Marcas comerciales Datex®, Ohmeda®, TruSat™ y el resto de marcas comerciales (ComWheel™, OxyTip®, PI r ®, TruSignal™, TruTrak®) son propiedad de GE Healthcare Finland Oy. Los nombres de los demás productos y compañías pertenecen a sus respectivos propietarios. 0537...
Tabla de Contenidos 1. Descripción general Descripción del monitor ................1–1 Opción Trend Download ........................ 1–1 Uso previsto ............................1–1 Pulsioximetría TruSat ................1–2 TruSignal Enhanced SpO ......................1–2 Valor pulsátil de PI ........................... 1–2 Características de la medición....................1–2 Interferencia de sustancias....................
Página 6
Tabla de Contenidos 3. Alarmas, solución de problemas y mantenimiento Alarmas ...................... 3–1 Prioridades de alarma ........................3–1 Activación de alarmas........................3–1 Señales de alarma..........................3–2 Señales para varias alarmas....................3–2 Señales para alarmas silenciadas..................3–2 Solución de problemas ................3–3 Mantenimiento..................3–5 Batería..............................3–5 Limpieza ..............................3–5 Monitor ............................3–5 Sensores............................3–5 Fungibles y accesorios........................3–6...
Página 7
Tabla de Contenidos A. Opción Trend Download Recopilación de datos de tendencias ........... A-1 Número de identificación del paciente..................A-1 Función de aviso de alarma ..............A-2 Configuración del reloj ................A-2 Impresión en la impresora portátil ............A-3 Conexión de la impresora ......................A-3 Impresión de un resumen estadístico para uno o más pacientes......A-4 Muestra de impresión: resumen estadístico ...............A-4 Impresión de datos en tiempo real....................A-5...
1. DESCRIPCIÓN GENERAL Este capítulo incluye: • Una vista previa de las características y medición pulsioxímetricas. • Precauciones generales de seguridad que se deben tener en cuenta al utilizar el monitor. • Una breve descripción del monitor. Descripción del monitor El pulsioxímetro TruSat™...
Manual del usuario de TruSat Pulsioximetría TruSat TruSignal Enhanced SpO TruSignal Enhanced SpO ofrece una mejora del rendimiento, sobre todo en situaciones complejas de movimiento clínico y con un nivel bajo de perfusión. Con su tecnología de ruido ultra bajo, TruSignal selecciona el algoritmo desarrollado clínicamente adecuado para compensar las señales débiles o inducidas por el movimiento y generar lecturas fiables de saturación.
Descripción general El fotodetector del sensor convierte la información sobre la intensidad de la luz en una señal electrónica. Dado que la O Hb y HHb absorben distintas cantidades de la luz emitida desde el sensor del oxímetro, dichas cantidades de luz llegan al fotodetector con las longitudes de onda seleccionadas.
Manual del usuario de TruSat Precauciones de seguridad En este manual se detallan las precauciones relacionadas con las correspondientes prácticas de seguridad durante la utilización del monitor. A continuación se describe una serie de precauciones generales. Lea detenidamente todas las precauciones incluidas en este manual antes de utilizar el monitor.
2. FUNCIONES Y USO Este capítulo incluye: • Descripciones de las funciones y controles del monitor. • Instrucciones de uso del monitor. • Instrucciones para cambiar la configuración del monitor. Funciones del monitor NOTA: A continuación se muestra el monitor sin asa. Figura 2-1.
Manual del usuario de TruSat Conectores ADVERTENCIA: Si conecta un equipo al monitor, estará configurando un sistema medico y deberá garantizar que dicho sistema cumple la norma IEC 60601–1–1 y los requisitos locales. Conecte únicamente los dispositivos externos que se especifican para ser utilizados con este monitor. ADVERTENCIA: Utilice sólo sensores y cables diseñados específicamente para este monitor.
Funciones y uso Botones e indicadores Botón de alimentación y LED de alimentación Pulse el botón de alimentación para encender el monitor. Vuelva a pulsar el botón para apagarlo. El LED verde situado junto al botón de alimentación aparece encendido sólo si el monitor está...
Manual del usuario de TruSat Indicador de la batería El indicador de la batería se muestra en todas las ocasiones, incluyendo aquellas en que el monitor está apagado o desconectado de la fuente de alimentación por CA. Si se produce una pérdida o desconexión de la alimentación externa durante la monitorización, el monitor cambia al modo de alimentación por batería de forma automática.
Funciones y uso Uso del monitor Comprobación del monitor Compruebe siempre el funcionamiento del monitor antes de utilizarlo para monitorizar a sus pacientes. ADVERTENCIA: No utilice el monitor si no suenan los tonos de puesta en marcha, la validez de los datos es cuestionable o si el monitor no funciona de acuerdo con la descripción.
