruction Option DC OVP DC+ 2.1 DC+ 2.3 DC- 1.2 DC+ 1.3 DC+ 2.2 DC- 1.1 DC+ 1.2 Do not remove cover! Do not remove cover! DC+ 1.1 Each Terminal: I Each Terminal: I...
Página 35
Sealing up Conduits NOTE! Condensation within the conduits can damage the inverter or components of the photovoltaic systems. EN-US: To avoid undesirable air circulation and con- densation in the conduits, Outside Inside seal all conduits being used with a per- manently elastic sealant, seal every incoming and outgoing con- duit,...
Página 36
Operation Lock 22.1 lb-in / 1.84 ft. lb. / 2.5 Nm 4.3 in.
Página 38
Lock Setups: Symo 208 - 240 Symo 480 208N 220N MG1P* 480N 5 0 H z I n t e r n a t i o n a l 5 0 H z MG1N* 440N 240N BR N MG2N* 50HN MG3P* 50HN MG3N*...
Página 39
Asegurarse siempre de que el dispositivo no impida que el inversor se cierre y selle correctamente. Para cualquier duda o pregunta sobre la idoneidad del dispositivo, ponerse en cont- acto directamente con el soporte técnico de Fronius.
Página 40
Conduit fitting Conduit Outside Inside Conduit Permanently elastic sealant Permanently elastic sealant Inverter housing Seal all used conduits! Seal every incoming and every outgoing conduit! Conduit Seal both conduit ends!
Página 41
Lock max 0.28 in. (7 mm) EN-US: The padlock is not part of the scope of delivery for the inverter. Le cadenas n'est pas compris dans la livraison de l'on- duleur. El candado no está parte del volumen de suministro del inversor.
Página 43
Field Adjustable Trip Points 208 - 240 Setups Setup 208 / Setup 208N Setup 240 / Setup 240N Clearing Time [s] Clearing Time [s] Clearing Time [p] Clearing Time [p] V outer limit Min 0.16 0.16 V inner limit Min V outer limit Max V inner limit Max 0.16...
Página 44
Setup 50HZ / Setup 50HN Clearing Time [s] Clearing Time [p] V outer limit Min 0.16 V inner limit Min V outer limit Max V inner limit Max 0.16 V outer limit MIN 60 - 132 0.02 - 21.0 adjustable 1 - 1050 V outer limit MAX 128 - 166...
Página 45
Frequency 60 Hz (for all setups) Frequency 50 Hz (for all setups) F [Hz] Clearing Time [s] F [Hz] Clearing Time [s] Clearing Time [p] Clearing Time [p] + 0.5 > 60.5 0.16 > 50.5 0.16 Imax Imax + 0.5 + 2.0 >...
Página 46
Special Purpose Utility-Interactive This unit has been evaluated according to IEEE1547 and IEEE1574.1 utility interconnection protective functions. When "Special Purpose Utility-Interactive" (SPUI) setup will be activated, the inverter does not comply to these standards anymore because islanding function will be disabled, frequency and voltage depending power reduc- tion will be activated and the frequency and voltage limits will be changed.
Página 47
Setup MG5N Setup MG6 Clearing Time [s] Clearing Time [s] Clearing Time [p] Clearing Time [p] V outer limit Min 0.56 V inner limit Min 0.56 V outer limit Max 0.56 V inner limit Max 0.56 V outer limit MIN 120 - 252 0.016 - 21.0 120 - 275...
Página 48
Australia I5 IO3 IO1 GND GND D- CL/0 DRM‘s for RG/0 Australia Serial No. on rating plate Fronius Inverter Operating Instructions Fronius Inverter Installation * Serial Number Sticker for Customer Use, 57 x 20 mm ** DRMs for Australia for Customer Use, 67 x 20 mm...
Página 52
Fronius International GmbH Fronius USA LLC Solar Electronics Division 4600 Wels, Froniusplatz 1, Austria 6797 Fronius Drive, Portage, IN 46368 E-Mail: pv-sales@fronius.com E-Mail: pv-us@fronius.com http://www.fronius.com http://www.fronius-usa.com Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses of our sales branches and partner firms!