Manual del usuario de TruSat Compruebe el indicador de la batería. Si el nivel de la batería es bajo, recargue la batería antes de utilizar el monitor. Importante: Si no suenan los tonos de puesta en marcha o el monitor no funciona de acuerdo con la descripción, NO utilice el monitor hasta haber corregido el fallo.
Funciones y uso Conexión del sensor Con el fin de garantizar una aplicación y uso correctos del sensor, consulte las instrucciones que se facilitan con el sensor. ADVERTENCIA: Para evitar lecturas erróneas, no utilice ningún manguito o dispositivo de medición de la presión arterial en la misma extremidad que el sensor.
Manual del usuario de TruSat Barra de pulso pletismográfico (barra pletismográfica) La barra pletismográfica (una columna con un máximo de diez segmentos oscilantes) representa la forma de onda pletismográfica. La barra pletismográfica se muestra si el sensor se ha colocado correctamente en el paciente y se ha conectado al monitor.
Funciones y uso Cambio de la configuración del monitor Uso de ComWheel Utilice ComWheel para cambiar la configuración del monitor. Pulse ComWheel para visualizar el puntero ( La retroiluminación se enciende temporalmente (en caso de estar apagada). Los símbolos de control en pantalla se muestran durante varios segundos.
Manual del usuario de TruSat Ajuste del volumen del pitido de pulso y de la alarma Utilice ComWheel para desplazar el puntero hasta el símbolo de volumen del pitido de pulso o hasta el símbolo de volumen de alarma. El número de barras sombreadas indica el nivel de volumen actual. Volumen de pitido de pulso 0, 1, 2, 3 ó...
Funciones y uso Visualización del índice de perfusión (PI r ) Para visualizar el valor de PI r , utilice ComWheel para seleccionar el símbolo de PI r . El puntero sigue parpadeando mientras se muestra el valor de PI r . Para cancelar la visualización, pulse ComWheel.
3. ALARMAS, SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO Este capítulo incluye: • Información sobre el sistema de alarma. • Una tabla de solución de problemas para situaciones que se pueden producir durante el uso del monitor. • Información de mantenimiento que incluye una lista de fungibles y accesorios cuyo uso se autoriza para este monitor.
Manual del usuario de TruSat Señales de alarma Una situación de alarma genera señales acústicas y visuales en función de la prioridad de la alarma. Si se produce una situación de alarma, la retroiluminación se enciende (en caso de estar apagada) hasta que finaliza la situación de alarma. Todas las señales de alarma acústicas y visuales se interrumpen cuando la situación de alarma finaliza.
Alarmas, solución de problemas y mantenimiento Solución de problemas Compruebe siempre en primer lugar el estado del paciente. Si el problema continúa, póngase en contacto con el personal técnico autorizado. Situación Causa Recomendación Nivel de batería bajo. El monitor Conecte el monitor a la alimentación puede funcionar con la batería externa para recargar la batería.
Página 28
Manual del usuario de TruSat Situación Causa Recomendación Sensor defectuoso o incompatible. Sustituya el sensor. Utilice únicamente sensores OxyTip+. Si vuelve a aparecer el NOTA: Aparece un número de error mensaje, anote el número de error y en el área de límite de alarma de póngase en contacto con el personal de nivel alto de SpO servicio técnico autorizado.
Alarmas, solución de problemas y mantenimiento Mantenimiento Batería Si desea prolongar la vida de la batería: • Cargue la batería por completo una vez al mes. NOTA: Cuando los cuatro segmentos de la batería estén atenuados, espere al menos 20 minutos antes de desconectar el monitor de la fuente de alimentación externa para que el monitor pueda actualizar la batería.
Consulte la tabla de sensores que se facilita con este manual para ver una lista de los sensores y accesorios relacionados cuyo uso se autoriza para este monitor. Sólo se pueden utilizar sensores OxyTip+ con este monitor. Pulsioxímetros TruSat TruSat, amarillo....................6051-0000-190 TruSat, blanco ....................6051-0000-192 TruSat con opción Trend Download, amarillo........6051-0000-191 TruSat con opción Trend Download, blanco........6051-0000-193 Varios Montaje en poste .....................6050-0007-197...
Página 31
Alarmas, solución de problemas y mantenimiento Opción Trend Download Opción Trend Download, kit de actualización ........6050-0007-164 La instalación sólo puede ser realizada por personal técnico autorizado. Incluye el CD del software Trend Download, el cable RS-232 para TruSat/PC, una placa de circuito con un conector RS-232 y el hardware de instalación.
4. CUMPLIMIENTO DE LA NORMATIVA Y ESPECIFICACIONES Este capítulo incluye: • Información sobre los estándares y cumplimiento de la normativa para los equipos médicos eléctricos. • Especificaciones. Cumplimiento de la normativa Directiva 93/42/EEC sobre dispositivos médicos de la Unión Europea: clase IIb Norma EN 60601-1 sobre equipos médicos eléctricos (Parte 1): Requisitos generales de seguridad (incluyendo las Enmiendas 1 y 2) •...
Manual del usuario de TruSat Especificaciones Las especificaciones son nominales y están sujetas a cambios sin previo aviso. Medición General Sensores del pulsioxímetro: Sólo se pueden utilizar sensores OxyTip+ Método: absorción de luz roja e infrarroja Límites de la longitud de onda del LED rojo: 650 a 670 nm Límites de la longitud de onda del LED infrarrojo (IR): 930 a 950 nm Potencia media: ≤...
Página 35
Cumplimiento de la normativa y especificaciones Monitor General Función de bloqueo: bloquea/desbloquea los límites de alarma y otras configuraciones Calibrado de fábrica; prueba automática de encendido con comprobación de calibración Tiempo de recuperación tras exposición a la tensión de desfibrilación: ≤ 30 segundos Pantalla Pantalla de cristal líquido (LCD) LED de retroiluminación: apagado o encendido...
Manual del usuario de TruSat Audio Pitido de frecuencia de pulso: el tono aumenta y disminuye a la vez que la saturación de oxígeno Volumen ajustable: Control en pantalla de 4 segmentos Volumen de pitido de pulso: 0 (apagado), 1, 2, 3, ó 4 segmentos sombreados Volumen de alarma: 1 (bajo), 2, 3 ó...
Cumplimiento de la normativa y especificaciones Condiciones medioambientales NOTA: Para aprovechar al máximo la vida de la batería, conserve el monitor a temperatura ambiente. En funcionamiento Transporte y almacenamiento Temperatura De 10 a 40 ºC De -40 a 70 ºC De 50 a 104 ºF De -40 a 158 ºF Humedad relativa, sin...
A. OPCIÓN TREND DOWNLOAD Los monitores configurados con la opción Trend Download están equipados con un puerto RS-232 para conectar una impresora portátil o un PC. La opción Trend Download aumenta las funciones del monitor para incluir lo siguiente: • Recopilación y almacenamiento de datos de monitorización o tendencias.
Manual del usuario de TruSat Función de aviso de alarma La opción Trend Download le permite conectar el TruSat a su sistema local de “llamadas a enfermería” para transmitir las señales automáticamente en caso de alarma. Para activar esta función, el personal técnico autorizado debe hacer lo siguiente: •...
Opción Trend Download Impresión en la impresora portátil La impresora portátil es opcional. Consulte Fungibles y accesorios si desea solicitar información. Consulte las instrucciones facilitadas con la impresora si desea obtener información detallada sobre cómo cambiar el papel, retirar el papel atascado, configurar el interruptor PLD, etc.
Manual del usuario de TruSat Impresión de un resumen estadístico para uno o más pacientes Puede imprimir un resumen estadístico de cada registro almacenado en el monitor. Las tendencias del último paciente se imprimen en primer lugar. Tras la monitorización de uno o más pacientes, desconecte el sensor del monitor. NOTA: Presione el botón de silenciado de alarmas para silenciar las alarmas.
Opción Trend Download Impresión de datos en tiempo real Las impresiones en tiempo real sólo se utilizan para los archivos o actualización de los registros. El registro del paciente también se almacena en la memoria de tendencias. Conecte la impresora e inicie la monitorización del paciente. Para empezar a imprimir, utilice ComWheel para desplazar el puntero hasta el símbolo de impresión y, a continuación, presione ComWheel.
Manual del usuario de TruSat Software Trend Download PC El software Trend Download (TD) le permite acceder a los datos almacenados en el monitor y descargarlos en el PC conectado. Puede generar informes detallados de fácil lectura que incluyan las tendencias de cada paciente.
Opción Trend Download Configuración ADVERTENCIA: Si conecta un equipo al monitor, estará configurando un sistema médico y deberá garantizar que dicho sistema cumple la norma IEC 60601–1–1 y los requisitos locales. Conecte únicamente los dispositivos externos que se especifican para ser utilizados con este monitor. Conecte el cable RS-232 para TruSat/PC al puerto RS-232 del PC y el puerto RS-232 de Trend Download en el panel lateral del monitor.
B. GARANTÍA El pulsioxímetro TruSat (el Producto) es vendido por GE Healthcare (la Compañía) únicamente conforme a las garantías establecidas en los siguientes párrafos. Dichas garantías sólo se extienden en caso de que el Producto se compre a distribuidores autorizados por la Compañía como mercancía nueva y al primer comprador salvo en caso de reventa.
Página 50
1 800 558 5120 (US only) Tel: + 86 21 5257 4650 Fax:+ 1 414 355 3790 Fax: + 86 21 5208 2008 GE Medical Systems Information Technologies, una compañía de General Electric que se comercializa como GE Healthcare www.gehealthcare.com 0537...